diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json
index 86619b770c..5f20f8113e 100644
--- a/src/i18n/strings/es.json
+++ b/src/i18n/strings/es.json
@@ -218,7 +218,7 @@
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Los dispositivos aun no serán capaces de descifrar el historial antes de haberse unido a la sala",
"Direct Chat": "Conversación directa",
"Direct chats": "Conversaciones directas",
- "Disable inline URL previews by default": "Deshabilitar previsualizacón de enlaces por defecto",
+ "Disable inline URL previews by default": "Desactivar previsualización de enlaces por defecto",
"Disinvite": "Deshacer invitación",
"Display name": "Nombre para mostrar",
"Displays action": "Mostrar acción",
@@ -236,7 +236,7 @@
"Encrypted room": "Sala encriptada",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s terminó la llamada.",
"End-to-end encryption information": "Información de encriptación de extremo a extremo",
- "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Encriptación de extremo a extremo, esta en version beta y no podría ser confiable",
+ "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "El cifrado de extremo a extremo está en pruebas, podría no ser fiable",
"Enter Code": "Ingresar Código",
"Error": "Error",
"Error decrypting attachment": "Error al descifrar adjunto",
@@ -265,7 +265,7 @@
"Failed to set up conference call": "Falló al configurar la llamada en conferencia",
"Failed to toggle moderator status": "Falló al cambiar estatus de moderador",
"Failed to unban": "Falló al desbloquear",
- "Failed to upload file": "Falló al subir archivo",
+ "Failed to upload file": "Error en el envío del fichero",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Falló al verificar el correo electrónico: Asegúrese hacer clic en el enlace del correo",
"Failure to create room": "Falló al crear sala",
"Favourite": "Favorito",
@@ -326,5 +326,162 @@
"Logged in as:": "Sesión iniciada como:",
"Login as guest": "Iniciar sesión como invitado",
"Logout": "Cerrar Sesión",
- "Low priority": "Baja prioridad"
+ "Low priority": "Baja prioridad",
+ "Accept": "Aceptar",
+ "Add": "Añadir",
+ "Admin tools": "Herramientas de administración",
+ "VoIP": "Voz IP",
+ "No Microphones detected": "No se ha detectado micrófono",
+ "No Webcams detected": "No se ha detectado cámara",
+ "Default Device": "Dispositivo por defecto",
+ "Microphone": "Micrófono",
+ "Camera": "Cámara",
+ "Hide removed messages": "Ocultar mensajes borrados",
+ "Alias (optional)": "Alias (opcional)",
+ "Anyone": "Cualquiera",
+ "Click here to join the discussion!": "¡Pulse aquí para unirse a la conversación!",
+ "Close": "Cerrar",
+ "%(count)s new messages.one": "%(count)s mensaje nuevo",
+ "%(count)s new messages.other": "%(count)s mensajes nuevos",
+ "Create a new chat or reuse an existing one": "Cree una nueva conversación o reutilice una existente",
+ "Custom": "Personalizado",
+ "Custom level": "Nivel personalizado",
+ "Decline": "Rechazar",
+ "Device already verified!": "¡El dispositivo ya ha sido verificado!",
+ "Device ID:": "ID del dispositivo:",
+ "device id: ": "id del dispositvo: ",
+ "Disable Notifications": "Desactivar notificaciones",
+ "disabled": "desactivado",
+ "Email address (optional)": "Dirección e-mail (opcional)",
+ "Enable Notifications": "Activar notificaciones",
+ "enabled": "activado",
+ "Encrypted by a verified device": "Cifrado por un dispositivo verificado",
+ "Encrypted by an unverified device": "Cifrado por un dispositivo sin verificar",
+ "Encryption is enabled in this room": "Cifrado activo en esta sala",
+ "Encryption is not enabled in this room": "Cifrado desactivado en esta sala",
+ "Enter passphrase": "Introduzca contraseña",
+ "Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Error: No es posible comunicar con el servidor indicado.",
+ "Export": "Exportar",
+ "Failed to fetch avatar URL": "Fallo al obtener la URL del avatar",
+ "Failed to register as guest:": "Fallo al registrarse como invitado:",
+ "Failed to upload profile picture!": "¡Fallo al enviar la foto de perfil!",
+ "Home": "Inicio",
+ "Import": "Importar",
+ "Incoming call from %(name)s": "Llamada de %(name)s",
+ "Incoming video call from %(name)s": "Video-llamada de %(name)s",
+ "Incoming voice call from %(name)s": "Llamada telefónica de %(name)s",
+ "Incorrect username and/or password.": "Usuario o contraseña incorrectos.",
+ "Invited": "Invitado",
+ "Jump to first unread message.": "Ir al primer mensaje sin leer.",
+ "Last seen": "Visto por última vez",
+ "Level:": "Nivel:",
+ "%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s ha configurado el historial de la sala visible para",
+ "a room": "una sala",
+ "Something went wrong!": "¡Algo ha fallado!",
+ "were banned": "fueron expulsados",
+ "was banned": "fue expulsado",
+ "were unbanned %(repeats)s times": "fueron readmitidos %(repeats)s veces",
+ "was unbanned %(repeats)s times": "fue readmitido %(repeats)s veces",
+ "were unbanned": "fueron readmitidos",
+ "was unbanned": "fue readmitido",
+ "were kicked %(repeats)s times": "fueron pateados %(repeats)s veces",
+ "was kicked %(repeats)s times": "fue pateado %(repeats)s veces",
+ "were kicked": "fueron pateados",
+ "was kicked": "fue pateado",
+ "%(severalUsers)schanged their name %(repeats)s times": "%(severalUsers)s cambiaron su nombre %(repeats)s veces",
+ "%(oneUser)schanged their name %(repeats)s times": "%(oneUser)s cambió su nombre %(repeats)s veces",
+ "%(severalUsers)schanged their name": "%(severalUsers)s cambiaron su nombre",
+ "%(oneUser)schanged their name": "%(oneUser)s cambió su nombre",
+ "%(severalUsers)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(severalUsers)s cambiaron su avatar %(repeats)s veces",
+ "%(oneUser)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(oneUser)s cambió su avatar %(repeats)s veces",
+ "%(severalUsers)schanged their avatar": "%(severalUsers)s cambiaron su avatar",
+ "%(oneUser)schanged their avatar": "%(oneUser)s cambió su avatar",
+ "Please select the destination room for this message": "Por favor, seleccione la sala destino para este mensaje",
+ "Create new room": "Crear nueva sala",
+ "Welcome page": "Página de bienvenida",
+ "Start chat": "Comenzar chat",
+ "New Password": "Nueva contraseña",
+ "Analytics": "Analíticas",
+ "Opt out of analytics": "No participar en las analíticas",
+ "Options": "Opciones",
+ "Passphrases must match": "Las contraseñas deben coincidir",
+ "Passphrase must not be empty": "La contraseña no puede estar en blanco",
+ "Export room keys": "Exportar las claves de la sala",
+ "Confirm passphrase": "Confirmar contraseña",
+ "Import room keys": "Importar las claves de la sala",
+ "File to import": "Fichero a importar",
+ "You must join the room to see its files": "Debe unirse a la sala para ver los ficheros",
+ "Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rechazar todas las invitaciones a %(invitedRooms)s",
+ "Start new chat": "Iniciar una nueva conversación",
+ "Guest users can't invite users. Please register.": "Los invitados no pueden invitar a otros usuarios. Por favor, regístrese.",
+ "Failed to invite": "Fallo en la invitación",
+ "Failed to invite user": "No se pudo invitar al usuario",
+ "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "No se pudo invitar a los siguientes usuarios a la sala %(roomName)s:",
+ "Unknown error": "Error desconocido",
+ "Incorrect password": "Contraseña incorrecta",
+ "This action is irreversible.": "Esta acción es irreversible.",
+ "To continue, please enter your password.": "Para continuar, introduzca su contraseña.",
+ "Device name": "Nombre del dispositivo",
+ "Device Name": "Nombre del dispositivo",
+ "Device key": "Clave del dispositivo",
+ "In future this verification process will be more sophisticated.": "En el futuro este proceso de verificación será mejorado.",
+ "Verify device": "Verifique el dispositivo",
+ "I verify that the keys match": "Confirmo que las claves coinciden",
+ "Unable to restore session": "No se puede recuperar la sesión",
+ "Continue anyway": "Continuar igualmente",
+ "Room Colour": "Color de la sala",
+ "Room contains unknown devices": "La sala contiene dispositivos desconocidos",
+ "Room name (optional)": "Nombre de la sala (opcional)",
+ "%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s no existe.",
+ "%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s no es accesible en este momento.",
+ "Rooms": "Salas",
+ "Save": "Guardar",
+ "Scroll to bottom of page": "Bajar al final de la página",
+ "Scroll to unread messages": "Ir al primer mensaje sin leer",
+ "Search": "Búsqueda",
+ "Search failed": "Falló la búsqueda",
+ "Searching known users": "Buscando usuarios conocidos",
+ "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Visto por %(userName)s el %(dateTime)s",
+ "Send a message (unencrypted)": "Enviar un mensaje (sin cifrar)",
+ "Send an encrypted message": "Enviar un mensaje cifrado",
+ "Send anyway": "Enviar igualmente",
+ "Sender device information": "Información del dispositivo del remitente",
+ "Send Invites": "Enviar invitaciones",
+ "Send Reset Email": "Enviar e-mail de reinicio",
+ "sent an image": "envió una imagen",
+ "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s envió una imagen.",
+ "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s invitó a %(targetDisplayName)s a unirse a la sala.",
+ "sent a video": "envió un vídeo",
+ "Server error": "Error del servidor",
+ "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "El servidor podría estar saturado o desconectado, o la búsqueda caducó :(",
+ "Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "El servidor podría estar saturado o desconectado, o el fichero ser demasiado grande",
+ "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "El servidor podría estar saturado o desconectado, o encontraste un fallo.",
+ "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Servidor saturado, desconectado, o alguien ha roto algo.",
+ "Session ID": "ID de sesión",
+ "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s puso una foto de perfil.",
+ "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s cambió su nombre a %(displayName)s.",
+ "Set": "Configurar",
+ "Settings": "Configuración",
+ "Show panel": "Mostrar panel",
+ "Show Text Formatting Toolbar": "Mostrar la barra de formato de texto",
+ "Signed Out": "Desconectado",
+ "Sign in": "Conectar",
+ "Sign out": "Desconectar",
+ "since the point in time of selecting this option": "a partir del momento en que seleccione esta opción",
+ "since they joined": "desde que se conectaron",
+ "since they were invited": "desde que fueron invitados",
+ "Some of your messages have not been sent.": "Algunos de sus mensajes no han sido enviados.",
+ "Someone": "Alguien",
+ "Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Lo siento, este servidor está usando un usuario no reconocido. ",
+ "Start a chat": "Iniciar una conversación",
+ "Start authentication": "Comenzar la identificación",
+ "Start Chat": "Comenzar la conversación",
+ "Submit": "Enviar",
+ "Success": "Éxito",
+ "tag as %(tagName)s": "etiquetar como %(tagName)s",
+ "tag direct chat": "etiquetar la conversación directa",
+ "Tagged as: ": "Etiquetado como: ",
+ "The default role for new room members is": "El nivel por defecto para los nuevos miembros de esta sala es",
+ "The main address for this room is": "La dirección principal de esta sala es",
+ "The phone number entered looks invalid": "El número de teléfono indicado parece erróneo"
}