mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (1198 of 1198 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sr/pull/21833/head
parent
eccc17fc69
commit
346a3353de
|
@ -1177,5 +1177,24 @@
|
||||||
"Terms and Conditions": "Услови коришћења",
|
"Terms and Conditions": "Услови коришћења",
|
||||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Да бисте наставили са коришћењем Кућног сервера %(homeserverDomain)s морате погледати и пристати на наше услове коришћења.",
|
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Да бисте наставили са коришћењем Кућног сервера %(homeserverDomain)s морате погледати и пристати на наше услове коришћења.",
|
||||||
"Review terms and conditions": "Погледај услове коришћења",
|
"Review terms and conditions": "Погледај услове коришћења",
|
||||||
"Try the app first": "Пробајте прво апликацију"
|
"Try the app first": "Пробајте прво апликацију",
|
||||||
|
"Jitsi Conference Calling": "Jitsi конференцијско позивање",
|
||||||
|
"Encrypting": "Шифрујем",
|
||||||
|
"Encrypted, not sent": "Шифровано, непослато",
|
||||||
|
"Share Link to User": "Подели везу са корисником",
|
||||||
|
"Share room": "Подели собу",
|
||||||
|
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ово ће учинити ваш налог трајно неупотребљивим. Нећете моћи да се пријавите и нико се неће моћи поново регистровати са истим корисничким ИБ-јем. Ово ће учинити да ваш налог напусти све собе у којима учествује и уклониће појединости вашег налога са идентитетског сервера. <b>Ова радња се не може опозвати.</b>",
|
||||||
|
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Деактивирањем вашег налога се <b>ваше поруке неће заборавити.</b> Ако желите да заборавимо ваше поруке, штиклирајте кућицу испод.",
|
||||||
|
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Видљивост порука у Матриксу је слична мејловима. Оне поруке које заборавимо нећемо делити са новим и нерегистрованим корисницима али постојећи корисници који су имали приступ овим порукама ће и даље моћи да виде своју копију.",
|
||||||
|
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Заборавите све моје поруке које сам послао када се мој налог деактивира (<b>Упозорење:</b> овим ће будући корисници видети непотпуне разговоре)",
|
||||||
|
"Share Room": "Подели собу",
|
||||||
|
"Link to most recent message": "Веза ка најновијој поруци",
|
||||||
|
"Share User": "Подели корисника",
|
||||||
|
"Share Community": "Подели заједницу",
|
||||||
|
"Share Room Message": "Подели поруку у соби",
|
||||||
|
"Link to selected message": "Веза ка изабраној поруци",
|
||||||
|
"COPY": "КОПИРАЈ",
|
||||||
|
"Share Message": "Подели поруку",
|
||||||
|
"No Audio Outputs detected": "Нема уочених аудио излаза",
|
||||||
|
"Audio Output": "Излаз звука"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue