mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 97.5% (1132 of 1161 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/zh_Hans/pull/21833/head
parent
03b46e766b
commit
301798a7f5
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
"Decryption error": "解密出错",
|
||||
"Delete": "删除",
|
||||
"Default": "默认",
|
||||
"Device ID": "设备识别码",
|
||||
"Device ID": "设备 ID",
|
||||
"Devices": "设备列表",
|
||||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "新加入聊天室的设备不能解密加入之前的聊天记录",
|
||||
"Direct chats": "私聊",
|
||||
|
@ -20,8 +20,8 @@
|
|||
"Don't send typing notifications": "不要发送我的打字状态",
|
||||
"Download %(text)s": "下载 %(text)s",
|
||||
"Email": "电子邮箱",
|
||||
"Email address": "电子邮箱地址",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "电子邮箱,姓名或者matrix ID",
|
||||
"Email address": "邮箱地址",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "邮箱地址,名称或者Matrix ID",
|
||||
"Emoji": "表情",
|
||||
"Enable encryption": "启用加密",
|
||||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "不支持加密的客户端将看不到加密的消息",
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s 结束了通话。.",
|
||||
"End-to-end encryption information": "端到端加密信息",
|
||||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "端到端加密现为 beta 版,不一定可靠",
|
||||
"Enter Code": "输入代码",
|
||||
"Enter Code": "输入验证码",
|
||||
"Error": "错误",
|
||||
"Error decrypting attachment": "解密附件时出错",
|
||||
"Event information": "事件信息",
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
"Failed to forget room %(errCode)s": "忘记聊天室失败,错误代码: %(errCode)s",
|
||||
"Failed to join room": "无法加入聊天室",
|
||||
"Failed to kick": "踢人失败",
|
||||
"Failed to leave room": "无法离开聊天室",
|
||||
"Failed to leave room": "无法退出聊天室",
|
||||
"Failed to load timeline position": "无法加载时间轴位置",
|
||||
"Failed to lookup current room": "找不到当前聊天室",
|
||||
"Failed to mute user": "禁言用户失败",
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
|||
"Failed to reject invitation": "拒绝邀请失败",
|
||||
"Failed to save settings": "保存设置失败",
|
||||
"Failed to send email": "发送邮件失败",
|
||||
"Failed to send request.": "发送请求失败。",
|
||||
"Failed to send request.": "请求发送失败。",
|
||||
"Failed to set avatar.": "设置头像失败。.",
|
||||
"Failed to set display name": "设置昵称失败",
|
||||
"Failed to set up conference call": "无法启动群组通话",
|
||||
|
@ -129,7 +129,7 @@
|
|||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "文件 '%(fileName)s' 超过了此主服务器的上传大小限制",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "文件 '%(fileName)s' 上传失败",
|
||||
"Add email address": "添加邮件地址",
|
||||
"Add phone number": "添加电话号码",
|
||||
"Add phone number": "添加手机号码",
|
||||
"Advanced": "高级",
|
||||
"Algorithm": "算法",
|
||||
"Always show message timestamps": "总是显示消息时间戳",
|
||||
|
@ -152,7 +152,7 @@
|
|||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s 已加入聊天室。",
|
||||
"Jump to first unread message.": "跳到第一条未读消息。",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s 把 %(targetName)s 踢出了聊天室。.",
|
||||
"Leave room": "离开聊天室",
|
||||
"Leave room": "退出聊天室",
|
||||
"Login as guest": "以游客的身份登录",
|
||||
"New password": "新密码",
|
||||
"Add a topic": "添加一个主题",
|
||||
|
@ -177,10 +177,10 @@
|
|||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "任何知道聊天室链接的人,游客除外",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "任何知道聊天室链接的人,包括游客",
|
||||
"Are you sure?": "你确定吗?",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "你确定要离开聊天室 “%(roomName)s” 吗?",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "你确定要退出聊天室 “%(roomName)s” 吗?",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "你确定要拒绝邀请吗?",
|
||||
"Are you sure you want to upload the following files?": "你确定要上传这些文件吗?",
|
||||
"Bans user with given id": "封禁指定 ID 的用户",
|
||||
"Bans user with given id": "按照 ID 封禁指定的用户",
|
||||
"Blacklisted": "已列入黑名单",
|
||||
"Bulk Options": "批量操作",
|
||||
"Call Timeout": "通话超时",
|
||||
|
@ -210,8 +210,8 @@
|
|||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "视频会议功能还在开发状态,可能不稳定。",
|
||||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "加密聊天室不支持视频会议",
|
||||
"Conference calls are not supported in this client": "此客户端不支持视频会议",
|
||||
"%(count)s new messages|one": "%(count)s 条新消息",
|
||||
"%(count)s new messages|other": "%(count)s 新消息",
|
||||
"%(count)s new messages|one": "%(count)s 条未读消息",
|
||||
"%(count)s new messages|other": "%(count)s 未读消息",
|
||||
"Create a new chat or reuse an existing one": "创建新聊天或使用已有的聊天",
|
||||
"Custom": "自定义",
|
||||
"Custom level": "自定义级别",
|
||||
|
@ -222,7 +222,7 @@
|
|||
"Device key:": "设备密钥 :",
|
||||
"Disable Notifications": "关闭消息通知",
|
||||
"Drop File Here": "把文件拖拽到这里",
|
||||
"Email address (optional)": "电子邮件地址 (可选)",
|
||||
"Email address (optional)": "邮箱地址 (可选)",
|
||||
"Enable Notifications": "启用消息通知",
|
||||
"Encrypted by a verified device": "由一个已验证的设备加密",
|
||||
"Encrypted by an unverified device": "由一个未经验证的设备加密",
|
||||
|
@ -232,31 +232,31 @@
|
|||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "错误: 与指定的主服务器通信时出错。",
|
||||
"Export": "导出",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "获取 Avatar URL 失败",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "无法上传头像!",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "头像上传失败!",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "此服务器禁用了游客访问。",
|
||||
"Home": "主页面",
|
||||
"Import": "导入",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "来自 %(name)s 的通话",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "来自 %(name)s 的视频通话",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "来自 %(name)s 的视频通话",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "来自 %(name)s 的语音通话",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "用户名或密码错误。",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s 邀请了 %(targetName)s。",
|
||||
"Invited": "已邀请",
|
||||
"Invites": "邀请",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "邀请指定 ID 的用户加入当前聊天室",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' 不是一个合法的电子邮件地址格式",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "按照 ID 邀请指定用户加入当前聊天室",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' 不是一个合法的邮箱地址格式",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' 不是一个合法的昵称格式",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s 正在打字",
|
||||
"Sign in with": "第三方登录",
|
||||
"Message not sent due to unknown devices being present": "消息未发送,因为有未知的设备存在",
|
||||
"Missing room_id in request": "请求中没有 room_id",
|
||||
"Missing room_id in request": "请求中没有 聊天室 ID",
|
||||
"Missing user_id in request": "请求中没有 user_id",
|
||||
"Mobile phone number": "手机号码",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "手机号码 (可选)",
|
||||
"Moderator": "协管员",
|
||||
"Mute": "静音",
|
||||
"Name": "姓名",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "不要从此设备向未验证的设备发送消息",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "在此设备上不向未经验证的设备发送消息",
|
||||
"New passwords don't match": "两次输入的新密码不符",
|
||||
"none": "无",
|
||||
"not set": "未设置",
|
||||
|
@ -274,7 +274,7 @@
|
|||
"Password:": "密码:",
|
||||
"Passwords can't be empty": "密码不能为空",
|
||||
"Permissions": "权限",
|
||||
"Phone": "电话",
|
||||
"Phone": "手机号码",
|
||||
"Cancel": "取消",
|
||||
"Create new room": "创建新聊天室",
|
||||
"Custom Server Options": "自定义服务器选项",
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@
|
|||
"Edit": "编辑",
|
||||
"Joins room with given alias": "以指定的别名加入聊天室",
|
||||
"Labs": "实验室",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s 离开了聊天室。",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s 退出了聊天室。",
|
||||
"Logged in as:": "登录为:",
|
||||
"Logout": "登出",
|
||||
"Low priority": "低优先级",
|
||||
|
@ -365,11 +365,11 @@
|
|||
"Unverify": "取消验证",
|
||||
"ex. @bob:example.com": "例如 @bob:example.com",
|
||||
"Add User": "添加用户",
|
||||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "这个Home Server想要确认你不是一个机器人",
|
||||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "此主服务器想确认你不是机器人",
|
||||
"Token incorrect": "令牌错误",
|
||||
"Default server": "默认服务器",
|
||||
"Custom server": "自定义服务器",
|
||||
"URL Previews": "URL 预览",
|
||||
"URL Previews": "链接预览",
|
||||
"Drop file here to upload": "把文件拖到这里以上传",
|
||||
"Online": "在线",
|
||||
"Idle": "空闲",
|
||||
|
@ -396,7 +396,7 @@
|
|||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "启用自动语言检测用于语法高亮",
|
||||
"Failed to change power level": "修改特权级别失败",
|
||||
"Kick": "踢出",
|
||||
"Kicks user with given id": "踢出指定 ID 的用户",
|
||||
"Kicks user with given id": "按照 ID 移除特定的用户",
|
||||
"Last seen": "上次看见",
|
||||
"Level:": "级别:",
|
||||
"Local addresses for this room:": "这个聊天室的本地地址:",
|
||||
|
@ -416,9 +416,9 @@
|
|||
"Sets the room topic": "设置聊天室主题",
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "显示文字格式工具栏",
|
||||
"This room has no local addresses": "这个聊天室没有本地地址",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "这看起来不是一个合法的电子邮件地址",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "这看起来不是一个合法的邮箱地址",
|
||||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "这是这个聊天室的一个预览。聊天室交互已禁用",
|
||||
"This phone number is already in use": "此电话号码已被使用",
|
||||
"This phone number is already in use": "此手机号码已被使用",
|
||||
"This room": "这个聊天室",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "这个聊天室无法被远程 Matrix 服务器访问",
|
||||
"This room's internal ID is": "这个聊天室的内部 ID 是",
|
||||
|
@ -433,7 +433,7 @@
|
|||
"Unencrypted room": "未加密的聊天室",
|
||||
"unencrypted": "未加密的",
|
||||
"Unencrypted message": "未加密的消息",
|
||||
"unknown caller": "未知的呼叫者",
|
||||
"unknown caller": "未知呼叫者",
|
||||
"unknown device": "未知设备",
|
||||
"Unnamed Room": "未命名的聊天室",
|
||||
"Unverified": "未验证",
|
||||
|
@ -452,7 +452,7 @@
|
|||
"Not a valid Riot keyfile": "不是一个合法的 Riot 密钥文件",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s 接受了一个邀请。",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "你想从此 URL 加载小组件吗:",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "隐藏加入/离开消息(邀请/踢出/封禁不受影响)",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "隐藏加入/退出消息(邀请/踢出/封禁不受影响)",
|
||||
"Integrations Error": "集成错误",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "把这个聊天室发布到 %(domain)s 的聊天室目录吗?",
|
||||
"Manage Integrations": "管理集成",
|
||||
|
@ -464,12 +464,12 @@
|
|||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s 请求一个 VoIP 会议。",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "在 %(dateTime)s 被 %(userName)s 看到",
|
||||
"Tagged as: ": "标记为: ",
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "验证码将发送到+%(msisdn)s,请输入接收到的验证码",
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "验证码将发送至 +%(msisdn)s,请输入收到的验证码",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s 接受了 %(displayName)s 的邀请。",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "%(roomName)s 的呼叫",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "当前通话 (来自聊天室 %(roomName)s)",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s 将级别调整到%(powerLevelDiffText)s 。",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "修改了样式",
|
||||
"Deops user with given id": "Deops user",
|
||||
"Deops user with given id": "按照 ID 取消特定用户的管理员权限",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "通过 <voiceText>语言</voiceText> 或者 <videoText>视频</videoText>加入.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s 设定历史浏览功能为 所有聊天室成员,从他们被邀请开始.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s 设定历史浏览功能为 所有聊天室成员,从他们加入开始.",
|
||||
|
@ -486,16 +486,16 @@
|
|||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s 此时无法访问。",
|
||||
"Start authentication": "开始认证",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "小部件的最大允许数量已经添加到这个聊天室了。",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "输入的电话号码看起来无效",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "输入的手机号码看起来无效",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "远端未能接收到",
|
||||
"This Home Server does not support login using email address.": "HS不支持使用电子邮件地址登陆。",
|
||||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "此邀请被发送到与此帐户不相关的电子邮件地址:",
|
||||
"This Home Server does not support login using email address.": "HS不支持使用邮箱地址登陆。",
|
||||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "此邀请被发送到与此帐户不相关的邮箱地址:",
|
||||
"This room is not recognised.": "无法识别此聊天室。",
|
||||
"To get started, please pick a username!": "请点击用户名!",
|
||||
"Unable to add email address": "无法添加电子邮件地址",
|
||||
"Unable to add email address": "无法添加邮箱地址",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "文字、表情自动转换",
|
||||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "要重置你的密码,请输入关联你的帐号的电子邮箱地址",
|
||||
"Unable to verify email address.": "无法验证电子邮箱地址。",
|
||||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "要重置你的密码,请输入关联你的帐号的邮箱地址",
|
||||
