From 33a24b9fb4f84c0c7ba0bb3bf39cfe39d16b9e6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milena Brum Date: Wed, 5 Sep 2018 20:12:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1249 of 1249 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/es/ --- src/i18n/strings/es.json | 136 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json index 98c0574eb4..05d88264ee 100644 --- a/src/i18n/strings/es.json +++ b/src/i18n/strings/es.json @@ -15,7 +15,7 @@ "and %(count)s others...|other": "y %(count)s otros...", "and %(count)s others...|one": "y otro...", "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s y %(lastPerson)s están escribiendo", - "A new password must be entered.": "Una nueva clave debe ser ingresada.", + "A new password must be entered.": "Debes ingresar una nueva contraseña.", "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s contestó la llamada.", "An error has occurred.": "Un error ha ocurrido.", "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Cualquiera que sepa el enlace de la sala, salvo invitados", @@ -33,7 +33,7 @@ "Call Timeout": "Tiempo de espera de la llamada", "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "No se puede conectar al servidor via HTTP, cuando es necesario un enlace HTTPS en la barra de direcciones de tu navegador. Ya sea usando HTTPS o habilitando los scripts inseguros.", "Can't load user settings": "No se puede cargar las configuraciones del usuario", - "Change Password": "Cambiar clave", + "Change Password": "Cambiar Contraseña", "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ha cambiado su foto de perfil.", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha cambiado el nivel de acceso de %(powerLevelDiffText)s.", "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s cambió el nombre de la sala a %(roomName)s.", @@ -56,8 +56,8 @@ "Conference calling is in development and may not be reliable.": "La llamada en conferencia está en desarrollo y puede no ser fiable.", "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Las llamadas en conferencia no son soportadas en salas cifradas", "Conference calls are not supported in this client": "Las llamadas en conferencia no están soportadas en este cliente", - "Confirm password": "Confirmar clave", - "Confirm your new password": "Confirma tu nueva clave", + "Confirm password": "Confirmar contraseña", + "Confirm your new password": "Confirma tu contraseña nueva", "Continue": "Continuar", "Could not connect to the integration server": "No se pudo conectar al servidor de integración", "Create an account": "Crear una cuenta", @@ -104,7 +104,7 @@ "Failed to change password. Is your password correct?": "No se pudo cambiar la contraseña. ¿Está usando la correcta?", "Failed to change power level": "Falló al cambiar de nivel de acceso", "Failed to forget room %(errCode)s": "Falló al olvidar la sala %(errCode)s", - "Failed to join room": "Falló al unirse a la sala", + "Failed to join room": "No se pudo unir a la sala", "Failed to kick": "Falló al expulsar", "Failed to leave room": "Falló al dejar la sala", "Failed to load timeline position": "Falló al cargar el historico", @@ -120,7 +120,7 @@ "Failed to toggle moderator status": "Falló al cambiar estatus de moderador", "Failed to unban": "Falló al desbloquear", "Failed to upload file": "Error en el envío del fichero", - "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Falló al verificar el correo electrónico: Asegúrese hacer clic en el enlace del correo", + "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "No se pudo verificar la dirección de correo electrónico: asegúrate de hacer clic en el enlace del correo electrónico", "Failure to create room": "Fallo al crear la sala", "Favourite": "Favorito", "Favourites": "Favoritos", @@ -137,7 +137,7 @@ "Hide Text Formatting Toolbar": "Ocultar barra de herramientas de formato de texto", "Historical": "Histórico", "Homeserver is": "El servidor es", - "Identity Server is": "La identidad del servidor es", + "Identity Server is": "El Servidor de Identidad es", "I have verified my email address": "He verificado mi dirección de correo electrónico", "Import E2E room keys": "Importar claves E2E de la sala", "Incorrect verification code": "Verificación de código incorrecta", @@ -148,13 +148,13 @@ "Invalid file%(extra)s": "Archivo inválido %(extra)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s invitó a %(targetName)s.", "Invite new room members": "Invitar nuevos miembros a la sala", - "Invites": "Invitar", + "Invites": "Invitaciones", "Invites user with given id to current room": "Invitar a usuario con ID dado a esta sala", "'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' no es un formato válido para una dirección", "'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' no es un formato válido para un alias", "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s está escribiendo", "Sign in with": "Quiero iniciar sesión con", - "Join Room": "Unirte a la sala", + "Join Room": "Unirse a la Sala", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s se unió a la sala.", "Joins room with given alias": "Unirse a la sala con el alias dado", "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s expulsó a %(targetName)s.", @@ -166,7 +166,7 @@ "Local addresses for this room:": "Direcciones locales para esta sala:", "Logged in as:": "Sesión iniciada como:", "Logout": "Cerrar Sesión", - "Low priority": "Baja prioridad", + "Low priority": "Prioridad baja", "Accept": "Aceptar", "Add": "Añadir", "Admin Tools": "Herramientas de administración", @@ -190,7 +190,7 @@ "Device already verified!": "¡El dispositivo ya ha sido verificado!", "Device ID:": "ID del dispositivo:", "device id: ": "id del dispositvo: ", - "Disable Notifications": "Desactivar notificaciones", + "Disable Notifications": "Deshabilitar Notificaciones", "Email address (optional)": "Dirección de correo electrónico (opcional)", "Enable Notifications": "Activar notificaciones", "Encrypted by a verified device": "Cifrado por un dispositivo verificado", @@ -205,9 +205,9 @@ "Home": "Inicio", "Import": "Importar", "Incoming call from %(name)s": "Llamada de %(name)s", - "Incoming video call from %(name)s": "Video-llamada de %(name)s", + "Incoming video call from %(name)s": "Llamada de vídeo entrante de %(name)s", "Incoming voice call from %(name)s": "Llamada de voz entrante de %(name)s", - "Incorrect username and/or password.": "Usuario o contraseña incorrectos.", + "Incorrect username and/or password.": "Nombre de usuario y/o contraseña incorrectos.", "Invited": "Invitado", "Jump to first unread message.": "Ir al primer mensaje sin leer.", "Last seen": "Visto por última vez", @@ -221,7 +221,7 @@ "Please select the destination room for this message": "Por favor, seleccione la sala destino para este mensaje", "Create new room": "Crear nueva sala", "Start chat": "Comenzar chat", - "New Password": "Nueva contraseña", + "New Password": "Nueva Contraseña", "Analytics": "Analíticas", "Options": "Opciones", "Passphrases must match": "Las contraseñas deben coincidir", @@ -232,7 +232,7 @@ "File to import": "Fichero a importar", "You must join the room to see its files": "Debe unirse a la sala para ver los ficheros", "Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rechazar todas las invitaciones a %(invitedRooms)s", - "Start new chat": "Iniciar una nueva conversación", + "Start new chat": "Iniciar nueva conversación", "Failed to invite": "Fallo en la invitación", "Failed to invite user": "No se pudo invitar al usuario", "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "No se pudo invitar a los siguientes usuarios a la sala %(roomName)s:", @@ -255,13 +255,13 @@ "Save": "Guardar", "Scroll to bottom of page": "Bajar al final de la página", "Scroll to unread messages": "Ir al primer mensaje sin leer", - "Search": "Búsqueda", + "Search": "Buscar", "Search failed": "Falló la búsqueda", "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Visto por %(userName)s el %(dateTime)s", "Send anyway": "Enviar de todos modos", "Sender device information": "Información del dispositivo emisor", "Send Invites": "Enviar Invitaciones", - "Send Reset Email": "Enviar e-mail de reinicio", + "Send Reset Email": "Enviar Correo Electrónico de Restauración", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s envió una imagen.", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s invitó a %(targetDisplayName)s a unirse a la sala.", "Server error": "Error del servidor", @@ -277,7 +277,7 @@ "Show Text Formatting Toolbar": "Mostrar la barra de formato de texto", "Signed Out": "Desconectado", "Sign in": "Conectar", - "Sign out": "Desconectar", + "Sign out": "Cerrar sesión", "%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Algunos de sus mensajes no han sido enviados.", "Someone": "Alguien", "Start a chat": "Iniciar una conversación", @@ -300,10 +300,10 @@ "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s eliminó el nombre de la sala.", "Device key:": "Clave del dispositivo:", "Drop File Here": "Deje el fichero aquí", - "Guest access is disabled on this Home Server.": "El acceso de invitados está desactivado en este servidor.", + "Guest access is disabled on this Home Server.": "El acceso de invitados está desactivado en este Servidor Doméstico.", "Join as voice or video.": "Unirse con voz o vídeo.", "Manage Integrations": "Gestionar integraciones", - "Markdown is disabled": "Markdown está desactivado", + "Markdown is disabled": "Markdown está deshabilitado", "Markdown is enabled": "Markdown está activado", "matrix-react-sdk version:": "Versión de matrix-react-sdk:", "Message not sent due to unknown devices being present": "Mensaje no enviado debido a la presencia de dispositivos desconocidos", @@ -331,23 +331,23 @@ "No devices with registered encryption keys": "No hay dispositivos con claves de cifrado registradas", "No display name": "Sin nombre para mostrar", "No more results": "No hay más resultados", - "No results": "Sin resultados", + "No results": "No hay resultados", "No users have specific privileges in this room": "Ningún usuario tiene permisos específicos en esta sala", "OK": "Correcto", "olm version:": "versión de olm:", "Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Una vez se active el cifrado en esta sala, no podrá ser desactivado (por ahora)", - "Only people who have been invited": "Sólo usuarios que han sido invitados", + "Only people who have been invited": "Solo personas que han sido invitadas", "Operation failed": "Falló la operación", "Password": "Contraseña", "Password:": "Contraseña:", "Passwords can't be empty": "Las contraseñas no pueden estar en blanco", - "People": "Gente", + "People": "Personas", "Permissions": "Permisos", "Phone": "Teléfono", "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ha hecho una llamada de tipo %(callType)s.", "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Por favor, compruebe su e-mail y pulse el enlace que contiene. Una vez esté hecho, pulse continuar.", "Power level must be positive integer.": "El nivel debe ser un entero positivo.", - "Privacy warning": "Alerta de privacidad", + "Privacy warning": "Advertencia de privacidad", "Private Chat": "Conversación privada", "Privileged Users": "Usuarios con privilegios", "Profile": "Perfil", @@ -356,7 +356,7 @@ "Reason: %(reasonText)s": "Razón: %(reasonText)s", "Revoke Moderator": "Eliminar Moderador", "Refer a friend to Riot:": "Informar a un amigo sobre Riot:", - "Register": "Registro", + "Register": "Registrar", "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s rechazó la invitación.", "Reject invitation": "Rechazar invitación", "Rejoin": "Volver a unirse", @@ -369,7 +369,7 @@ "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s solicitó una conferencia de vozIP.", "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Reiniciar la contraseña también reiniciará las claves de cifrado extremo-a-extremo, haciendo ilegible el historial de las conversaciones, salvo que exporte previamente las claves de sala, y las importe posteriormente. Esto será mejorado en futuras versiones.", "Results from DuckDuckGo": "Resultados desde DuckDuckGo", - "Return to login screen": "Volver a la pantalla de inicio de sesión", + "Return to login screen": "Regresar a la pantalla de inicio de sesión", "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no tiene permisos para enviarle notificaciones - por favor, revise la configuración del navegador", "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot no pudo obtener permisos para enviar notificaciones - por favor, inténtelo de nuevo", "riot-web version:": "versión riot-web:", @@ -380,24 +380,24 @@ "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "La clave de firma que usted ha proporcionado coincide con la recibida del dispositivo %(deviceId)s de %(userId)s. Dispositivo verificado.", "This email address is already in use": "Esta dirección de correo electrónico ya está en uso", "This email address was not found": "Esta dirección de correo electrónico no se encontró", - "The email address linked to your account must be entered.": "Debe introducir el e-mail asociado a su cuenta.", - "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' supera el tamaño máximo permitido en este servidor", + "The email address linked to your account must be entered.": "Debes ingresar la dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta.", + "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fichero '%(fileName)s' supera el tamaño máximo permitido en este servidor doméstico", "The file '%(fileName)s' failed to upload": "No se pudo subir '%(fileName)s'", "The remote side failed to pick up": "El sitio remoto falló al sincronizar", - "This Home Server does not support login using email address.": "Este servidor no permite identificarse con direcciones e-mail.", + "This Home Server does not support login using email address.": "Este Servidor Doméstico no permite identificarse con direcciones e-mail.", "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Se envió la invitación a un e-mail no asociado con esta cuenta:", "This room has no local addresses": "Esta sala no tiene direcciones locales", "This room is not recognised.": "Esta sala no se reconoce.", "These are experimental features that may break in unexpected ways": "Estas son funcionalidades experimentales, podrían fallar de formas imprevistas", "The visibility of existing history will be unchanged": "La visibilidad del historial previo no se verá afectada", "This doesn't appear to be a valid email address": "Esto no parece un e-mail váido", - "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Esto es una vista previa de la sala. Las interacciones con la sala están desactivadas", + "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Esto es una vista previa de la sala. Las interacciones con la sala están deshabilitadas", "This phone number is already in use": "Este número de teléfono ya se está usando", "This room": "Esta sala", "This room is not accessible by remote Matrix servers": "Esta sala no es accesible por otros servidores Matrix", "This room's internal ID is": "El ID interno de la sala es", "To link to a room it must have an address.": "Para enlazar una sala, debe tener una dirección.", - "To reset your password, enter the email address linked to your account": "Para reiniciar su contraseña, introduzca el e-mail asociado a su cuenta", + "To reset your password, enter the email address linked to your account": "Para restablecer tu contraseña, ingresa la dirección de correo electrónico vinculada a tu cuenta", "Cancel": "Cancelar", "Dismiss": "Omitir", "powered by Matrix": "con el poder de Matrix", @@ -405,7 +405,7 @@ "Custom Server Options": "Opciones de Servidor Personalizado", "unknown error code": "Código de error desconocido", "Start verification": "Comenzar la verificación", - "Skip": "Saltar", + "Skip": "Omitir", "To return to your account in future you need to set a password": "Para volver a usar su cuenta en el futuro es necesario que establezca una contraseña", "Share without verifying": "Compartir sin verificar", "Ignore request": "Ignorar la solicitud", @@ -476,9 +476,9 @@ "(could not connect media)": "(no se ha podido conectar medio)", "(no answer)": "(sin respuesta)", "(unknown failure: %(reason)s)": "(error desconocido: %(reason)s)", - "(warning: cannot be disabled again!)": "(aviso: ¡no se puede volver a desactivar!)", + "(warning: cannot be disabled again!)": "(advertencia: ¡no se puede volver a deshabilitar!)", "Warning!": "¡Advertencia!", - "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVISO: Dispositivo ya verificado, ¡pero las claves NO COINCIDEN!", + "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ADVERTENCIA: Dispositivo ya verificado, ¡pero las claves NO COINCIDEN!", "Who can access this room?": "¿Quién puede acceder a esta sala?", "Who can read history?": "¿Quién puede leer el historial?", "Who would you like to add to this room?": "¿A quién quiere añadir a esta sala?", @@ -495,7 +495,7 @@ "Cannot add any more widgets": "no es posible agregar mas widgets", "Do you want to load widget from URL:": "desea cargar widget desde URL:", "Integrations Error": "error de integracion", - "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Desea publicar esta sala al publico en el directorio de sala de %(domain)s?", + "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Desea publicar esta sala al publico en el directorio de salas de %(domain)s?", "AM": "AM", "PM": "PM", "NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "NOTA: Las Apps no son cifradas de extremo a extremo", @@ -508,13 +508,13 @@ "Unrecognised command:": "comando no reconocido:", "Unrecognised room alias:": "alias de sala no reconocido:", "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nivel de permisos %(powerLevelNumber)s)", - "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "Atención: VERIFICACIÓN DE CLAVE FALLO\" La clave de firma para %(userId)s y el dispositivo %(deviceId)s es \"%(fprint)s\" la cual no concuerda con la clave provista por \"%(fingerprint)s\". Esto puede significar que sus comunicaciones están siendo interceptadas!", + "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ADVERTENCIA: VERIFICACIÓN DE CLAVE FALLO\" La clave de firma para %(userId)s y el dispositivo %(deviceId)s es \"%(fprint)s\" la cual no concuerda con la clave provista por \"%(fingerprint)s\". Esto puede significar que sus comunicaciones están siendo interceptadas!", "You cannot place VoIP calls in this browser.": "No puede realizar llamadas VoIP en este navegador.", "You do not have permission to post to this room": "no tiene permiso para publicar en esta sala", "You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido expulsado de %(roomName)s por %(userName)s.", "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Ha sido invitado a entrar a esta sala por %(inviterName)s", "You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Ha sido removido de %(roomName)s por %(userName)s.", - "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Ha sido desconectado de todos los dispositivos y no continuara recibiendo notificaciones. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelva a conectarse en cada dispositivo", + "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Se ha cerrado sesión en todos tus dispositivos y ya no recibirás notificaciones push. Para volver a habilitar las notificaciones, vuelve a iniciar sesión en cada dispositivo", "You have disabled URL previews by default.": "Ha deshabilitado la vista previa de URL por defecto.", "You have enabled URL previews by default.": "Ha habilitado vista previa de URL por defecto.", "You have no visible notifications": "No tiene notificaciones visibles", @@ -524,13 +524,13 @@ "You need to be logged in.": "Necesita estar autenticado.", "You need to enter a user name.": "Tiene que ingresar un nombre de usuario.", "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Su correo electrónico parece no estar asociado con una ID de Matrix en este Homeserver.", - "Your password has been reset": "Su contraseña ha sido restablecida", + "Your password has been reset": "Tu contraseña fue restablecida", "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Su contraseña a sido cambiada exitosamente. No recibirá notificaciones en otros dispositivos hasta que ingrese de nuevo en ellos", "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Parece estar en medio de una llamada, ¿esta seguro que desea salir?", "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Parece estar cargando archivos, ¿esta seguro que desea salir?", "You should not yet trust it to secure data": "No debería confiarle aun para asegurar su información", "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podrá revertir este cambio ya que esta promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que usted.", - "Your home server does not support device management.": "Su servidor privado no suporta la gestión de dispositivos.", + "Your home server does not support device management.": "Tu servidor doméstico no suporta la gestión de dispositivos.", "Sun": "Dom", "Mon": "Lun", "Tue": "Mar", @@ -571,7 +571,7 @@ "Drop here to demote": "Suelta aquí para degradar", "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Estés o no usando el modo Richtext del Editor de Texto Enriquecido", "Who would you like to add to this community?": "¿A quién deseas añadir a esta comunidad?", - "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Aviso: cualquier persona que añadas a una comunidad será públicamente visible a cualquiera que conozca el ID de la comunidad", + "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Advertencia: cualquier persona que añadas a una comunidad será públicamente visible a cualquiera que conozca el ID de la comunidad", "Invite new community members": "Invita nuevos miembros a la comunidad", "Name or matrix ID": "Nombre o ID de matrix", "Invite to Community": "Invitar a la comunidad", @@ -604,7 +604,7 @@ "Leave": "Salir", "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Subido el %(date)s por %(user)s", "Send Custom Event": "Enviar Evento Personalizado", - "All notifications are currently disabled for all targets.": "Las notificaciones estan desactivadas para todos los objetivos.", + "All notifications are currently disabled for all targets.": "Las notificaciones están deshabilitadas para todos los objetivos.", "Failed to send logs: ": "Error al enviar registros: ", "delete the alias.": "borrar el alias.", "To return to your account in future you need to set a password": "Para regresar a tu cuenta en el futuro debes establecer una contraseña", @@ -614,7 +614,7 @@ "You cannot delete this image. (%(code)s)": "No puedes eliminar esta imagen. (%(code)s)", "Cancel Sending": "Cancelar envío", "This Room": "Esta sala", - "The Home Server may be too old to support third party networks": "El Home Server puede ser demasiado antiguo para soportar redes de terceros", + "The Home Server may be too old to support third party networks": "El Servidor Doméstico puede ser demasiado antiguo para soportar redes de terceros", "Resend": "Reenviar", "Room not found": "Sala no encontrada", "Messages containing my display name": "Mensajes que contienen mi nombre", @@ -636,7 +636,7 @@ "Members": "Miembros", "No update available.": "No hay actualizaciones disponibles.", "Noisy": "Ruidoso", - "Failed to get protocol list from Home Server": "Error al obtener la lista de protocolos desde el Home Server", + "Failed to get protocol list from Home Server": "Error al obtener la lista de protocolos desde el Servidor Doméstico", "Collecting app version information": "Recolectando información de la versión de la aplicación", "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "¿Borrar el alias de la sala %(alias)s y eliminar %(name)s del directorio?", "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Esto te permitirá regresar a tu cuenta después de cerrar sesión, así como iniciar sesión en otros dispositivos.", @@ -693,7 +693,7 @@ "Notify for all other messages/rooms": "Notificar para todos los demás mensajes/salas", "Unable to look up room ID from server": "No se puede buscar el ID de la sala desde el servidor", "Couldn't find a matching Matrix room": "No se encontró una sala Matrix que coincida", - "All Rooms": "Todas las salas", + "All Rooms": "Todas las Salas", "You cannot delete this message. (%(code)s)": "No puedes eliminar este mensaje. (%(code)s)", "Thursday": "Jueves", "Forward Message": "Reenviar Mensaje", @@ -710,7 +710,7 @@ "Yesterday": "Ayer", "Error encountered (%(errorDetail)s).": "Error encontrado (%(errorDetail)s).", "Login": "Iniciar sesión", - "Low Priority": "Baja Prioridad", + "Low Priority": "Prioridad Baja", "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot no sabe cómo unirse a una sala en esta red", "Set Password": "Establecer contraseña", "Enable audible notifications in web client": "Habilitar notificaciones audibles en el cliente web", @@ -722,7 +722,7 @@ "You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Ahora puedes regresar a tu cuenta después de cerrar tu sesión, e iniciar sesión en otros dispositivos.", "Enable email notifications": "Habilitar notificaciones por email", "Event Type": "Tipo de Evento", - "No rooms to show": "Sin salas para mostrar", + "No rooms to show": "No hay salas para mostrar", "Download this file": "Descargar este archivo", "Pin Message": "Marcar Mensaje", "Failed to change settings": "Error al cambiar la configuración", @@ -784,16 +784,16 @@ "Not a valid Riot keyfile": "No es un archivo de claves de Riot válido", "Message Pinning": "Mensajes con chincheta", "Jitsi Conference Calling": "Llamadas de conferencia Jitsi", - "Disable Emoji suggestions while typing": "Desactivar sugerencias de Emoji mientras escribe", + "Disable Emoji suggestions while typing": "Deshabilitar sugerencias de Emoji mientras escribe", "Hide avatar changes": "Ocultar cambios del avatar", "Hide display name changes": "Ocultar cambios del nombre visible", "Always show encryption icons": "Mostrar siempre iconos de cifrado", "Hide avatars in user and room mentions": "Ocultar avatares en las menciones de usuarios y salas", - "Disable big emoji in chat": "Desactivar emoji grande en la conversación", + "Disable big emoji in chat": "Deshabilitar emoji grande en la conversación", "Automatically replace plain text Emoji": "Sustituir automáticamente Emojis de texto", "Mirror local video feed": "Clonar transmisión de video local", - "Disable Community Filter Panel": "Desactivar Panel de Filtro de la Comunidad", - "Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Desactivar pares para llamadas 1:1", + "Disable Community Filter Panel": "Deshabilitar Panel de Filtro de la Comunidad", + "Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Deshabilitar pares para llamadas 1:1", "Send analytics data": "Enviar información de estadísticas", "Enable inline URL previews by default": "Activar vistas previas de las URLs por defecto", "Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activar vista previa de URL en esta sala (sólo le afecta a ud.)", @@ -897,11 +897,11 @@ "Members only (since the point in time of selecting this option)": "Sólo miembros (desde el instante desde que se selecciona esta opción)", "Members only (since they were invited)": "Sólo miembros (desde que fueron invitados)", "Members only (since they joined)": "Sólo miembros (desde que se unieron)", - "You don't currently have any stickerpacks enabled": "En este momento no tiene pegatinas activadas", - "Add a stickerpack": "Añadir un lote de pegatinas", - "Stickerpack": "Lote de pegatinas", - "Hide Stickers": "Ocultar pegatinas", - "Show Stickers": "Mostrar pegatinas", + "You don't currently have any stickerpacks enabled": "Actualmente no tienes ningún paquete de pegatinas habilitado", + "Add a stickerpack": "Añadir un paquete de pegatinas", + "Stickerpack": "Paquete de pegatinas", + "Hide Stickers": "Ocultar Pegatinas", + "Show Stickers": "Mostrar Pegatinas", "Addresses": "Direcciones", "Invalid community ID": "ID de comunidad no válido", "'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' no es un ID de comunidad válido", @@ -928,13 +928,13 @@ "Message removed by %(userId)s": "Mensaje eliminado por %(userId)s", "Message removed": "Mensaje eliminado", "Robot check is currently unavailable on desktop - please use a web browser": "La comprobación de robot no está actualmente disponible en escritorio - por favor, use un navegador Web", - "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "A este Home Server le gustaría asegurarse de que no es un robot", + "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Este Servidor Doméstico quiere asegurarse de que no eres un robot", "Sign in with CAS": "Ingresar con CAS", - "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Puede usar las opciones personalizadas del servidor para ingresar en otros servidores de Matrix especificando una URL del Home server diferente.", - "This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Esto le permite usar esta aplicación con una cuenta de Matrix ya existente en un home server diferente.", + "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Puede usar las opciones personalizadas del servidor para ingresar en otros servidores de Matrix especificando una URL del Servidor Doméstico diferente.", + "This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Esto le permite usar esta aplicación con una cuenta de Matrix ya existente en un servidor doméstico diferente.", "You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Puede también usar un servidor de identidad personalizado, pero esto habitualmente evitará la interacción con usuarios mediante dirección de correo electrónico.", "An email has been sent to %(emailAddress)s": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s", - "Please check your email to continue registration.": "Por favor compruebe su correo electrónico para continuar con el registro.", + "Please check your email to continue registration.": "Por favor consulta tu correo electrónico para continuar con el registro.", "Token incorrect": "Token incorrecto", "A text message has been sent to %(msisdn)s": "Se envió un mensaje de texto a %(msisdn)s", "Please enter the code it contains:": "Por favor introduzca el código que contiene:", @@ -948,8 +948,8 @@ "You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Está registrándose con %(SelectedTeamName)s", "Default server": "Servidor por defecto", "Custom server": "Servidor personalizado", - "Home server URL": "URL del Home server", - "Identity server URL": "URL del servidor de Identidad", + "Home server URL": "URL del servidor doméstico", + "Identity server URL": "URL del servidor de identidad", "What does this mean?": "¿Qué significa esto?", "Remove from community": "Eliminar de la comunidad", "Disinvite this user from community?": "¿Quitar como invitado a este usuario de la comunidad?", @@ -1084,14 +1084,14 @@ "Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Su dispositivo sin verificar '%(displayName)s' está solicitando claves de cifrado.", "Loading device info...": "Cargando información del dispositivo...", "Encryption key request": "Solicitud de clave de cifrado", - "Log out and remove encryption keys?": "¿Salir y eliminar claves de cifrado?", + "Log out and remove encryption keys?": "¿Cerrar sesión y eliminar claves de cifrado?", "Clear Storage and Sign Out": "Borrar Almacenamiento y Cerrar Sesión", "Send Logs": "Enviar Registros", "Refresh": "Refrescar", "We encountered an error trying to restore your previous session.": "Encontramos un error al intentar restaurar su sesión anterior.", "If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Si ha usado anteriormente una versión más reciente de Riot, su sesión puede ser incompatible con ésta. Cierre la ventana y vuelva a la versión más reciente.", "Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpiando el almacenamiento del navegador puede arreglar el problema, pero le desconectará y cualquier historial de conversación cifrado se volverá ilegible.", - "User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Los nombres de usuario pueden contener letras, números, punto, guiones y subrayado.", + "User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Los nombres de usuario solo pueden contener letras, números, puntos, guiones y guiones bajos.", "Username not available": "Nombre de usuario no disponible", "An error occurred: %(error_string)s": "Ocurrió un error: %(error_string)s", "Username available": "Nombre de usuario disponible", @@ -1153,7 +1153,7 @@ "Long Description (HTML)": "Descripción Larga (HTML)", "Description": "Descripción", "Community %(groupId)s not found": "No se encontraron %(groupId)s de la comunidad", - "This Home server does not support communities": "Este Home server no soporta comunidades", + "This Home server does not support communities": "Este Servidor Doméstico no soporta comunidades", "Failed to load %(groupId)s": "Falló la carga de %(groupId)s", "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Esta sala no es pública. No podrá volver a unirse sin una invitación.", "Can't leave Server Notices room": "No puede abandonar la sala Avisos del Servidor", @@ -1196,7 +1196,7 @@ "Start automatically after system login": "Iniciar automáticamente después de ingresar en el sistema", "No Audio Outputs detected": "No se detectaron Salidas de Sonido", "Audio Output": "Salida de Sonido", - "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s. Una vez haya seguido el enlace en él, pulse debajo.", + "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Se envió un correo electrónico a %(emailAddress)s. Una vez hayas seguido el enlace que contiene, haz clic a continuación.", "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Por favor, tenga en cuenta que está ingresando en el servidor %(hs)s, no en matrix.org.", "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Este homeserver no ofrece flujos de ingreso soportados por este cliente.", "Try the app first": "Probar primero la app", @@ -1206,9 +1206,9 @@ "This server does not support authentication with a phone number.": "Este servidor no soporta autenticación mediante número de teléfono.", "Missing password.": "Falta la contraseña.", "Passwords don't match.": "Las contraseñas no coinciden.", - "Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "La contraseña es demasiado corta (mín %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).", - "This doesn't look like a valid email address.": "Ésta no parece una dirección de correo electrónico válida.", - "This doesn't look like a valid phone number.": "Éste no parece un número de teléfono válido.", + "Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Contraseña demasiado corta (mínimo %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).", + "This doesn't look like a valid email address.": "Esto no parece ser una dirección de correo electrónico válida.", + "This doesn't look like a valid phone number.": "Esto no parece ser un número telefónico válido.", "An unknown error occurred.": "Ocurrió un error desconocido.", "I already have an account": "Ya tengo una cuenta", "Notify the whole room": "Notificar a toda la sala",