diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json
index 255a2213fd..c59e743bd7 100644
--- a/src/i18n/strings/de_DE.json
+++ b/src/i18n/strings/de_DE.json
@@ -935,7 +935,7 @@
"Replying": "Antwortet",
"Minimize apps": "Apps minimieren",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet.",
- "%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "Jetzt alle erneut senden oder alle abbrechen. Du kannst auch einzelne Nachrichten auswählen und erneut senden oder abbrechen.",
+ "%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "Alle erneut senden oder alle abbrechen. Du kannst auch einzelne Nachrichten erneut senden oder abbrechen.",
"%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "Nachricht jetzt erneut senden oder senden abbrechen now.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privatsphäre ist uns wichtig, deshalb sammeln wir keine persönlichen oder identifizierbaren Daten für unsere Analysen.",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Die Informationen, die an uns gesendet werden um Riot.im zu verbessern enthalten:",
@@ -953,7 +953,7 @@
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Wenn diese Seite identifizierbare Informationen sowie Raum, Nutzer oder Gruppen-ID enthalten, werden diese Daten entfernt bevor sie an den Server gesendet werden.",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Ob oder ob du nicht angemeldet bist (wir zeichnen deinen Benutzernamen nicht auf)",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Welche offiziell angebotene Instanz du nutzt, wenn es der Fall ist",
- "In reply to ": "Antwort zu ",
+ "In reply to ": "Als Antwort auf ",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Dies ist kein öffentlicher Raum. Du wirst diesen nicht ohne Einladung wieder beitreten können.",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s änderte den Anzeigenamen auf %(displayName)s.",
"Failed to set direct chat tag": "Fehler beim Setzen der Direkt-Chat-Markierung",