mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (2780 of 2780 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nl/pull/21833/head
parent
f75d98493d
commit
32ac7d7c8b
|
@ -689,7 +689,7 @@
|
|||
"Messages in one-to-one chats": "Berichten in één-op-één gesprekken",
|
||||
"Unavailable": "Niet beschikbaar",
|
||||
"View Decrypted Source": "Ontsleutelde bron bekijken",
|
||||
"Failed to update keywords": "Bijwerken van trefwoorden is mislukt",
|
||||
"Failed to update keywords": "Updaten van trefwoorden is mislukt",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "verwijder %(name)s uit de catalogus.",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Meldingen op de volgende trefwoorden volgen regels die hier niet getoond kunnen worden:",
|
||||
"Please set a password!": "Stel een wachtwoord in!",
|
||||
|
@ -740,7 +740,7 @@
|
|||
"What's new?": "Wat is er nieuw?",
|
||||
"Notify me for anything else": "Stuur een melding voor al het andere",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Wanneer ik uitgenodigd word in een gesprek",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Kan de meldingsinstellingen van de gebruiker niet bijwerken",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Kan de meldingsinstellingen van de gebruiker niet updaten",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Stuur een melding voor alle andere berichten/gesprekken",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Kon de gesprek-ID niet van de server ophalen",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Kon geen bijbehorend Matrix-gesprek vinden",
|
||||
|
@ -852,7 +852,7 @@
|
|||
"Gets or sets the room topic": "Verkrijgt het onderwerp van het gesprek of stelt het in",
|
||||
"This room has no topic.": "Dit gesprek heeft geen onderwerp.",
|
||||
"Sets the room name": "Stelt de gespreksnaam in",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s heeft dit gesprek bijgewerkt.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s heeft dit gesprek geüpgraded.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s heeft het gesprek toegankelijk gemaakt voor iedereen die de koppeling kent.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s heeft het gesprek enkel op uitnodiging toegankelijk gemaakt.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s heeft de toegangsregel veranderd naar ‘%(rule)s’",
|
||||
|
@ -1240,7 +1240,7 @@
|
|||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s heeft de uitnodiging aan %(targetDisplayName)s toe te treden tot het gesprek ingetrokken.",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "Werk dit gesprek bij tot de aanbevolen versie",
|
||||
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Dit gesprek draait op groepsgespreksversie <roomVersion />, die door deze homeserver als <i>onstabiel</i> is gemarkeerd.",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Bijwerken zal de huidige versie van dit gesprek sluiten, en onder dezelfde naam een bijgewerkte versie starten.",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Upgraden zal de huidige versie van dit gesprek sluiten, en onder dezelfde naam een geüpgraded versie starten.",
|
||||
"Failed to revoke invite": "Intrekken van uitnodiging is mislukt",
|
||||
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Kon de uitnodiging niet intrekken. De server ondervindt mogelijk een tijdelijk probleem, of u heeft niet het recht de uitnodiging in te trekken.",
|
||||
"Revoke invite": "Uitnodiging intrekken",
|
||||
|
@ -1289,7 +1289,7 @@
|
|||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Onverwachte fout bij het controleren van de homeserverconfiguratie",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "De homeserver van de gebruiker biedt geen ondersteuning voor de gespreksversie.",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Verborgen gebeurtenissen op de tijdslijn weergeven",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Wanneer gesprekken bijgewerkt worden",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Wanneer gesprekken geüpgraded worden",
|
||||
"this room": "dit gesprek",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Bekijk oudere berichten in %(roomName)s.",
|
||||
"Joining room …": "Deelnemen aan gesprek…",
|
||||
|
@ -1316,7 +1316,7 @@
|
|||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Dit gesprek bestaat niet. Weet u zeker dat u zich op de juiste plaats bevindt?",
|
||||
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Probeer het later opnieuw, of vraag een gespreksbeheerder om te controleren of u wel toegang heeft.",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "De foutcode %(errcode)s is weergegeven bij het toetreden van het gesprek. Als u meent dat u dit bericht foutief te zien krijgt, gelieve dan <issueLink>een foutmelding in te dienen</issueLink>.",
|
||||
