diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json
index b153536c9d..afe752015a 100644
--- a/src/i18n/strings/et.json
+++ b/src/i18n/strings/et.json
@@ -1618,5 +1618,42 @@
"Integrations not allowed": "Lõimingute kasutamine ei ole lubatud",
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Sinu Riot ei võimalda selle tegevuse jaoks kasutada Lõimingute haldurit. Palun küsi lisateavet administraatorilt.",
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Järgnevate kasutajate vestlema kutsumine ei õnnestunud: %(csvUsers)s",
- "We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Otsevestluse loomine ei õnnestunud. Palun kontrolli, et kasutajanimed oleks õiged ja proovi uuesti."
+ "We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Otsevestluse loomine ei õnnestunud. Palun kontrolli, et kasutajanimed oleks õiged ja proovi uuesti.",
+ "a new master key signature": "uus üldvõtme allkiri",
+ "a new cross-signing key signature": "uus risttunnustamise võtme allkiri",
+ "a device cross-signing signature": "seadme risttunnustamise allkiri",
+ "a key signature": "võtme allkiri",
+ "Riot encountered an error during upload of:": "Riot'is tekkis viga järgneva üleslaadimisel:",
+ "Cancelled signature upload": "Allkirja üleslaadimine on tühistatud",
+ "Unable to upload": "Üleslaadimine ei õnnestu",
+ "Signature upload success": "Allkirja üleslaadimine õnnestus",
+ "Signature upload failed": "Allkirja üleslaadimine ei õnnestunud",
+ "Address (optional)": "Aadress (valikuline)",
+ "Reject invitation": "Lükka kutse tagasi",
+ "Are you sure you want to reject the invitation?": "Kas sa oled kindel, et soovid lükata kutse tagasi?",
+ "Failed to set Direct Message status of room": "Jututoa otsevestluse oleku seadmine ei õnnestunud",
+ "Failed to forget room %(errCode)s": "Jututoa unustamine ei õnnestunud %(errCode)s",
+ "This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "See server soovib kindlaks teha, et sa ei ole robot.",
+ "Country Dropdown": "Riikide valik",
+ "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Sa võid kasutada serveri kohandatud valikuid selleks, et määrates teise aadressi logida sisse teise Matrix'i serverisse. See võimaldab sul kasutada seda rakendust teises koduserveris hallatava olemasoleva Matrix'i kontoga.",
+ "Confirm your identity by entering your account password below.": "Tuvasta oma isik sisestades salasõna alljärgnevalt.",
+ "Please review and accept all of the homeserver's policies": "Palun vaata üle kõik koduserveri kasutustingimused ja nõustu nendega",
+ "Please review and accept the policies of this homeserver:": "Palun vaata üle selle koduserveri kasutustingimused ja nõustu nendega:",
+ "An email has been sent to %(emailAddress)s": "Saatsime e-kirja %(emailAddress)s aadressile",
+ "Please check your email to continue registration.": "Registreerimise jätkamiseks, palun vaata oma e-kirjad.",
+ "A text message has been sent to %(msisdn)s": "Saatsime tekstisõnumi telefoninumbrile %(msisdn)s",
+ "Please enter the code it contains:": "Palun sisesta seal kuvatud kood:",
+ "Code": "Kood",
+ "Submit": "Saada",
+ "Start authentication": "Alusta autentimist",
+ "Unable to validate homeserver/identity server": "Ei õnnestu valideerida koduserverit/isikutuvastusserverit",
+ "Your Modular server": "Sinu Modular-server",
+ "Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of modular.im.": "Sisesta oma Modular'i koduserveri aadress. See võib kasutada nii sinu oma domeeni, kui olla modular.im alamdomeen.",
+ "Sign in with SSO": "Logi sisse kasutades SSO'd ehk ühekordset autentimist",
+ "Failed to reject invitation": "Kutse tagasi lükkamine ei õnnestunud",
+ "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "See ei ole avalik jututuba. Ilma kutseta sa ei saa uuesti liituda.",
+ "Failed to leave room": "Jututoast lahkumine ei õnnestunud",
+ "Can't leave Server Notices room": "Serveriteadete jututoast ei saa lahkuda",
+ "This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Seda jututuba kasutatakse sinu koduserveri oluliste teadete jaoks ja seega sa ei saa sealt lahkuda.",
+ "Signed Out": "Välja logitud"
}