From 5454bdd8c36997a57cca0dd81a0a544e51357423 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: XoseM Date: Thu, 25 Mar 2021 05:59:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (2903 of 2903 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/ --- src/i18n/strings/gl.json | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 48 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json index f581013250..026207030e 100644 --- a/src/i18n/strings/gl.json +++ b/src/i18n/strings/gl.json @@ -2956,7 +2956,7 @@ "You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Podes usar as opcións do servidor para poder conectarte a outros servidores Matrix indicando o URL dese servidor. Esto permíteche usar Element cunha conta Matrix existente noutro servidor.", "Server Options": "Opcións do servidor", "Reason (optional)": "Razón (optativa)", - "We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "Ós lugares onde podes ter unha conta chamámoslle 'servidores de inicio'.", + "We call the places where you can host your account ‘homeservers’.": "Chamámoslle 'servidores de inicio' aos lugares onde podes ter unha conta.", "Invalid URL": "URL non válido", "Unable to validate homeserver": "Non se puido validar o servidor de inicio", "sends confetti": "envía confetti", @@ -3202,5 +3202,51 @@ "This homeserver has been blocked by it's administrator.": "Este servidor de inicio foi bloqueado pola súa administración.", "This homeserver has been blocked by its administrator.": "O servidor de inicio foi bloqueado pola súa administración.", "You're already in a call with this person.": "Xa estás nunha conversa con esta persoa.", - "Already in call": "Xa estás nunha chamada" + "Already in call": "Xa estás nunha chamada", + "Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Verifica esta conexión para acceder ás túas mensaxes cifradas e demostrarlle a outras persoas que es ti realmente.", + "Verify with another session": "Verificar con outra sesión", + "We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Crearemos salas para cada un. Podes engadir outras máis tarde, incluíndo as xa existentes.", + "Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Crea unha sala para cada un. Podes engadir outras máis tarde, incluíndo as xa existentes.", + "Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Asegúrate de que as persoas axeitadas teñen acceso. Podes convidar a outras máis tarde.", + "A private space to organise your rooms": "Un espazo privado para organizar as túas salas", + "Just me": "Só eu", + "Make sure the right people have access to %(name)s": "Asegúrate de que as persoas axeitadas teñen acceso a %(name)s", + "Go to my first room": "Ir á miña primeira sala", + "It's just you at the moment, it will be even better with others.": "Por agora só estás ti, será incluso mellor con outras persoas.", + "Share %(name)s": "Compartir %(name)s", + "Private space": "Espazo privado", + "Public space": "Espazo público", + " invites you": " convídate", + "Search names and description": "Busca por nomes e descrición", + "You may want to try a different search or check for typos.": "Podes intentar unha busca diferente ou comprobar o escrito.", + "No results found": "Sen resultados", + "Mark as suggested": "Marcar como suxerida", + "Mark as not suggested": "Marcar como non suxerida", + "Removing...": "Eliminando...", + "Failed to remove some rooms. Try again later": "Fallou a eliminación de algunhas salas. Inténtao máis tarde", + "%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s sala e 1 espazo", + "%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s salas e 1 espazo", + "%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s sala e %(numSpaces)s espazos", + "%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|other": "%(count)s salas e %(numSpaces)s espazos", + "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "Se non atopas a sala que buscas, pide un convite ou crea unha nova sala.", + "Suggested": "Recomendada", + "This room is suggested as a good one to join": "Esta sala é recomendada como apropiada para unirse", + "%(count)s rooms|one": "%(count)s sala", + "%(count)s rooms|other": "%(count)s salas", + "You don't have permission": "Non tes permiso", + "Open": "Abrir", + "%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s mensaxe eliminada.", + "%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s mensaxes eliminadas.", + "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Normalmente esto só afecta a como se xestiona a sala no servidor. Se tes problemas co teu %(brand)s, informa do fallo.", + "Invite to %(roomName)s": "Convidar a %(roomName)s", + "Edit devices": "Editar dispositivos", + "Invite People": "Convida a persoas", + "Invite with email or username": "Convida con email ou nome de usuaria", + "You can change these anytime.": "Poderás cambialo en calquera momento.", + "Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Espazos é un novo xeito de agrupar salas e persoas. Para unirte a un espazo existente precisarás un convite.", + "Add some details to help people recognise it.": "Engade algún detalle para que sexa recoñecible.", + "From %(deviceName)s (%(deviceId)s) at %(ip)s": "Desde %(deviceName)s%(deviceId)s en %(ip)s", + "Check your devices": "Comproba os teus dispositivos", + "A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "Hai unha nova conexión á túa conta: %(name)s %(deviceID)s desde %(ip)s", + "You have unverified logins": "Tes conexións sen verificar" }