"Unable to verify email address.": "无法验证邮箱地址。",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "未知聊天室 %(roomId)s",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "未知(用户,设备)对:",
|
||||
"Unrecognised command:": "无法识别的命令:",
|
||||
|
@ -515,18 +515,18 @@
|
|||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "你不能在这个浏览器中发起 VoIP 通话。",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "你没有发送到这个聊天室的权限",
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "你已经被 %(inviterName)s 邀请加入这个聊天室",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "你好像在一个通话中,你确定要退出吗?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "你好像正在上传文件,你确定要退出吗?",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "您似乎正在进行通话,确定要退出吗?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "您似乎正在上传文件,确定要退出吗?",
|
||||
"You should not yet trust it to secure data": "你不应该相信它来保护你的数据",
|
||||
"Upload an avatar:": "上传一个头像:",
|
||||
"This doesn't look like a valid email address.": "这看起来不是一个合法的电子邮件地址。",
|
||||
"This doesn't look like a valid phone number.": "这看起来不是一个合法的电话号码。",
|
||||
"This doesn't look like a valid email address.": "这看起来不是一个合法的邮箱地址。",
|
||||
"This doesn't look like a valid phone number.": "这看起来不是一个合法的手机号码。",
|
||||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "用户名只可以包含字母、数字、点、连字号和下划线。",
|
||||
"An unknown error occurred.": "一个未知错误出现了。",
|
||||
"An error occurred: %(error_string)s": "一个错误出现了: %(error_string)s",
|
||||
"Encrypt room": "加密聊天室",
|
||||
"There are no visible files in this room": "这个聊天室里面没有可见的文件",
|
||||
"Active call": "活跃的通话",
|
||||
"Active call": "当前通话",
|
||||
"Verify...": "验证...",
|
||||
"Error decrypting audio": "解密音频时出错",
|
||||
"Error decrypting image": "解密图像时出错",
|
||||
|
@ -537,7 +537,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s 移除了聊天室头像。",
|
||||
"Something went wrong!": "出了点问题!",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "如果你已经有一个 Matrix 帐号,你可以<a>登录</a>。",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "你要设置一个电子邮箱地址吗?",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "你要设置一个邮箱地址吗?",
|
||||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "新的地址(例如 #foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"Upload new:": "上传新的:",
|
||||
"User ID": "用户 ID",
|
||||
|
@ -552,11 +552,11 @@
|
|||
"You cannot place a call with yourself.": "你不能和你自己发起一个通话。",
|
||||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "你已经被 %(userName)s 踢出了 %(roomName)s.",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "你已经登出了所有的设备并不再接收推送通知。要重新启用通知,请再在每个设备上登录",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "你已经默认 <a>禁用</a> URL 预览。",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "你已经默认 <a>启用</a> URL 预览。",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "你已经默认 <a>禁用</a> 链接预览。",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "你已经默认 <a>启用</a> 链接预览。",
|
||||
"Your home server does not support device management.": "你的 home server 不支持设备管理。",
|
||||
"Set a display name:": "设置一个昵称:",
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "这个服务器不支持用电话号码认证。",
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "这个服务器不支持用手机号码认证。",
|
||||
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "密码过短(最短为 %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s)。",
|
||||
"Make this room private": "使这个聊天室私密",
|
||||
"Share message history with new users": "和新用户共享消息历史",
|
||||
|
@ -593,7 +593,7 @@
|
|||
"You must join the room to see its files": "你必须加入聊天室以看到它的文件",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "邀请以下用户到 %(roomName)s 聊天室失败:",
|
||||
"Confirm Removal": "确认移除",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "这会让你的账户永远不可用。你无法重新注册同一个用户 ID.",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "这将会导致您的账户永远无法使用。你将无法重新注册同样的用户 ID。",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "验证一个用户、设备和密钥元组",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "我们在尝试恢复你之前的会话时遇到了一个错误。如果你继续,你将需要重新登录,加密的聊天历史将会不可读。",
|
||||
"Unknown devices": "未知设备",
|
||||
|
@ -609,9 +609,9 @@
|
