From 4d17dd2800da68e12baaf1e888262b7cddeb3de7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krombel Date: Wed, 4 Jul 2018 11:00:06 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1211 of 1211 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/ --- src/i18n/strings/de_DE.json | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index 255a2213fd..c59e743bd7 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -935,7 +935,7 @@ "Replying": "Antwortet", "Minimize apps": "Apps minimieren", "%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet.", - "%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "Jetzt alle erneut senden oder alle abbrechen. Du kannst auch einzelne Nachrichten auswählen und erneut senden oder abbrechen.", + "%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "Alle erneut senden oder alle abbrechen. Du kannst auch einzelne Nachrichten erneut senden oder abbrechen.", "%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "Nachricht jetzt erneut senden oder senden abbrechen now.", "Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privatsphäre ist uns wichtig, deshalb sammeln wir keine persönlichen oder identifizierbaren Daten für unsere Analysen.", "The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Die Informationen, die an uns gesendet werden um Riot.im zu verbessern enthalten:", @@ -953,7 +953,7 @@ "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Wenn diese Seite identifizierbare Informationen sowie Raum, Nutzer oder Gruppen-ID enthalten, werden diese Daten entfernt bevor sie an den Server gesendet werden.", "Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Ob oder ob du nicht angemeldet bist (wir zeichnen deinen Benutzernamen nicht auf)", "Which officially provided instance you are using, if any": "Welche offiziell angebotene Instanz du nutzt, wenn es der Fall ist", - "In reply to ": "Antwort zu ", + "In reply to ": "Als Antwort auf ", "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Dies ist kein öffentlicher Raum. Du wirst diesen nicht ohne Einladung wieder beitreten können.", "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s änderte den Anzeigenamen auf %(displayName)s.", "Failed to set direct chat tag": "Fehler beim Setzen der Direkt-Chat-Markierung",