diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json index 86619b770c..5f20f8113e 100644 --- a/src/i18n/strings/es.json +++ b/src/i18n/strings/es.json @@ -218,7 +218,7 @@ "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Los dispositivos aun no serán capaces de descifrar el historial antes de haberse unido a la sala", "Direct Chat": "Conversación directa", "Direct chats": "Conversaciones directas", - "Disable inline URL previews by default": "Deshabilitar previsualizacón de enlaces por defecto", + "Disable inline URL previews by default": "Desactivar previsualización de enlaces por defecto", "Disinvite": "Deshacer invitación", "Display name": "Nombre para mostrar", "Displays action": "Mostrar acción", @@ -236,7 +236,7 @@ "Encrypted room": "Sala encriptada", "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s terminó la llamada.", "End-to-end encryption information": "Información de encriptación de extremo a extremo", - "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Encriptación de extremo a extremo, esta en version beta y no podría ser confiable", + "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "El cifrado de extremo a extremo está en pruebas, podría no ser fiable", "Enter Code": "Ingresar Código", "Error": "Error", "Error decrypting attachment": "Error al descifrar adjunto", @@ -265,7 +265,7 @@ "Failed to set up conference call": "Falló al configurar la llamada en conferencia", "Failed to toggle moderator status": "Falló al cambiar estatus de moderador", "Failed to unban": "Falló al desbloquear", - "Failed to upload file": "Falló al subir archivo", + "Failed to upload file": "Error en el envío del fichero", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Falló al verificar el correo electrónico: Asegúrese hacer clic en el enlace del correo", "Failure to create room": "Falló al crear sala", "Favourite": "Favorito", @@ -326,5 +326,162 @@ "Logged in as:": "Sesión iniciada como:", "Login as guest": "Iniciar sesión como invitado", "Logout": "Cerrar Sesión", - "Low priority": "Baja prioridad" + "Low priority": "Baja prioridad", + "Accept": "Aceptar", + "Add": "Añadir", + "Admin tools": "Herramientas de administración", + "VoIP": "Voz IP", + "No Microphones detected": "No se ha detectado micrófono", + "No Webcams detected": "No se ha detectado cámara", + "Default Device": "Dispositivo por defecto", + "Microphone": "Micrófono", + "Camera": "Cámara", + "Hide removed messages": "Ocultar mensajes borrados", + "Alias (optional)": "Alias (opcional)", + "Anyone": "Cualquiera", + "Click here to join the discussion!": "¡Pulse aquí para unirse a la conversación!", + "Close": "Cerrar", + "%(count)s new messages.one": "%(count)s mensaje nuevo", + "%(count)s new messages.other": "%(count)s mensajes nuevos", + "Create a new chat or reuse an existing one": "Cree una nueva conversación o reutilice una existente", + "Custom": "Personalizado", + "Custom level": "Nivel personalizado", + "Decline": "Rechazar", + "Device already verified!": "¡El dispositivo ya ha sido verificado!", + "Device ID:": "ID del dispositivo:", + "device id: ": "id del dispositvo: ", + "Disable Notifications": "Desactivar notificaciones", + "disabled": "desactivado", + "Email address (optional)": "Dirección e-mail (opcional)", + "Enable Notifications": "Activar notificaciones", + "enabled": "activado", + "Encrypted by a verified device": "Cifrado por un dispositivo verificado", + "Encrypted by an unverified device": "Cifrado por un dispositivo sin verificar", + "Encryption is enabled in this room": "Cifrado activo en esta sala", + "Encryption is not enabled in this room": "Cifrado desactivado en esta sala", + "Enter passphrase": "Introduzca contraseña", + "Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Error: No es posible comunicar con el servidor indicado.", + "Export": "Exportar", + "Failed to fetch avatar URL": "Fallo al obtener la URL del avatar", + "Failed to register as guest:": "Fallo al registrarse como invitado:", + "Failed to upload profile picture!": "¡Fallo al enviar la foto de perfil!", + "Home": "Inicio", + "Import": "Importar", + "Incoming call from %(name)s": "Llamada de %(name)s", + "Incoming video call from %(name)s": "Video-llamada de %(name)s", + "Incoming voice call from %(name)s": "Llamada telefónica de %(name)s", + "Incorrect username and/or password.": "Usuario o contraseña incorrectos.", + "Invited": "Invitado", + "Jump to first unread message.": "Ir al primer mensaje sin leer.", + "Last seen": "Visto por última vez", + "Level:": "Nivel:", + "%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s ha configurado el historial de la sala visible para", + "a room": "una sala", + "Something went wrong!": "¡Algo ha fallado!", + "were banned": "fueron expulsados", + "was banned": "fue expulsado", + "were unbanned %(repeats)s times": "fueron readmitidos %(repeats)s veces", + "was unbanned %(repeats)s times": "fue readmitido %(repeats)s veces", + "were unbanned": "fueron readmitidos", + "was unbanned": "fue readmitido", + "were kicked %(repeats)s times": "fueron pateados %(repeats)s veces", + "was kicked %(repeats)s times": "fue pateado %(repeats)s veces", + "were kicked": "fueron pateados", + "was kicked": "fue pateado", + "%(severalUsers)schanged their name %(repeats)s times": "%(severalUsers)s cambiaron su nombre %(repeats)s veces", + "%(oneUser)schanged their name %(repeats)s times": "%(oneUser)s cambió su nombre %(repeats)s veces", + "%(severalUsers)schanged their name": "%(severalUsers)s cambiaron su nombre", + "%(oneUser)schanged their name": "%(oneUser)s cambió su nombre", + "%(severalUsers)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(severalUsers)s cambiaron su avatar %(repeats)s veces", + "%(oneUser)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(oneUser)s cambió su avatar %(repeats)s veces", + "%(severalUsers)schanged their avatar": "%(severalUsers)s cambiaron su avatar", + "%(oneUser)schanged their avatar": "%(oneUser)s cambió su avatar", + "Please select the destination room for this message": "Por favor, seleccione la sala destino para este mensaje", + "Create new room": "Crear nueva sala", + "Welcome page": "Página de bienvenida", + "Start chat": "Comenzar chat", + "New Password": "Nueva contraseña", + "Analytics": "Analíticas", + "Opt out of analytics": "No participar en las analíticas", + "Options": "Opciones", + "Passphrases must match": "Las contraseñas deben coincidir", + "Passphrase must not be empty": "La contraseña no puede estar en blanco", + "Export room keys": "Exportar las claves de la sala", + "Confirm passphrase": "Confirmar contraseña", + "Import room keys": "Importar las claves de la sala", + "File to import": "Fichero a importar", + "You must join the room to see its files": "Debe unirse a la sala para ver los ficheros", + "Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rechazar todas las invitaciones a %(invitedRooms)s", + "Start new chat": "Iniciar una nueva conversación", + "Guest users can't invite users. Please register.": "Los invitados no pueden invitar a otros usuarios. Por favor, regístrese.", + "Failed to invite": "Fallo en la invitación", + "Failed to invite user": "No se pudo invitar al usuario", + "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "No se pudo invitar a los siguientes usuarios a la sala %(roomName)s:", + "Unknown error": "Error desconocido", + "Incorrect password": "Contraseña incorrecta", + "This action is irreversible.": "Esta acción es irreversible.", + "To continue, please enter your password.": "Para continuar, introduzca su contraseña.", + "Device name": "Nombre del dispositivo", + "Device Name": "Nombre del dispositivo", + "Device key": "Clave del dispositivo", + "In future this verification process will be more sophisticated.": "En el futuro este proceso de verificación será mejorado.", + "Verify device": "Verifique el dispositivo", + "I verify that the keys match": "Confirmo que las claves coinciden", + "Unable to restore session": "No se puede recuperar la sesión", + "Continue anyway": "Continuar igualmente", + "Room Colour": "Color de la sala", + "Room contains unknown devices": "La sala contiene dispositivos desconocidos", + "Room name (optional)": "Nombre de la sala (opcional)", + "%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s no existe.", + "%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s no es accesible en este momento.", + "Rooms": "Salas", + "Save": "Guardar", + "Scroll to bottom of page": "Bajar al final de la página", + "Scroll to unread messages": "Ir al primer mensaje sin leer", + "Search": "Búsqueda", + "Search failed": "Falló la búsqueda", + "Searching known users": "Buscando usuarios conocidos", + "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Visto por %(userName)s el %(dateTime)s", + "Send a message (unencrypted)": "Enviar un mensaje (sin cifrar)", + "Send an encrypted message": "Enviar un mensaje cifrado", + "Send anyway": "Enviar igualmente", + "Sender device information": "Información del dispositivo del remitente", + "Send Invites": "Enviar invitaciones", + "Send Reset Email": "Enviar e-mail de reinicio", + "sent an image": "envió una imagen", + "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s envió una imagen.", + "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s invitó a %(targetDisplayName)s a unirse a la sala.", + "sent a video": "envió un vídeo", + "Server error": "Error del servidor", + "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "El servidor podría estar saturado o desconectado, o la búsqueda caducó :(", + "Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "El servidor podría estar saturado o desconectado, o el fichero ser demasiado grande", + "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "El servidor podría estar saturado o desconectado, o encontraste un fallo.", + "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Servidor saturado, desconectado, o alguien ha roto algo.", + "Session ID": "ID de sesión", + "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s puso una foto de perfil.", + "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s cambió su nombre a %(displayName)s.", + "Set": "Configurar", + "Settings": "Configuración", + "Show panel": "Mostrar panel", + "Show Text Formatting Toolbar": "Mostrar la barra de formato de texto", + "Signed Out": "Desconectado", + "Sign in": "Conectar", + "Sign out": "Desconectar", + "since the point in time of selecting this option": "a partir del momento en que seleccione esta opción", + "since they joined": "desde que se conectaron", + "since they were invited": "desde que fueron invitados", + "Some of your messages have not been sent.": "Algunos de sus mensajes no han sido enviados.", + "Someone": "Alguien", + "Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Lo siento, este servidor está usando un usuario no reconocido. ", + "Start a chat": "Iniciar una conversación", + "Start authentication": "Comenzar la identificación", + "Start Chat": "Comenzar la conversación", + "Submit": "Enviar", + "Success": "Éxito", + "tag as %(tagName)s": "etiquetar como %(tagName)s", + "tag direct chat": "etiquetar la conversación directa", + "Tagged as: ": "Etiquetado como: ", + "The default role for new room members is": "El nivel por defecto para los nuevos miembros de esta sala es", + "The main address for this room is": "La dirección principal de esta sala es", + "The phone number entered looks invalid": "El número de teléfono indicado parece erróneo" }