"This room has already been upgraded.": "Dit gesprek is reeds bijgewerkt.",
|
||||
"This room has already been upgraded.": "Dit gesprek is reeds geüpgraded.",
|
||||
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith>heeft gereageerd met %(shortName)s</reactedWith>",
|
||||
"edited": "bewerkt",
|
||||
"Rotate Left": "Links draaien",
|
||||
|
@ -1557,7 +1557,7 @@
|
|||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Dit vergt validatie van een e-mailadres of telefoonnummer middels de standaardidentiteitsserver <server />, maar die server heeft geen gebruiksvoorwaarden.",
|
||||
"Trust": "Vertrouwen",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Aangepast (%(level)s)",
|
||||
"Error upgrading room": "Bijwerken van gesprek mislukt",
|
||||
"Error upgrading room": "Upgraden van gesprek mislukt",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Ga nogmaals na dat de server de gekozen gespreksversie ondersteunt, en probeer het dan opnieuw.",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifieert een combinatie van gebruiker+sessie+publieke sleutel",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "Onbekende combinatie gebruiker+sessie:",
|
||||
|
@ -1618,7 +1618,7 @@
|
|||
"Lock": "Hangslot",
|
||||
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Verifieer uzelf en anderen om uw gesprekken veilig te houden",
|
||||
"Other users may not trust it": "Mogelijk wantrouwen anderen het",
|
||||
"Upgrade": "Bijwerken",
|
||||
"Upgrade": "Upgraden",
|
||||
"Verify": "Verifiëren",
|
||||
"Later": "Later",
|
||||
"Review": "Controle",
|
||||
|
@ -2377,7 +2377,7 @@
|
|||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Gebruik een getal tussen %(min)s pt en %(max)s pt",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Aangepaste lettergrootte kan alleen een getal tussen %(min)s pt en %(max)s pt zijn",
|
||||
"Size must be a number": "Grootte moet een getal zijn",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Nieuwe versie beschikbaar. <a>Nu bijwerken.</a>",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Nieuwe versie beschikbaar. <a>Nu updaten.</a>",
|
||||
"not ready": "Niet gereed",
|
||||
"ready": "Gereed",
|
||||
"unexpected type": "Onverwacht type",
|
||||
|
@ -2445,7 +2445,7 @@
|
|||
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "De persoon door wie u ben uitgenodigd heeft het gesprek al verlaten, of hun server is offline.",
|
||||
"The person who invited you already left the room.": "De persoon door wie u ben uitgenodigd, heeft het gesprek reeds verlaten.",
|
||||
"New version of %(brand)s is available": "Nieuwe versie van %(brand)s is beschikbaar",
|
||||
"Update %(brand)s": "%(brand)s bijwerken",
|
||||
"Update %(brand)s": "%(brand)s updaten",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s heeft de widget-indeling bijgewerkt",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s heeft de oproep afgewezen.",
|
||||
"(an error occurred)": "(een fout is opgetreden)",
|
||||
|
@ -2950,5 +2950,27 @@
|
|||
"Create a Group Chat": "Maak een groepsgesprek aan",
|
||||
"Send a Direct Message": "Start een direct gesprek",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "Welkom bij %(appName)s",
|
||||
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Stel een gespreksonderwerp in</a> zodat mensen weten waar het over gaat."
|
||||
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Stel een gespreksonderwerp in</a> zodat mensen weten waar het over gaat.",
|
||||
"Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "Upgrade naar %(hostSignupBrand)s",
|
||||
"Edit Values": "Waarde wijzigen",
|
||||
"Values at explicit levels in this room:": "Waarde op expliciete niveaus in dit gesprek:",
|
||||
"Values at explicit levels:": "Waardes op expliciete niveaus:",
|
||||
"Value in this room:": "Waarde in dit gesprek:",
|
||||
"Value:": "Waarde:",
|
||||
"Save setting values": "Instelling waardes opslaan",
|
||||
"Values at explicit levels in this room": "Waardes op expliciete niveaus in dit gesprek",
|
||||
"Values at explicit levels": "Waardes op expliciete niveaus",
|
||||
"Settable at room": "Instelbaar op gesprek",
|
||||
"Settable at global": "Instelbaar op globaal",
|
||||
"Level": "Niveau",
|
||||
"Setting definition:": "Instelling definitie:",
|
||||
"This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "De UI heeft GEEN controle op het type van de waardes. Gebruik op eigen risico.",
|
||||
"Caution:": "Opgelet:",
|
||||
"Setting:": "Instelling:",
|
||||
"Value in this room": "Waarde van dit gesprek",
|
||||
"Value": "Waarde",
|
||||
"Setting ID": "Instellingen-ID",
|
||||
"Failed to save settings": "Kan geen instellingen opslaan",
|
||||
"Settings Explorer": "Instellingen Ontdekken",
|
||||
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Effecten tonen (animaties bij ontvangst bijv. confetti)"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue