Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 73.4% (2534 of 3449 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ja/
pull/21833/head
Suguru Hirahara 2022-02-21 20:07:22 +00:00 committed by Weblate
parent 91d85c4a79
commit 32fcf8d995
1 changed files with 21 additions and 7 deletions

View File

@ -32,7 +32,7 @@
"Are you sure?": "本当によろしいですか?",
"OK": "OK",
"Operation failed": "操作に失敗しました",
"Dismiss": "やめる",
"Dismiss": "閉じる",
"powered by Matrix": "powered by Matrix",
"Error": "エラー",
"Remove": "削除",
@ -552,7 +552,7 @@
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "以前に%(brand)sの最新バージョンを使用していた場合、セッションはこのバージョンと互換性がない可能性があります。 このウィンドウを閉じて、最新のバージョンに戻ります。",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "ブラウザーのストレージをクリアすると問題は解決するかもしれませんが、ログアウトして暗号化されたチャット履歴を読むことができなくなります。",
"Invalid Email Address": "無効なメールアドレス",
"This doesn't appear to be a valid email address": "これは有効なメールアドレスではないようです",
"This doesn't appear to be a valid email address": "メールアドレスの形式が正しくありません",
"Verification Pending": "認証の保留中",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "メールをチェックし、それに含まれているリンクをクリックしてください。 これが完了したら、[続行]をクリックします。",
"Unable to add email address": "メールアドレスを追加できません",
@ -1279,7 +1279,7 @@
"Enter password": "パスワードを入力してください",
"Forgot password?": "パスワードをお忘れですか?",
"Enter email address": "メールアドレスを入力",
"Enter phone number (required on this homeserver)": "電話番号を入力 (このホームサーバーでは必須)",
"Enter phone number (required on this homeserver)": "電話番号を入力(このホームサーバーでは必須)",
"Enter phone number": "電話番号を入力",
"Show avatars in user and room mentions": "ユーザーとルームでのメンションにアバターを表示",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "セッションにアクセスできなくなる場合に備えて、アカウントデータと暗号鍵をバックアップします。鍵は一意のセキュリティーキーで保護されます。",
@ -2052,7 +2052,7 @@
"Don't miss a reply": "返信をお見逃しなく",
"No": "いいえ",
"Yes": "はい",
"Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.": "%(brand)sの向上に役立つ<UsageDataLink>匿名の使用状況データ</UsageDataLink>を送信します。これは<PolicyLink>クッキー</PolicyLink>を使用します。",
"Send <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink> which helps us improve %(brand)s. This will use a <PolicyLink>cookie</PolicyLink>.": "%(brand)sの改善に役立つ<UsageDataLink>匿名の使用状況データ</UsageDataLink>の送信をお願いします。これは<PolicyLink>Cookie</PolicyLink>を使用します。",
"Help us improve %(brand)s": "%(brand)s の改善にご協力ください",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "短いキーボードパターンは簡単に推測されます",
"Straight rows of keys are easy to guess": "キーの配置順序を辿ると簡単に推測されます",
@ -2262,7 +2262,7 @@
"Use Security Key": "セキュリティキーで検証",
"Use another login": "他の端末から検証",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "あなたが本人であることを検証し、暗号化されたメッセージにアクセスします。",
"New? <a>Create account</a>": "<a>アカウント作成</a>",
"New? <a>Create account</a>": "初めてですか?<a>アカウント作成しましょう</a>",
"Are you sure you want to sign out?": "サインアウトしてよろしいですか?",
"Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "%(hostSignupBrand)sにアップグレード",
"Rooms and spaces": "ルームとスペース",
@ -2533,7 +2533,7 @@
"Notes": "メモ",
"Send %(count)s invites|one": "%(count)s個の招待を送信",
"Send %(count)s invites|other": "%(count)s個の招待を送信",
"That doesn't look like a valid email address": "正しくないメールアドレスのようです",
"That doesn't look like a valid email address": "メールアドレスの形式が正しくありません",
"Search for rooms": "ルームを検索",
"Create a new room": "新しいルームを作成",
"Want to add a new room instead?": "代わりに新しいルームを追加しますか?",
@ -2614,5 +2614,19 @@
"That e-mail address is already in use.": "このメールアドレスは既に使われています。",
"Someone already has that username, please try another.": "そのユーザー名は既に使用されています。他のユーザー名を試してください。",
"Registration has been disabled on this homeserver.": "このサーバーはアカウントの新規登録を受け入れていません。",
"Registration Successful": "登録が成功しました"
"Registration Successful": "登録に成功しました",
"How can I leave the beta?": "ベータ版の使用を終了する方法",
"How can I give feedback?": "フィードバックを送信する方法",
"The new search": "新しい検索機能",
"Feeling experimental? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch. <a>Learn more</a>.": "実験したい気分ですか?ラボは新しい機能をテストし、実際に公開される前に改善する手伝いをする最適な方法です。<a>詳しく知る</a>。",
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "より素早く目的の情報を見つけられる検索機能をテストしています。\n",
"New search beta available": "検索機能のベータ版が利用可能です",
"Help improve %(analyticsOwner)s": "%(analyticsOwner)sの改善を手伝う",
"Now, let's help you get started": "何をしたいですか?",
"Open the link in the email to continue registration.": "電子メール内にあるリンクを開いて、登録を続行してください。",
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "確認メールが%(emailAddress)sに送信されました",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "このホームサーバーは、あなたがロボットではないことの確認を求めています。",
"Doesn't look like a valid email address": "メールアドレスの形式が正しくありません",
"Enter email address (required on this homeserver)": "メールアドレスを入力してください(このホームサーバーでは必須)",
"Use an email address to recover your account": "アカウント復旧用のメールアドレスを設定してください"
}