From 3bf7de8d47bb6eb462940bfd636866b3b68e372a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bamstam Date: Thu, 15 Jun 2017 18:36:15 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (200 of 200 strings) Translation: Riot Web/riot-web Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/de/ --- src/i18n/strings/de_DE.json | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index 3a08540910..e5044c9758 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -51,7 +51,7 @@ "Failed to set Direct Message status of room": "Konnte den direkten Benachrichtigungsstatus nicht setzen", "Favourite": "Favorit", "Fetching third party location failed": "Das Abrufen des Drittanbieterstandorts ist fehlgeschlagen", - "Forget": "Lösche", + "Forget": "Entfernen", "from the directory": "aus dem Verzeichnis", " from room": " aus dem Raum", "Keywords": "Schlüsselwörter", @@ -75,7 +75,7 @@ "Unable to join network": "Es ist nicht möglich, dem Netzwerk beizutreten", "unknown error code": "Unbekannter Fehlercode", "Unnamed room": "Unbenannter Raum", - "Notify me for anything else": "Benachrichtige mich für alles andere", + "Notify me for anything else": "Über alles andere benachrichtigen", "Off": "Aus", "On": "An", "You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Du hast sie eventuell auf einem anderen Client als Riot konfiguriert. Sie können in Riot nicht verändert werden, gelten aber trotzdem", @@ -88,7 +88,7 @@ "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum-Alias %(alias)s gelöscht und der %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?", "Download this file": "Diese Datei herunterladen", "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Das Hinzufügen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen", - "Failed to forget room %(errCode)s": "Das Entfernen des Raums %(errCode)s aus deiner Liste ist fehlgeschlagen", + "Failed to forget room %(errCode)s": "Das Entfernen des Raums ist fehlgeschlagen %(errCode)s", "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Das Entfernen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen", "Failed to set direct chat tag": "Fehler beim Setzen der \"Direkter Chat\"-Kennzeichnung", "Mentions only": "Nur, wenn du erwähnt wirst", @@ -165,7 +165,7 @@ "Uploading report": "Lade Bericht hoch", "What's New": "Was ist neu", "What's new?": "Was ist neu?", - "Waiting for response from server": "Warte auf eine Antwort vom Server", + "Waiting for response from server": "Auf Antwort vom Server warten", "You are Rioting as a guest. Register or sign in to access more rooms and features!": "Du verwendest Riot als Gast. Registriere oder melde dich an um Zugang zu mehr Räumen und Funktionen zu bekommen!", "You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Du musst HTTPS nutzen um einen Anruf mit Bildschirmfreigabe durchzuführen.", "OK": "OK",