From 5e00f039c010f5fdb9834d40a21411ddd76ac6e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Thu, 25 Mar 2021 05:22:11 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2903 of 2903 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/ --- src/i18n/strings/zh_Hant.json | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 47 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hant.json b/src/i18n/strings/zh_Hant.json index 6932b1ba9a..33abcfe74e 100644 --- a/src/i18n/strings/zh_Hant.json +++ b/src/i18n/strings/zh_Hant.json @@ -3205,5 +3205,51 @@ "This homeserver has been blocked by it's administrator.": "此家伺服器已被其管理員封鎖。", "This homeserver has been blocked by its administrator.": "此家伺服器已被其管理員封鎖。", "You're already in a call with this person.": "您已與此人通話。", - "Already in call": "已在通話中" + "Already in call": "已在通話中", + "Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "驗證此登入已存取您的已加密訊息,並向其他人證明此登入真的視您。", + "Verify with another session": "使用另一個工作階段進行驗證", + "We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "我們將會為每個主題建立一個聊天室。稍後您還可以新增更多,包含既有的。", + "Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "讓我們為每個主題建立一個聊天室。稍後您還可以新增更多,包含既有的。", + "Make sure the right people have access. You can invite more later.": "確保合適的人有權存取。稍後您可以邀請更多人。", + "A private space to organise your rooms": "供整理您聊天室的私人空間", + "Just me": "只有我", + "Make sure the right people have access to %(name)s": "確保合適的人有權存取 %(name)s", + "Go to my first room": "到我的第一個聊天室", + "It's just you at the moment, it will be even better with others.": "目前只有您一個人,有其他人會更好。", + "Share %(name)s": "分享 %(name)s", + "Private space": "私人空間", + "Public space": "公開空間", + " invites you": " 邀請您", + "Search names and description": "搜尋名稱與描述", + "You may want to try a different search or check for typos.": "您可能要嘗試其他搜尋或檢查是否有拼字錯誤。", + "No results found": "找不到結果", + "Mark as suggested": "標記為建議", + "Mark as not suggested": "標記為不建議", + "Removing...": "正在移除……", + "Failed to remove some rooms. Try again later": "移除部份聊天是失敗。稍後再試", + "%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s 個聊天室與 1 個空間", + "%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s 個聊天室與 1 個空間", + "%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s 個聊天室與 %(numSpaces)s 個空間", + "%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|other": "%(count)s 個聊天室與 %(numSpaces)s 個空間", + "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "如果您找不到您在找的聊天室,請尋求邀請或建立新聊天室。", + "Suggested": "建議", + "This room is suggested as a good one to join": "建議加入這個相當不錯的聊天室", + "%(count)s rooms|one": "%(count)s 個聊天室", + "%(count)s rooms|other": "%(count)s 個聊天室", + "You don't have permission": "您沒有權限", + "Open": "開啟", + "%(count)s messages deleted.|one": "已刪除 %(count)s 則訊息。", + "%(count)s messages deleted.|other": "已刪除 %(count)s 則訊息。", + "This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "這通常只影響伺服器如何處理聊天是。如果您的 %(brand)s 遇到問題,請回報臭蟲。", + "Invite to %(roomName)s": "邀請至 %(roomName)s", + "Edit devices": "編輯裝置", + "Invite People": "邀請夥伴", + "Invite with email or username": "使用電子郵件或使用者名稱邀請", + "You can change these anytime.": "您隨時可以變更這些。", + "Add some details to help people recognise it.": "新增一些詳細資訊來協助人們識別它。", + "Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "空間是將聊天室與人們分類的新方法。要加入既有的空間,您需要邀請。", + "From %(deviceName)s (%(deviceId)s) at %(ip)s": "從 %(deviceName)s (%(deviceId)s) 於 %(ip)s", + "Check your devices": "檢查您的裝置", + "A new login is accessing your account: %(name)s (%(deviceID)s) at %(ip)s": "新登入正在存取您的帳號:%(name)s (%(deviceID)s) 於 %(ip)s", + "You have unverified logins": "您有未驗證的登入" }