mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (2993 of 2993 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/sv/pull/21833/head
parent
ed306d7456
commit
3ddb103dd6
|
@ -3311,5 +3311,23 @@
|
||||||
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Testa andra ord eller kolla efter felskrivningar. Vissa resultat kanske inte visas för att de är privata och du behöver en inbjudan för att gå med i dem.",
|
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Testa andra ord eller kolla efter felskrivningar. Vissa resultat kanske inte visas för att de är privata och du behöver en inbjudan för att gå med i dem.",
|
||||||
"No results for \"%(query)s\"": "Inga resultat för \"%(query)s\"",
|
"No results for \"%(query)s\"": "Inga resultat för \"%(query)s\"",
|
||||||
"The user you called is busy.": "Användaren du ringde är upptagen.",
|
"The user you called is busy.": "Användaren du ringde är upptagen.",
|
||||||
"User Busy": "Användare upptagen"
|
"User Busy": "Användare upptagen",
|
||||||
|
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "Vi jobbar på detta som en del av betan, men vi ville låta dig veta.",
|
||||||
|
"Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Teammedlemmar kanske inte kan se eller gå med i privata rum du skapar.",
|
||||||
|
"Or send invite link": "Eller skicka inbjudningslänk",
|
||||||
|
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Om du inte kan se den du letar efter, skicka dem din inbjudningslänk nedan.",
|
||||||
|
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Vissa förslag kan vara dolda av sekretesskäl.",
|
||||||
|
"Search for rooms or people": "Sök efter rum eller personer",
|
||||||
|
"Message preview": "Meddelandeförhandsvisning",
|
||||||
|
"Forward message": "Vidarebefordra meddelande",
|
||||||
|
"Open link": "Öppna länk",
|
||||||
|
"Sent": "Skickat",
|
||||||
|
"You don't have permission to do this": "Du har inte behörighet att göra detta",
|
||||||
|
"Error - Mixed content": "Fel - blandat innehåll",
|
||||||
|
"Error loading Widget": "Fel vid laddning av widget",
|
||||||
|
"Pinned messages": "Fästa meddelanden",
|
||||||
|
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Om du har behörighet, öppna menyn på ett meddelande och välj <b>Fäst</b> för att fösta dem här.",
|
||||||
|
"Nothing pinned, yet": "Inget fäst än",
|
||||||
|
"End-to-end encryption isn't enabled": "Totalsträckskryptering är inte aktiverat",
|
||||||
|
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. <a>Enable encryption in settings.</a>": "Dina privata meddelanden är normalt krypterade, men det här rummet är inte det. Oftast så beror detta på att en enhet eller metod som används ej stöds, som e-postinbjudningar. <a>Aktivera kryptering i inställningarna.</a>"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue