mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 100.0% (2050 of 2050 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eu/pull/21833/head
parent
d3d749ac73
commit
440b3fd1fd
|
@ -1617,7 +1617,7 @@
|
|||
"Resend edit": "Birbidali edizioa",
|
||||
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Birbidali %(unsentCount)s erreakzio",
|
||||
"Resend removal": "Birbidali kentzeko agindua",
|
||||
"Forgotten your password?": "Pasahitza ahaztu duzu?",
|
||||
"Forgotten your password?": "Pasahitza ahaztuta?",
|
||||
"Sign in and regain access to your account.": "Hasi saioa eta berreskuratu zure kontua.",
|
||||
"You're signed out": "Saioa amaitu duzu",
|
||||
"Clear personal data": "Garbitu datu pertsonalak",
|
||||
|
@ -2074,5 +2074,41 @@
|
|||
"Done": "Egina",
|
||||
"Without completing security on this device, it won’t have access to encrypted messages.": "Gailu honetan segurtasuna osatu ezean, ez du zifratutako mezuetara sarbiderik izango.",
|
||||
"Go Back": "Joan atzera",
|
||||
"Secret Storage will be set up using your existing key backup details. Your secret storage passphrase and recovery key will be the same as they were for your key backup.": "Biltegi sekretua oraingo gakoen babeskopiaren xehetasunak erabiliz ezarriko da. Zure biltegi sekretuaren pasa-esaldia eta berreskuratze gakoa zure gakoen babes-kopiarako zenerabiltzanak izango dira."
|
||||
"Secret Storage will be set up using your existing key backup details. Your secret storage passphrase and recovery key will be the same as they were for your key backup.": "Biltegi sekretua oraingo gakoen babeskopiaren xehetasunak erabiliz ezarriko da. Zure biltegi sekretuaren pasa-esaldia eta berreskuratze gakoa zure gakoen babes-kopiarako zenerabiltzanak izango dira.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName)s erabiltzaileak %(addedAddresses)s helbideak eta beste %(count)s gehitu dizkio gela honi",
|
||||
"%(senderName)s removed %(removedAddresses)s and %(count)s other addresses from this room|other": "%(senderName)s erabiltzaileak %(removedAddresses)s helbideak eta beste %(count)s kendu dizkio gela honi",
|
||||
"%(senderName)s removed %(countRemoved)s and added %(countAdded)s addresses to this room": "%(senderName)s erabiltzaileak %(countRemoved)s helbide kendu eta %(countAdded)s gehitu dizkio gela honi",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption.": "%(senderName)s erabiltzaileak muturretik muturrera zifratzea aktibatu du.",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s erabiltzaileak muturretik muturrera zifratzea gaitu du (%(algorithm)s algoritmo ezezaguna).",
|
||||
"Someone is using an unknown device": "Baten bat gailu ezezagun bat erabiltzen ari da",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Gela hau muturretik muturrera zifratuta dago",
|
||||
"Everyone in this room is verified": "Gelako guztiak egiaztatuta daude",
|
||||
"Encrypted by a deleted device": "Ezabatutako gailu batek zifratua",
|
||||
"Invite only": "Gonbidapenez besterik ez",
|
||||
"Send a reply…": "Bidali erantzuna…",
|
||||
"Send a message…": "Bidali mezua…",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Ukatu eta ezikusi erabiltzailea",
|
||||
"Unknown Command": "Agindu ezezaguna",
|
||||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Agindu ezezaguna: %(commandText)s",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "<code>/help</code> erabili dezakezu agindu erabilgarrien zerrenda ikusteko. Ala mezu gisa bidali nahi zenuen hau?",
|
||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Aholkua: Hasi zure mezua <code>//</code> idatziz barra batekin hasi nahi baduzu.",
|
||||
"Send as message": "Bidali mezu gisa",
|
||||
"Verify User": "Egiaztatu erabiltzailea",
|
||||
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Segurtasun gehiagorako, egiaztatu erabiltzaile hau aldi-bakarrerako kode bat bi gailuetan egiaztatuz.",
|
||||
"For maximum security, do this in person.": "Segurtasun gorenerako, egin hau aurrez aurre.",
|
||||
"Start Verification": "Hasi egiaztaketa",
|
||||
"If you can't find someone, ask them for their username, share your username (%(userId)s) or <a>profile link</a>.": "Ez baduzu baten bat aurkitzen, eskatu bere erabiltzaile-izena, partekatu zurea (%(userId)s) edo partekatu <a>profilaren esteka</a>.",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Sartu zure kontuaren pasa-hitza eguneraketa baieztatzeko:",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Zerbitzariarekin autentifikatu beharko duzu eguneraketa baieztatzeko.",
|
||||
"Upgrade this device to allow it to verify other devices, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Eguneratu gailu hau honek beste gailuak egiaztatu ahal izateko, horrela zifratutako mezuetara sarbidea emanez eta beste erabiltzaileentzat fidagarri gisa markatzeko.",
|
||||
"Set up encryption on this device to allow it to verify other devices, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Ezarri zifratzea gailu honetan honek beste gailuak egiaztatu ahal izateko, horrela zifratutako mezuetara sarbidea emanez eta beste erabiltzaileentzat fidagarri gisa markatzeko.",
|
||||
"Secure your encryption keys with a passphrase. For maximum security this should be different to your account password:": "Babestu zure zifratze gakoak pasa-esaldi batekin. Segurtasun gorenerako hau eta zure kontuaren pasahitza desberdinak izan beharko lukete:",
|
||||
"Enter a passphrase": "Sartu pasa-esaldia",
|
||||
"Enter your passphrase a second time to confirm it.": "Sartu zure pasa-esaldia berriro hau baieztatzeko.",
|
||||
"This device can now verify other devices, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Gailu honek beste gailuak egiaztatu ditzake, horrela zifratutako mezuetara sarbidea emanez eta beste erabiltzaileentzat fidagarri gisa markatuz.",
|
||||
"Verify other users in their profile.": "Egiaztatu beste erabiltzaileak bere profiletan.",
|
||||
"Upgrade your encryption": "Eguneratu zure zifratzea",
|
||||
"Set up encryption": "Ezarri zifratzea",
|
||||
"Encryption upgraded": "Zifratzea eguneratuta",
|
||||
"Encryption setup complete": "Zifratzearen ezarpena egina"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue