From 5cd6426645167c42c473cd30e1ebd3f1cbfc97ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nikita Epifanov Date: Sun, 21 Feb 2021 19:45:05 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 99.7% (2757 of 2764 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ru/ --- src/i18n/strings/ru.json | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 74 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/ru.json b/src/i18n/strings/ru.json index 7a889ed084..a72eef2c58 100644 --- a/src/i18n/strings/ru.json +++ b/src/i18n/strings/ru.json @@ -2635,7 +2635,7 @@ "Server Options": "Параметры сервера", "Decline All": "Отклонить все", "Homeserver": "Домашний сервер", - "Approve": "Одобрить", + "Approve": "Согласиться", "Approve widget permissions": "Одобрить разрешения виджета", "Send stickers into your active room": "Отправить стикеры в активную комнату", "Remain on your screen while running": "Оставаться на экране во время работы", @@ -2985,5 +2985,77 @@ "Unable to look up phone number": "Невозможно найти номер телефона", "Change which room, message, or user you're viewing": "Измените комнату, сообщение или пользователя, которого вы просматриваете", "Channel: ": "Канал: ", - "Workspace: ": "Рабочая область: " + "Workspace: ": "Рабочая область: ", + "Search (must be enabled)": "Поиск (должен быть включен)", + "This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Этот сеанс обнаружил, что ваша секретная фраза и ключ безопасности для защищенных сообщений были удалены.", + "A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Обнаружены новая секретная фраза и ключ безопасности для защищенных сообщений.", + "Make a copy of your Security Key": "Сделайте копию своего ключа безопасности", + "Confirm your Security Phrase": "Подтвердите секретную фразу", + "Secure your backup with a Security Phrase": "Защитите свою резервную копию с помощью секретной фразы", + "Your Security Key is in your Downloads folder.": "Ваш ключ безопасности находится в папке Загрузки.", + "Your Security Key has been copied to your clipboard, paste it to:": "Ваш ключ безопасности был скопирован в буфер обмена, вставьте его в:", + "Your Security Key": "Ваш ключ безопасности", + "Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Ваш ключ безопасности является защитной сеткой - вы можете использовать его для восстановления доступа к своим зашифрованным сообщениям, если вы забыли секретную фразу.", + "Repeat your Security Phrase...": "Повторите секретную фразу…", + "Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Пожалуйста, введите секретную фразу второй раз для подтверждения.", + "Set up with a Security Key": "Настройка с помощью ключа безопасности", + "Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Отлично! Эта контрольная фраза выглядит достаточно сильной.", + "We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Мы будем хранить зашифрованную копию ваших ключей на нашем сервере. Защитите свою резервную копию с помощью секретной фразы.", + "Use Security Key": "Используйте ключ безопасности", + "Use Security Key or Phrase": "Используйте ключ безопасности или секретную фразу", + "Upgrade to pro": "Перейти на Pro", + "Allow this widget to verify your identity": "Разрешите этому виджету проверить ваш идентификатор", + "Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Что-то пошло не так при вашей идентификации. Отмените последнее действие и попробуйте еще раз.", + "If you've forgotten your Security Key you can ": "Если вы забыли свой ключ безопасности, вы можете ", + "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Получите доступ к своей истории защищенных сообщений и настройте безопасный обмен сообщениями, введя ключ безопасности.", + "Not a valid Security Key": "Неправильный ключ безопасности", + "This looks like a valid Security Key!": "Похоже, это правильный ключ безопасности!", + "Enter Security Key": "Введите ключ безопасности", + "If you've forgotten your Security Phrase you can use your Security Key or set up new recovery options": "Если вы забыли секретную фразу, вы можете использовать ключ безопасности или настроить новые параметры восстановления", + "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Получите доступ к своей истории защищенных сообщений и настройте безопасный обмен сообщениями, введя секретную фразу.", + "Enter Security Phrase": "Введите секретную