From 432deb665d9d8e14d26bd9f4b35234404f5e6ae9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Corentin=20No=C3=ABl?= Date: Mon, 26 Oct 2020 21:34:41 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 94.8% (2245 of 2367 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/ --- src/i18n/strings/fr.json | 19 ++++++++++++++++++- 1 file changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index 42eead2057..5598568948 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -2395,5 +2395,22 @@ "Cross-signing is ready for use, but secret storage is currently not being used to backup your keys.": "La signature croisée est prête à l'emploi, mais le coffre secret n'est pas actuellement utilisé pour sauvegarder vos clés.", "Master private key:": "Clé privée maîtresse :", "%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use %(brand)s Desktop for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s ne peut actuellement mettre en cache vos messages chiffrés localement de manière sécurisée via le navigateur Web. Utilisez %(brand)s Desktop pour que les messages chiffrés apparaissent dans vos résultats de recherche.", - "There are advanced notifications which are not shown here.": "Des notifications avancées ne sont pas affichées ici." + "There are advanced notifications which are not shown here.": "Des notifications avancées ne sont pas affichées ici.", + "ready": "prêt", + "The operation could not be completed": "L'opération n'a pas pu être terminée", + "Failed to save your profile": "Erreur lors de l'enregistrement du profile", + "Unknown App": "Application inconnue", + "%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s a refusé l'appel.", + "(an error occurred)": "(une erreur est survenue)", + "(connection failed)": "(échec de connexion)", + "%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s a changé les paramètres d'accès du serveur pour ce salon.", + "%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s a défini les paramètres d'accès du serveur pour ce salon.", + "Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Ajoute ( ͡° ͜ʖ ͡°) devant un message en texte brut", + "This will end the conference for everyone. Continue?": "Ceci arrêtera la téléconférence pour tout le monde. Continuer ?", + "End conference": "Finir la téléconférence", + "The call was answered on another device.": "L'appel a été répondu sur un autre appareil.", + "Answered Elsewhere": "Répondu autre-part", + "The call could not be established": "L'appel n'a pas pu être établi", + "The other party declined the call.": "L'autre personne a décliné l'appel.", + "Call Declined": "Appel rejeté" }