From 56127831c0bc7b51c831dfa4d16a50f86e13bddd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Tue, 14 Feb 2023 07:47:41 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (3747 of 3747 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/ --- src/i18n/strings/et.json | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json index 9e677a91f7..7693907b91 100644 --- a/src/i18n/strings/et.json +++ b/src/i18n/strings/et.json @@ -3741,5 +3741,9 @@ "We need to know it’s you before resetting your password. Click the link in the email we just sent to %(email)s": "Enne sinu salasõna lähtestamist soovime olla kindlad, et tegemist on sinuga. Palun klõpsi linki, mille just saatsime %(email)s e-posti aadressile", "Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Hoiatus: Sinu privaatsed andmed (sealhulgas krüptimisvõtmed) on jätkuvalt salvestatud selles sessioonis. Eemalda nad, kui oled lõpetanud selle sessiooni kasutamise või soovid sisse logida muu kasutajakontoga.", "Warning: upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "Hoiatus: Jututoa versiooni uuendamine ei koli jututoa liikmeid automaatselt uude jututoa olekusse. Vanas jututoa versioonis saab olema viide uuele versioonile ning kõik liikmed peavad jututoa uue versiooni kasutamiseks seda viidet klõpsama.", - "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "HOIATUS: Sessioon on juba verifitseeritud, aga võtmed ei klapi!" + "WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "HOIATUS: Sessioon on juba verifitseeritud, aga võtmed ei klapi!", + "Scan QR code": "Loe QR-koodi", + "Select '%(scanQRCode)s'": "Vali „%(scanQRCode)s“", + "Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Selle tegevuse kasutuselevõetuks lülita seadetes sisse „%(manageIntegrations)s“ valik.", + "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named '%(myBanList)s' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Sinu isiklikus ligipääsukeelu reeglite loendis on kõik kasutajad ja serverid, kellelt sa ei soovi sõnumeid saada. Peale esimese kasutaja või serveri blokeerimist tekib sinu jututubade loendisse uus jututuba „%(myBanList)s“ ning selle jõustamiseks ära logi nimetatud jututoast välja." }