фразу", + "Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Не удалось расшифровать резервную копию с помощью этой секретной фразы: убедитесь, что вы ввели правильную секретную фразу.", + "Incorrect Security Phrase": "Неверная секретная фраза", + "Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Не удалось расшифровать резервную копию с помощью этого ключа безопасности: убедитесь, что вы ввели правильный ключ безопасности.", + "Security Key mismatch": "Ключ безопасности не подходит", + "Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Невозможно получить доступ к секретному хранилищу. Убедитесь, что вы ввели правильную секретную фразу.", + "Invalid Security Key": "Неверный ключ безопасности", + "Wrong Security Key": "Неправильный ключ безопасности", + "Remember this": "Запомнить это", + "The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Виджет проверит ваш идентификатор пользователя, но не сможет выполнять за вас действия:", + "We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Мы рекомендуем вам немедленно сменить пароль и ключ безопасности в настройках", + "Minimize dialog": "Свернуть диалог", + "Maximize dialog": "Развернуть диалог", + "%(hostSignupBrand)s Setup": "%(hostSignupBrand)s Настройка", + "You should know": "Вы должны знать", + "Privacy Policy": "Политика конфиденциальности", + "Cookie Policy": "Политика использования файлов cookie", + "Learn more in our , and .": "Дополнительную информацию можно найти на страницах , и .", + "Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Продолжая процесс настройки %(hostSignupBrand)s, вы предоставите доступ к вашей учётной записи для получения проверенных адресов электронной почты. Эти данные не сохраняются.", + "Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Не удалось подключиться к домашнему серверу. Закройте это диалоговое окно и попробуйте ещё раз.", + "Abort": "Отмена", + "Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Вы уверены, что хотите прервать создание хоста? Процесс не может быть продолжен.", + "Confirm abort of host creation": "Подтвердите отмену создания хоста", + "Windows": "Окна", + "Screens": "Экраны", + "Share your screen": "Поделитесь своим экраном", + "Set my room layout for everyone": "Установить мой макет комнаты для всех", + "Recently visited rooms": "Недавно посещённые комнаты", + "Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Сделайте резервную копию ключей шифрования с данными вашей учетной записи на случай, если вы потеряете доступ к своим сеансам. Ваши ключи будут защищены уникальным ключом безопасности.", + "Use Ctrl + F to search": "Нажмите Ctrl + F для поиска", + "Use Command + F to search": "Нажмите Command (⌘) + F для поиска", + "Show line numbers in code blocks": "Показывать номера строк в блоках кода", + "Expand code blocks by default": "По умолчанию отображать блоки кода целиком", + "Show stickers button": "Показать кнопку стикеров", + "Use app": "Использовать приложение", + "Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web - экспериментальная версия на мобильных устройствах. Для лучшего опыта и новейших функций используйте наше бесплатное приложение.", + "Use app for a better experience": "Используйте приложение для лучшего опыта", + "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s обновил макет виджета", + "Converts the DM to a room": "Преобразовать ЛС в комнату", + "Converts the room to a DM": "Преобразовать комнату в ЛС", + "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш домашний сервер не позволил вам войти в систему. Это могло произойти из-за того, что вход занял слишком много времени. Пожалуйста, попробуйте снова через пару минут. Если ситуация по-прежнему не меняется, обратитесь к администратору домашнего сервера за дополнительной информацией.", + "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ваш домашний сервер был недоступен, и мы не смогли войти в систему. Пожалуйста, попробуйте снова через пару минут. Если ситуация по-прежнему не меняется, обратитесь к администратору домашнего сервера за дополнительной информацией.", + "Try again": "Попробовать ещё раз", + "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Мы попросили браузер запомнить, какой домашний сервер вы используете для входа в систему, но, к сожалению, ваш браузер забыл об этом. Перейдите на страницу входа и попробуйте ещё раз.", + "We couldn't log you in": "Нам не удалось войти в систему" }