|||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "你可以使用自定义的服务器选项来通过指定一个不同的主服务器 URL 来登录其他 Matrix 服务器。",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "这允许你用一个已有在不同主服务器的 Matrix 账户使用这个应用。",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "请查看你的电子邮件以继续注册。",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "如果你不指定一个电子邮箱地址,你将不能重置你的密码。你确定吗?",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "如果你不指定一个邮箱地址,你将不能重置你的密码。你确定吗?",
|
||||
"Home server URL": "主服务器 URL",
|
||||
"Identity server URL": "身份服务器 URL",
|
||||
"Identity server URL": "身份认证服务器 URL",
|
||||
"What does this mean?": "这是什么意思?",
|
||||
"Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "图像 '%(Body)s' 无法显示。",
|
||||
"This image cannot be displayed.": "图像无法显示。",
|
||||
|
@ -625,7 +625,7 @@
|
|||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "这将允许你重置你的密码和接收通知。",
|
||||
"Share without verifying": "不验证就分享",
|
||||
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "你添加了一个新的设备 '%(displayName)s',它正在请求加密密钥。",
|
||||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "你的未验证的设备 '%(displayName)s' 正在请求加密密钥。",
|
||||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "你的未经验证的设备 '%(displayName)s' 正在请求加密密钥。",
|
||||
"Encryption key request": "加密密钥请求",
|
||||
"Autocomplete Delay (ms):": "自动补全延迟(毫秒):",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 添加",
|
||||
|
@ -659,9 +659,9 @@
|
|||
"Hide avatar changes": "隐藏头像修改",
|
||||
"Hide display name changes": "隐藏昵称的修改",
|
||||
"Disable big emoji in chat": "禁用聊天中的大Emoji",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "在这个聊天室永不从这个设备发送加密消息到未验证的设备",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "在这个聊天室启用 URL 预览(只影响你)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "对这个聊天室的参与者默认启用 URL 预览",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "在此设备上,在此聊天室中不向未经验证的设备发送加密的消息",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "在此聊天室启用链接预览(只影响你)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "对这个聊天室的参与者默认启用 链接预览",
|
||||
"Delete %(count)s devices|other": "删除了 %(count)s 个设备",
|
||||
"Delete %(count)s devices|one": "删除设备",
|
||||
"Select devices": "选择设备",
|
||||
|
@ -706,10 +706,10 @@
|
|||
"were kicked %(count)s times|one": "被踢出",
|
||||
"was kicked %(count)s times|other": "被踢出 %(count)s 次",
|
||||
"was kicked %(count)s times|one": "被踢出",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 改了他们的名字 %(count)s 次",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 改了他们的名字",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s 改了他们的名字 %(count)s 次",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s 改了他们的名字",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 改了他们的名称 %(count)s 次",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 改了他们的名称",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s 改了他们的名称 %(count)s 次",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s 改了他们的名称",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 更换了他们的的头像 %(count)s 次",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 更换了他们的头像",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s 更换了他们的头像 %(count)s 次",
|
||||
|
@ -718,10 +718,10 @@
|
|||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s 和另一个人",
|
||||
"collapse": "折叠",
|
||||
"expand": "展开",
|
||||
"email address": "电子邮箱地址",
|
||||
"email address": "邮箱地址",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "你输入了一个无效地址。",
|
||||
"Advanced options": "高级选项",
|
||||
"Leave": "离开",
|
||||
"Leave": "退出",
|
||||
"Description": "描述",
|
||||
"Warning": "警告",
|
||||
"Light theme": "浅色主题",
|
||||
|
@ -745,7 +745,7 @@
|
|||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s,%(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s,%(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "您想把谁添加到这个社区内?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "警告:您添加的用户对一切知道这个社区的 ID 的人公开",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "警告:您添加的一切用户都将会对一切知道此社区的 ID 的人公开",
|
||||
"Name or matrix ID": "名称或 Matrix ID",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "您想把哪个聊天室添加到这个社区中?",
|
||||
"Add rooms to the community": "添加聊天室到社区",
|
||||
|
@ -753,7 +753,7 @@
|
|||
"Failed to invite users to community": "邀请用户到社区失败",
|
||||
"Message Replies": "消息回复",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "在1:1通话中禁用点到点",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "默认启用自动网址预览",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "默认启用网址预览",
|
||||
"Disinvite this user?": "取消邀请这个用户?",
|
||||
"Kick this user?": "踢出这个用户?",
|
||||
"Unban this user?": "解除这个用户的封禁?",
|
||||
|
@ -790,7 +790,7 @@
|
|||
"Add a User": "添加一个用户",
|
||||
"Unable to accept invite": "无法接受邀请",
|
||||
"Unable to reject invite": "无法拒绝邀请",
|
||||
"Leave Community": "离开社区",
|
||||
"Leave Community": "退出社区",
|
||||
"Community Settings": "社区设置",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "找不到社区 %(groupId)s",
|
||||
"Your Communities": "你的社区",
|
||||
|
@ -802,13 +802,13 @@
|
|||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "邀请用户到 %(groupId)s 失败",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "邀请下列用户到 %(groupId)s 失败:",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "添加以下聊天室到 %(groupId)s 失败:",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "你似乎没有将此邮箱地址同在此主服务器上的任何一个 Matrix 账号相关联。",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "你似乎没有将此邮箱地址同在此主服务器上的任何一个 Matrix 账号绑定。",
|
||||
"Restricted": "受限用户",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "若要使用自动补全,只要等待自动补全结果加载完成,按 Tab 键切换即可。",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s 将他们的昵称修改成了 %(displayName)s 。",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "隐藏头像",
|
||||
"Disable Community Filter Panel": "停用社区面板",
|
||||
"Opt out of analytics": "禁用开发数据上传",
|
||||
"Opt out of analytics": "退出统计分析服务",
|
||||
"Stickerpack": "贴图集",
|
||||
"Sticker Messages": "贴图消息",
|
||||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "您目前没有启用任何贴纸包",
|
||||
|
@ -849,13 +849,13 @@
|
|||
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix ID",
|
||||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "你将注册为 %(SelectedTeamName)s",
|
||||
"Remove from community": "从社区中移除",
|
||||
"Disinvite this user from community?": "是否要取消邀请此用户加入社区?",
|
||||
"Disinvite this user from community?": "是否不再邀请此用户加入本社区?",
|
||||
"Remove this user from community?": "是否要从社区中移除此用户?",
|
||||
"Failed to withdraw invitation": "撤回邀请失败",
|
||||
"Failed to remove user from community": "移除用户失败",
|
||||
"Filter community members": "过滤社区成员",
|
||||
"Flair will not appear": "将不会显示 Flair",
|
||||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "你确定要从 %(groupId)s 中删除1吗?",
|
||||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "你确定要从 %(groupId)s 中移除 %(roomName)s 吗?",
|
||||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "从社区中移除房间时,同时也会将其从社区页面中移除。",
|
||||
"Failed to remove room from community": "从社区中移除聊天室失败",
|
||||
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "从 %(groupId)s 中移除 “%(roomName)s” 失败",
|
||||
|
@ -868,18 +868,18 @@
|
|||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 已加入",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s 已加入 %(count)s 次",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s 已加入",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 已离开 %(count)s 次",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 已离开",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s 已离开 %(count)s 次",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s 已离开",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 已加入&已离开 %(count)s 次",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 已加入&已离开",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s 已加入&已离开 %(count)s 次",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s 已加入&已离开",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 离开并重新加入了 %(count)s 次",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 离开并重新加入了",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s 离开并重新加入了 %(count)s 次",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s 离开并重新加入了",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 已退出 %(count)s 次",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 已退出",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s 已退出 %(count)s 次",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s 已退出",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 已加入&已退出 %(count)s 次",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 已加入&已退出",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s 已加入&已退出 %(count)s 次",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s 已加入&已退出",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 退出并重新加入了 %(count)s 次",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 退出并重新加入了",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s 退出并重新加入了 %(count)s 次",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s 退出并重新加入了",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 拒绝了他们的邀请",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 拒绝了他们的邀请共 %(count)s 次",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s 拒绝了他们的邀请共 %(count)s 次",
|
||||
|
@ -893,7 +893,7 @@
|
|||
"Community IDs cannot not be empty.": "社区 ID 不能为空。",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "社区 ID 只能包含 a-z、0-9 或 “=_-./” 等字符",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "创建社区时出现问题",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "您目前默认将未验证的设备列入黑名单;在发送消息到这些设备上之前,您必须先验证它们。",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "您目前默认将未经验证的设备列入黑名单;在发送消息到这些设备上之前,您必须先验证它们。",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "如果您之前使用过较新版本的 Riot,则您的会话可能与当前版本不兼容。请关闭此窗口并使用最新版本。",
|
||||
"To change the room's avatar, you must be a": "无法修改此聊天室的头像,因为您不是此聊天室的",
|
||||
"To change the room's name, you must be a": "无法修改此聊天室的名称,因为您不是此聊天室的",
|
||||
|
@ -906,7 +906,7 @@
|
|||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "此聊天室默认启用链接预览。",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "此聊天室默认禁用链接预览。",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s 将聊天室的头像更改为 <img/>",
|
||||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "您也可以自定义身份验证服务器,但这通常会阻止基于电子邮件地址的与用户的交互。",
|
||||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "您也可以自定义身份认证服务器,但这通常会阻止基于邮箱地址的与用户的交互。",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "请输入它包含的代码:",
|
||||
"Flair will appear if enabled in room settings": "如果在聊天室设置中启用, flair 将会显示",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix ID",
|
||||
|
@ -956,7 +956,7 @@
|
|||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "请注意,您正在登录的服务器是 %(hs)s,不是 matrix.org。",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "此主服务器不兼容本客户端支持的任何登录方式。",
|
||||
"Sign in to get started": "登录以开始使用",
|
||||
"Unbans user with given id": "使用 ID 解封特定的用户",
|
||||
"Unbans user with given id": "按照 ID 解封特定的用户",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "打开开发者工具窗口",
|
||||
"Notify the whole room": "通知聊天室全体成员",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "此操作允许您将加密聊天室中收到的消息的密钥导出为本地文件。您可以将文件导入其他 Matrix 客户端,以便让别的客户端在未收到密钥的情况下解密这些消息。",
|
||||
|
@ -990,7 +990,7 @@
|
|||
"Friday": "星期五",
|
||||
"Update": "更新",
|
||||
"What's New": "新鲜事",
|
||||
"Add an email address above to configure email notifications": "请在上方输入电子邮件地址以接收邮件通知",
|
||||
"Add an email address above to configure email notifications": "请在上方输入邮箱地址以接收邮件通知",
|
||||
"Expand panel": "展开面板",
|
||||
"On": "打开",
|
||||
"%(count)s Members|other": "%(count)s 位成员",
|
||||
|
@ -1044,7 +1044,7 @@
|
|||
"Tuesday": "星期二",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "输入以逗号间隔的关键字:",
|
||||
"Forward Message": "转发消息",
|
||||
"You have successfully set a password and an email address!": "您已经成功设置了密码和电子邮件地址!",
|
||||
"You have successfully set a password and an email address!": "您已经成功设置了密码和邮箱地址!",
|
||||
"Remove %(name)s from the directory?": "从目录中移除 %(name)s 吗?",
|
||||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot 使用了许多先进的浏览器功能,有些在你目前所用的浏览器上无法使用或仅为实验性的功能。",
|
||||
"Developer Tools": "开发者工具",
|
||||
|
@ -1129,5 +1129,9 @@
|
|||
"Collapse panel": "折叠面板",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "您目前的浏览器,应用程序的外观和感觉完全不正确,有些或全部功能可能无法使用。如果您仍想继续尝试,可以继续,但请自行负担其后果!",
|
||||
"Checking for an update...": "正在检查更新…",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "更多的通知并没有在此显示出来"
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "更多的通知并没有在此显示出来",
|
||||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "这里没有其他人了!你是想 <inviteText>邀请用户</inviteText> 还是 <nowarnText>不再提示</nowarnText>?",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "你需要有邀请用户的权限才能进行此操作。",
|
||||
"Missing roomId.": "找不到此聊天室 ID 所对应的聊天室。",
|
||||
"Tag Panel": "标签面板"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue