mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 98.3% (2868 of 2917 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/pull/21833/head
parent
0981b0ce6f
commit
3c4eb3514c
|
@ -126,12 +126,12 @@
|
|||
"Jan": "Jan",
|
||||
"Feb": "Feb",
|
||||
"Mar": "Mrz",
|
||||
"Apr": "April",
|
||||
"Apr": "Apr",
|
||||
"May": "Mai",
|
||||
"Jun": "Jun",
|
||||
"Jul": "Jul",
|
||||
"Aug": "Aug",
|
||||
"Sep": "Sep",
|
||||
"Sep": "Sept",
|
||||
"Oct": "Okt",
|
||||
"Nov": "Nov",
|
||||
"Dec": "Dez",
|
||||
|
@ -582,7 +582,7 @@
|
|||
"Notify the whole room": "Alle im Raum benachrichtigen",
|
||||
"Room Notification": "Raum-Benachrichtigung",
|
||||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Diese Räume werden Community-Mitgliedern auf der Community-Seite angezeigt. Community-Mitglieder können diesen Räumen beitreten, indem sie diese anklicken.",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Sollen diese Räume öffentlich sichtbar auf der Community-Seite und in der Raum-Liste angezeigt werden?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Sollen diese Räume öffentlich auf der Community-Seite und in der Raum-Liste angezeigt werden?",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML für deine Community-Seite</h1>\n<p>\n Nutze die ausführliche Beschreibung, um neuen Mitgliedern diese Community vorzustellen\n oder um wichtige <a href=\"foo\">Links</a> bereitzustellen.\n</p>\n<p>\n Du kannst sogar 'img'-Tags (HTML) verwenden\n</p>\n",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Deine Community hat noch keine ausführliche Beschreibung, d. h. eine HTML-Seite, die Community-Mitgliedern angezeigt wird.<br />Hier klicken, um die Einstellungen zu öffnen und eine Beschreibung zu erstellen!",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "URL-Vorschau standardmäßig aktivieren",
|
||||
|
@ -632,7 +632,7 @@
|
|||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Du wirst nicht in der Lage sein, die Änderung zurückzusetzen, da du dich degradierst. Wenn du der letze Nutzer mit Berechtigungen bist, wird es unmöglich sein die Privilegien zurückzubekommen.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Community-IDs können nicht leer sein.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "Lerne mehr darüber, wie wir die Analysedaten nutzen.",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Wenn diese Seite identifizierbare Informationen wie Raum-, Nutzer- oder Gruppen-ID enthält, werden diese Daten entfernt bevor sie an den Server gesendet werden.",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Wenn diese Seite identifizierbare Informationen wie Raum-, Nutzer- oder Gruppen-ID enthält, werden diese Daten entfernt, bevor sie an den Server gesendet werden.",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Welche offiziell angebotene Instanz du nutzt, wenn überhaupt eine",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Als Antwort auf</a> <pill>",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Dies ist kein öffentlicher Raum. Du wirst diesen nicht ohne Einladung wieder beitreten können.",
|
||||
|
@ -1240,7 +1240,7 @@
|
|||
"The server does not support the room version specified.": "Der Server unterstützt die angegebene Raumversion nicht.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Achtung</b>: Ein Raum-Upgrade wird <i>die Mitglieder des Raumes nicht automatisch auf die neue Version migrieren.</i> Wir werden in der alten Raumversion einen Link zum neuen Raum posten - Raum-Mitglieder müssen dann auf diesen Link klicken um dem neuen Raum beizutreten.",
|
||||
"Replying With Files": "Mit Dateien antworten",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Momentan ist es nicht möglich mit einer Datei zu antworten. Möchtest Du die Datei hochladen ohne zu antworten?",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Momentan ist es nicht möglich mit einer Datei zu antworten. Möchtest Du die Datei hochladen, ohne zu antworten?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Die Datei \"%(fileName)s\" konnte nicht hochgeladen werden.",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Ändert deinen Avatar für diesen Raum",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Entbannt den Benutzer mit der angegebenen ID",
|
||||
|
@ -1328,7 +1328,7 @@
|
|||
"Find a room…": "Einen Raum suchen…",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Einen Raum suchen… (z.B. %(exampleRoom)s)",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Wenn du den gesuchten Raum nicht finden kannst, frage nach einer Einladung für den Raum oder <a>Erstelle einen neuen Raum</a>.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativ kannst du versuchen, den öffentlichen Server unter <code>turn.matrix.org</code> zu verwenden. Allerdings wird dieser nicht so zuverlässig sein und du teilst deine IP-Adresse mit diesem Server. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativ kannst du versuchen, den öffentlichen Server unter <code>turn.matrix.org</code> zu verwenden. Allerdings wird dieser nicht so zuverlässig sein und du teilst deine IP-Adresse mit dem Server. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren.",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Diese Handlung erfordert es, auf den Standard-Identitätsserver <server /> zuzugreifen, um eine E-Mail Adresse oder Telefonnummer zu validieren, aber der Server hat keine Nutzungsbedingungen.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fahre nur fort, wenn du den Betreibern des Servers vertraust.",
|
||||
"Trust": "Vertrauen",
|
||||
|
@ -1416,8 +1416,8 @@
|
|||
"View rules": "Regeln öffnen",
|
||||
"You are currently subscribed to:": "Du abonnierst momentan:",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Diese Einstellungen sind für fortgeschrittene Nutzer gedacht.",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Ob du %(brand)s auf einem Gerät verwendest, bei dem das Tasten die primäre Eingabemöglichkeit ist",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Ob du %(brand)s als installierte progressive Web-App verwendest",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Ob du %(brand)s auf einem Gerät verwendest, bei dem Touch die primäre Eingabemöglichkeit ist",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Ob du %(brand)s als installierte progressive Web-App (PWA) verwendest",
|
||||
"Your user agent": "Dein User-Agent",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Wenn Sie jetzt abbrechen, werden Sie die Verifizierung des anderen Nutzers nicht beenden können.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Wenn Sie jetzt abbrechen, werden Sie die Verifizierung der anderen Sitzung nicht beenden können.",
|
||||
|
@ -2540,7 +2540,7 @@
|
|||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Alle Server sind von der Teilnahme ausgeschlossen! Dieser Raum kann nicht mehr genutzt werden.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s hat die Server-ACLs für diesen Raum geändert.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s hat die Server-ACLs für diesen Raum gesetzt.",
|
||||
"The call was answered on another device.": "Der Anruf wurde an einem anderen Gerät angenommen.",
|
||||
"The call was answered on another device.": "Der Anruf wurde auf einem anderen Gerät angenommen.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Anderswo beantwortet",
|
||||
"The call could not be established": "Der Anruf kann nicht getätigt werden",
|
||||
"The other party declined the call.": "Die andere Seite hat den Anruf abgelehnt.",
|
||||
|
@ -2649,7 +2649,7 @@
|
|||
"Decline All": "Alles ablehnen",
|
||||
"Go to Home View": "Zur Startseite gehen",
|
||||
"Filter rooms and people": "Räume und Personen filtern",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s hat diese DM erstellt.",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s hat diese Direktnachricht erstellt.",
|
||||
"Now, let's help you get started": "Nun, lassen Sie uns Ihnen den Einstieg erleichtern",
|
||||
"Welcome %(name)s": "Willkommen %(name)s",
|
||||
"Add a photo so people know it's you.": "Fügen Sie ein Foto hinzu, damit die Leute wissen, dass Sie es sind.",
|
||||
|
@ -3204,5 +3204,6 @@
|
|||
"Don't want to add an existing room?": "Willst du keinen existierenden Raum hinzufügen?",
|
||||
"Edit devices": "Sitzungen anzeigen",
|
||||
"Your private space <name/>": "Dein privater Space <name/>",
|
||||
"Your public space <name/>": "Dein öffentlicher Space <name/>"
|
||||
"Your public space <name/>": "Dein öffentlicher Space <name/>",
|
||||
"Quick actions": "Schnellaktionen"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue