From 553a9f46e6c8c2e67e62e83f5671516587682d33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Thu, 21 Jan 2021 22:21:29 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (2731 of 2731 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/ --- src/i18n/strings/et.json | 18 +++++++++++++++++- 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json index 68317cf31a..baaa5d10f9 100644 --- a/src/i18n/strings/et.json +++ b/src/i18n/strings/et.json @@ -3013,5 +3013,21 @@ "Invalid Security Key": "Vigane turvavõti", "Wrong Security Key": "Vale turvavõti", "We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Me soovitame, et vaheta Seadistuste lehelt koheselt oma salasõna ja turvavõti", - "Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Selleks puhuks, kui sa kaotad ligipääsu kõikidele oma sessioonidele, tee varukoopia oma krüptovõtmetest ja kasutajakonto seadistustest. Unikaalse turvavõtmega tagad selle, et sinu varukoopia on kaitstud." + "Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Selleks puhuks, kui sa kaotad ligipääsu kõikidele oma sessioonidele, tee varukoopia oma krüptovõtmetest ja kasutajakonto seadistustest. Unikaalse turvavõtmega tagad selle, et sinu varukoopia on kaitstud.", + "This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Oleme tuvastanud, et selles sessioonis ei leidu turvafraasi ega krüptitud sõnumite turvavõtit.", + "A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Tuvastasin krüptitud sõnumite uue turvafraasi ja turvavõtme.", + "Make a copy of your Security Key": "Tee oma turvavõtmest koopia", + "Confirm your Security Phrase": "Kinnita oma turvafraasi", + "Secure your backup with a Security Phrase": "Krüpti oma varukoopia turvafraasiga", + "Your Security Key is in your Downloads folder.": "Sinu turvavõti asub sinu kaustas Allalaadimised.", + "Your Security Key has been copied to your clipboard, paste it to:": "Sinu turvavõti on kopeeritud lõikelauale, aseta ta:", + "Your Security Key": "Sinu turvavõti", + "Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Sinu turvavõti toimib julgestusena - juhul, kui sa unustad turvafraasi, siis sa saad seda kasutada taastamaks ligipääsu krüptitud sõnumitele.", + "Repeat your Security Phrase...": "Korda oma turvafraasi...", + "Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Kinnitamiseks palun sisesta turvafraas teist korda.", + "Set up with a Security Key": "Võta kasutusele turvavõti", + "Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Suurepärane! Turvafraas on piisavalt kange.", + "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Me salvestame krüptitud koopia sinu krüptovõtmetest oma serveris. Selle koopia krüptimisel kasutame sinu turvafraasi.", + "Set my room layout for everyone": "Kasuta minu jututoa paigutust kõigi jaoks", + "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s on uuendanud vidinate paigutust" }