Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/
pull/28788/head^2
Weblate 2023-02-13 11:32:26 +00:00
parent 39a1016936
commit 5fcd3f8930
44 changed files with 0 additions and 143 deletions

View File

@ -169,7 +169,6 @@
"You cannot modify widgets in this room.": "لا يمكنك تعديل الحاجيات في هذه الغرفة.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "يتحقق من العناصر: المستخدم والجلسة والمفتاح العام",
"Session already verified!": "تم التحقق من الجلسة بالفعل!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "تحذير: تم التحقق من الجلسة بالفعل ، ولكن لا تتطابق المفاتيح!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "تحذير: فشل التحقق من المفتاح! مفتاح التوقيع للمستخدم %(userId)s و الجلسة %(deviceId)s هو \"%(fprint)s\" والتي لا تتوافق مع المفتاح \"%(fingerprint)s\" المعطى. هذا يعني ان اتصالك اصبح مكشوف!",
"Verified key": "مفتاح مؤكد",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "مفتاح التوقيع الذي اعطيته يتوافق مع مفتاح التوقيع الذي استلمته من جلسة المستخدم %(userId)s رقم %(deviceId)s. تم تحديد الجلسة على انها مؤكدة.",
@ -989,7 +988,6 @@
"Room information": "معلومات الغرفة",
"View older messages in %(roomName)s.": "عرض رسائل أقدم في %(roomName)s.",
"Upgrade this room to the recommended room version": "قم بترقية هذه الغرفة إلى إصدار الغرفة الموصى به",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b> تحذير </b>: ترقية الغرفة<i> لن يقوم تلقائيًا بترحيل أعضاء الغرفة إلى الإصدار الجديد من الغرفة. </i> سننشر رابطًا للغرفة الجديدة في الإصدار القديم من الغرفة - سيتعين على أعضاء الغرفة نقر هذا الرابط للانضمام إلى الغرفة الجديدة.",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "لا يمكن الوصول إلى هذه الغرفة بواسطة خوادم Matrix البعيدة",
"Voice & Video": "الصوت والفيديو",
"Camera": "كاميرا",

View File

@ -815,7 +815,6 @@
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Веднъж включено, шифроването за стаята не може да бъде изключено. Съобщенията изпратени в шифрована стая не могат да бъдат прочетени от сървърът, а само от участниците в стаята. Включването на шифроване може да попречи на много ботове или мостове към други мрежи да работят правилно. <a>Научете повече за шифроването.</a>",
"Power level": "Ниво на достъп",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Файлът '%(fileName)s' не можа да бъде качен.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Внимание</b>: Обновяването на стаята <i>няма автоматично да прехвърли членовете в новата версия на стаята.</i> Ще изпратим съобщение в старата стая с връзка към новата - членовете на стаята ще трябва да кликнат на връзката за да влязат в новата стая.",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Добавя собствено приспособление от URL в стаята",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Моля, укажете https:// или http:// адрес на приспособление",
"You cannot modify widgets in this room.": "Не можете да модифицирате приспособления в тази стая.",
@ -1215,7 +1214,6 @@
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Това обикновено влия само на това как стаята се обработва на сървъра. Ако имате проблеми с %(brand)s, <a>съобщете за проблем</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Ще обновите стаята от <oldVersion /> до <newVersion />.",
"Upgrade": "Обнови",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Внимание</b>: Трябва да настройвате резервно копие на ключове само от доверен компютър.",
"Remove for everyone": "Премахни за всички",
"Country Dropdown": "Падащо меню за избор на държава",
"Verification Request": "Заявка за потвърждение",
@ -1247,7 +1245,6 @@
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Изпраща съобщението като HTML, без да го интерпретира като Markdown",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Потвърждава потребител, сесия и двойка ключове",
"Session already verified!": "Сесията вече е потвърдена!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ВНИМАНИЕ: Сесията вече е потвърдена, но ключовете НЕ СЪВПАДАТ!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ВНИМАНИЕ: ПОТВЪРЖДАВАНЕТО НА КЛЮЧОВЕТЕ Е НЕУСПЕШНО! Подписващия ключ за %(userId)s и сесия %(deviceId)s е \"%(fprint)s\", което не съвпада с предоставения ключ \"%(fingerprint)s\". Това може би означава, че комуникацията ви бива прихваната!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Предоставения от вас ключ за подписване съвпада с ключа за подписване получен от сесия %(deviceId)s на %(userId)s. Сесията е маркирана като потвърдена.",
"Displays information about a user": "Показва информация за потребителя",
@ -1514,7 +1511,6 @@
"Signing In...": "Влизане...",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Това може да отнеме известно време, ако сте в много стаи",
"Go Back": "Върни се",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Внимание: личните ви данни (включително ключове за шифроване) все още се съхраняват в тази сесия. Изчистете ги, ако сте приключили със сесията или искате да влезете в друг профил.",
"Confirm encryption setup": "Потвърждение на настройки за шифроване",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Кликнете бутона по-долу за да потвърдите настройването на шифроване.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Въведете паролата за профила си за да потвърдите обновлението:",

View File

@ -810,7 +810,6 @@
"Could not load user profile": "Nepovedlo se načíst profil uživatele",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Soubor '%(fileName)s' se nepodařilo nahrát.",
"The server does not support the room version specified.": "Server nepodporuje určenou verzi místnosti.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Varování</b>: Upgrade místnosti <i>automaticky převede všechny členy na novou verzi místnosti.</i> Do staré místnosti pošleme odkaz na novou místnost - všichni členové na něj budou muset klepnout, aby se přidali do nové místnosti.",
"Changes your avatar in this current room only": "Změní váš avatar jen v této místnosti",
"Unbans user with given ID": "Zruší vykázání uživatele s daným identifikátorem",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Přidá do místnosti vlastní widget podle adresy URL",
@ -1194,7 +1193,6 @@
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Toto obvykle ovlivňuje pouze zpracovávání místnosti na serveru. Pokud máte problém s %(brand)sem, <a>nahlaste nám ho prosím</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Místnost bude povýšena z verze <oldVersion /> na verzi <newVersion />.",
"Upgrade": "Aktualizovat",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Varování</b>: Nastavujte zálohu jen z důvěryhodných počítačů.",
"Remove for everyone": "Odstranit pro všechny",
"Verification Request": "Požadavek na ověření",
"Unable to set up secret storage": "Nepovedlo se nastavit bezpečné úložiště",
@ -1212,7 +1210,6 @@
"Encryption upgrade available": "Je dostupná aktualizace šifrování",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Ověří uživatele, relaci a veřejné klíče",
"Session already verified!": "Relace je už ověřená!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROVÁNÍ: Relace je už ověřená, ale klíče NEODPOVÍDAJÍ!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VAROVÁNÍ: OVĚŘENÍ KLÍČE SE NEZDAŘILO! Podpisový klíč pro uživatele %(userId)s a relaci %(deviceId)s je „%(fprint)s“, což neodpovídá klíči „%(fingerprint)s“. To by mohlo znamenat, že vaše komunikace je zachycována!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Zadaný podpisový klíč odpovídá klíči relace %(deviceId)s od uživatele %(userId)s. Relace byla označena jako ověřená.",
"a few seconds ago": "před pár vteřinami",
@ -1337,7 +1334,6 @@
"Start": "Začít",
"Done": "Hotovo",
"Go Back": "Zpět",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Varování: Vaše osobní data (včetně šifrovacích klíčů) jsou tu pořád uložena. Smažte je, pokud chcete tuto relaci zahodit, nebo se přihlaste pod jiný účet.",
"Cancel entering passphrase?": "Zrušit zadávání přístupové fráze?",
"Setting up keys": "Příprava klíčů",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)su chybí nějaké komponenty, které jsou potřeba pro vyhledávání v zabezpečených místnostech. Pokud chcete s touto funkcí experimentovat, tak si pořiďte vlastní %(brand)s Desktop s <nativeLink>přidanými komponentami</nativeLink>.",

View File

@ -199,7 +199,6 @@
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Sender en besked som ren tekst, uden at fortolke den som markdown",
"Upgrades a room to a new version": "Opgraderer et rum til en ny version",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Du har ikke de nødvendige rettigheder for at udføre denne kommando.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Advarsel:</b> Opgradering af et rum <i>flytter ikke automatisk rummets medlemmer til den nye version af rummet.</i> Vi sender et link til den nye version i den gamle version af rummet - rummets medlemmer må klikke på dette link for at tilgå det nye rum.",
"Changes your display nickname in the current room only": "Ændrer kun dit viste navn for det nuværende rum",
"Changes the avatar of the current room": "Ændrer avataren i det nuværende rum",
"Changes your avatar in this current room only": "Ændrer kun din avatar for det nuværende rum",
@ -339,7 +338,6 @@
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verificerer en bruger, session og pubkey tuple",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ADVARSEL: NØGLEVERIFIKATIONEN FEJLEDE! Underskriftsnøglen for %(userId)s og session %(deviceId)s er %(fprint)s som ikke matcher den supplerede nøgle \"%(fingerprint)s\". Dette kunne betyde at jeres kommunikation er infiltreret!",
"Session already verified!": "Sessionen er allerede verificeret!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ADVARSEL: Sessionen er allerede verificeret, men nøglerne MATCHER IKKE!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Underskriftsnøglen du supplerede matcher den underskriftsnøgle du modtog fra %(userId)s's session %(deviceId)s. Sessionen er markeret som verificeret.",
"Displays information about a user": "Viser information om en bruger",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s ændrede rumnavnet fra %(oldRoomName)s til %(newRoomName)s.",

View File

@ -817,7 +817,6 @@
"Your %(brand)s is misconfigured": "Dein %(brand)s ist falsch konfiguriert",
"You cannot modify widgets in this room.": "Du darfst in diesem Raum keine Widgets verändern.",
"The server does not support the room version specified.": "Der Server unterstützt die angegebene Raumversion nicht.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Achtung</b>: Eine Raumaktualisierung wird <i>die Mitglieder des Raumes nicht automatisch auf die neue Version umziehen.</i> In der alten Raumversion wird ein Link zum neuen Raum veröffentlicht - Raummitglieder müssen auf diesen Link klicken, um dem neuen Raum beizutreten.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Die Datei „%(fileName)s“ konnte nicht hochgeladen werden.",
"Changes your avatar in this current room only": "Ändert deine Profilbild für diesen Raum",
"Unbans user with given ID": "Entbannt den Benutzer mit der angegebenen ID",
@ -973,7 +972,6 @@
"Encryption upgrade available": "Verschlüsselungsaktualisierung verfügbar",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifiziert Benutzer, Sitzung und öffentlichen Schlüsselpaare",
"Session already verified!": "Sitzung bereits verifiziert!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "WARNUNG: Die Sitzung wurde bereits verifiziert, aber die Schlüssel passen NICHT ZUSAMMEN!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ACHTUNG: SCHLÜSSELVERIFIZIERUNG FEHLGESCHLAGEN! Der Signierschlüssel für %(userId)s und Sitzung %(deviceId)s ist \"%(fprint)s\", was nicht mit dem bereitgestellten Schlüssel \"%(fingerprint)s\" übereinstimmt. Das könnte bedeuten, dass deine Kommunikation abgehört wird!",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Niemals verschlüsselte Nachrichten von dieser Sitzung zu unverifizierten Sitzungen senden",
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Niemals verschlüsselte Nachrichten von dieser Sitzung zu unverifizierten Sitzungen in diesem Raum senden",
@ -1159,10 +1157,8 @@
"This bridge was provisioned by <user />.": "Diese Brücke wurde von <user /> bereitgestellt.",
"This bridge is managed by <user />.": "Diese Brücke wird von <user /> verwaltet.",
"Show less": "Weniger anzeigen",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Achtung</b>: Du solltest die Schlüsselsicherung nur von einem vertrauenswürdigen Computer aus einrichten.",
"Forgotten your password?": "Passwort vergessen?",
"You're signed out": "Du wurdest abgemeldet",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Achtung: Deine persönlichen Daten (einschließlich Verschlüsselungs-Schlüssel) sind noch in dieser Sitzung gespeichert. Lösche diese Daten, wenn du diese Sitzung nicht mehr benötigst, oder dich mit einem anderen Konto anmelden möchtest.",
"Clear all data in this session?": "Alle Daten dieser Sitzung löschen?",
"Clear all data": "Alle Daten löschen",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige die Deaktivierung deines Kontos, indem du deine Identität mithilfe deines Single-Sign-On-Anbieters nachweist.",

View File

@ -380,7 +380,6 @@
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Αποστέλλει ένα μήνυμα ως απλό κείμενο, χωρίς να το ερμηνεύει ως \"markdown\"",
"Upgrades a room to a new version": "Αναβαθμίζει το δωμάτιο σε μια καινούργια έκδοση",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Δεν διαθέτετε τις απαιτούμενες άδειες για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την εντολή.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Προσοχή</b>: Αναβαθμίζοντας ένα δωμάτιο <i>δεν θα μεταφέρει αυτόματα τα μέλη του δωματίου στη νέα έκδοση του δωματίου.</i> Θα αναρτήσουμε ένα σύνδεσμο προς το νέο δωμάτιο στη παλιά έκδοση του δωματίου - τα μέλη του δωματίου θα πρέπει να πατήσουν στον σύνδεσμο για να μπουν στο νέο δωμάτιο.",
"Changes your display nickname in the current room only": "Αλλάζει το εμφανιζόμενο ψευδώνυμο μόνο στο παρόν δωμάτιο",
"Changes the avatar of the current room": "Αλλάζει το άβαταρ αυτού του δωματίου",
"Changes your avatar in this current room only": "Αλλάζει το άβαταρ σας μόνο στο παρόν δωμάτιο",
@ -799,7 +798,6 @@
"Single Sign On": "Single Sign On",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη αυτής της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου με την χρήση Single Sign On για να επικυρώσετε την ταυτότητα σας.",
"Use Single Sign On to continue": "Χρήση Single Sign On για συνέχεια",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συνεδρία έχει ήδη επικυρωθεί, αλλά τα κλειδιά ΔΕΝ ΤΑΙΡΙΑΖΟΥΝ!",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Διακοπή παράβλεψης ενός χρήστη, και προβολή των μηνυμάτων του",
"Unignored user": "Χρήστης από κατάργηση παράβλεψης",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "Ο %(senderName)s ανακάλεσε την πρόσκληση στον %(targetDisplayName)s για να συνδεθεί στο δωμάτιο.",
@ -2897,7 +2895,6 @@
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Θα αποθηκεύσουμε ένα κρυπτογραφημένο αντίγραφο των κλειδιών σας στον διακομιστή μας. Κρατήστε ένα εφεδρικό αντίγραφο με μια Φράση Ασφαλείας.",
"Emoji Autocomplete": "Αυτόματη συμπλήρωση Emoji",
"Command Autocomplete": "Αυτόματη συμπλήρωση εντολών",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Προειδοποίηση: Τα προσωπικά σας δεδομένα (συμπεριλαμβανομένων των κλειδιών κρυπτογράφησης) εξακολουθούν να αποθηκεύονται σε αυτήν τη συνεδρία. Διαγράψτε τα εάν ολοκληρώσατε αυτή τη συνεδρία ή εάν θέλετε να συνδεθείτε σε άλλο λογαριασμό.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Αποκτήστε ξανά πρόσβαση στον λογαριασμό σας και ανακτήστε τα κλειδιά κρυπτογράφησης που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν τη συνεδρία. Χωρίς αυτά, δε θα μπορείτε να διαβάσετε όλα τα ασφαλή μηνύματά σας σε καμία συνεδρία.",
"Failed to re-authenticate": "Απέτυχε ο εκ νέου έλεγχος ταυτότητας",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.": "Συνεχίστε μόνο εάν είστε βέβαιοι ότι έχετε χάσει όλες τις άλλες συσκευές σας και το κλειδί ασφαλείας σας.",
@ -3118,7 +3115,6 @@
"Send custom room account data event": "Αποστολή προσαρμοσμένου συμβάντος δεδομένων λογαριασμού δωματίου",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Εάν έχετε ξεχάσει το κλειδί ασφαλείας σας, μπορείτε να <button>ρυθμίσετε νέες επιλογές ανάκτησης</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Αποκτήστε πρόσβαση στο ιστορικό ασφαλών μηνυμάτων σας και ρυθμίστε την ασφαλή ανταλλαγή μηνυμάτων εισάγοντας το Κλειδί ασφαλείας σας.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Προειδοποίηση</b>: Θα πρέπει να δημιουργήτε αντίγραφο ασφαλείας κλειδιού μόνο από έναν αξιόπιστο υπολογιστή.",
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Εάν έχετε ξεχάσει τη φράση ασφαλείας σας, μπορείτε να <button1>χρησιμοποιήσετε το κλειδί ασφαλείας</button1> ή <button2>να ρυθμίστε νέες επιλογές ανάκτησης</button2>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Αποκτήστε πρόσβαση στο ιστορικό ασφαλών μηνυμάτων σας και ρυθμίστε την ασφαλή ανταλλαγή μηνυμάτων εισάγοντας τη Φράση Ασφαλείας σας.",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Προειδοποίηση</b>: θα πρέπει να δημιουργήσετε αντίγραφο ασφαλείας κλειδιού μόνο από έναν αξιόπιστο υπολογιστή.",

View File

@ -371,7 +371,6 @@
"The server does not support the room version specified.": "The server does not support the room version specified.",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Unable to load! Check your network connectivity and try again.",
"Upgrades a room to a new version": "Upgrades a room to a new version",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.",
"Changes your display nickname in the current room only": "Changes your display nickname in the current room only",
"Changes your avatar in this current room only": "Changes your avatar in this current room only",
"Gets or sets the room topic": "Gets or sets the room topic",

View File

@ -652,7 +652,6 @@
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Malsukcesis alŝuti dosieron « %(fileName)s».",
"The server does not support the room version specified.": "La servilo ne subtenas la donitan ĉambran version.",
"Upgrades a room to a new version": "Gradaltigas ĉambron al nova versio",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Averto</b>: Gradaltigo de ĉambro <i>ne transmetos ĉiujn ĉambranojn al la nova versio de la ĉambro.</i> Ni afiŝos ligilon al la nova ĉambro en la malnova versio de la ĉambro ĉambranoj devos tien klaki por aliĝi al la nova ĉambro.",
"Changes your display nickname in the current room only": "Ŝanĝas vian vidigan nomon nur en la nuna ĉambro",
"Changes your avatar in this current room only": "Ŝanĝas vian profilbildon nur en la nuna ĉambro",
"Gets or sets the room topic": "Ekhavas aŭ agordas la temon de la ĉambro",
@ -1199,7 +1198,6 @@
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Bone kontrolu, ĉu via servilo subtenas la elektitan version de ĉambro, kaj reprovu.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Kontrolas opon de uzanto, salutaĵo, kaj publika ŝlosilo",
"Session already verified!": "Salutaĵo jam estas kontrolita!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVERTO: Salutaĵo jam estas kontrolita, sed la ŝlosiloj NE AKORDAS!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "AVERTO: MALSUKCESIS KONTROLO DE ŜLOSILOJ! La subskriba ŝlosilo de %(userId)s kaj session %(deviceId)s estas «%(fprint)s», kiu ne akordas la donitan ŝlosilon «%(fingerprint)s». Tio povus signifi, ke via komunikado estas spionata!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "La subskriba ŝlosilo, kiun vi donis, akordas la subskribas ŝlosilon, kinu vi ricevis de la salutaĵo %(deviceId)s de la uzanto %(userId)s. Salutaĵo estis markita kontrolita.",
"Displays information about a user": "Montras informojn pri uzanto",
@ -1378,12 +1376,10 @@
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Ĉi tio kutime influas nur traktadon de la ĉambro de la servilo. Se vi spertas problemojn pri %(brand)s, bonvolu <a>raporti problemon</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Vi gradaltigos ĉi tiun ĉambron de <oldVersion /> al <newVersion />.",
"Verification Request": "Kontrolpeto",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Averto</b>: savkopiadon de ŝlosiloj vi starigu nur per fidata komputilo.",
"Remove for everyone": "Forigi por ĉiuj",
"Country Dropdown": "Landa falmenuo",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Konfirmu vian identecon per enigo de la pasvorto de via konto sube.",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Mankas publika ŝlosilo por testo de homeco en hejmservila agordaro. Bonvolu raporti tion al la administranto de via hejmservilo.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Viaj personaj datumoj (inkluzive ĉifrajn ŝlosilojn) estas ankorŭ deponitaj en ĉi tiu salutaĵo. Vakigu ĝin, se vi ne plu uzos ĉi tiun salutaĵon, aŭ volas saluti alian konton.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Enigu pasvorton de via konto por konfirmi la gradaltigon:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Rehavu vian savkopion de ŝlosiloj por gradaltigi vian ĉifradon",
"Restore": "Rehavi",

View File

@ -727,7 +727,6 @@
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "La subida del archivo «%(fileName)s ha fallado.",
"The server does not support the room version specified.": "El servidor no soporta la versión de sala especificada.",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Añade ¯\\_(ツ)_/¯ al principio de un mensaje de texto plano",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Aviso</b>: Actualizar una sala <i>no migrará automáticamente a sus miembros a la nueva versión de la sala.</i> Incluiremos un enlace a la nueva sala en la versión antigüa de la misma - los miembros tendrán que seguir ese enlace para unirse a la nueva sala.",
"Changes your display nickname in the current room only": "Cambia tu apodo sólo en la sala actual",
"Changes your avatar in this current room only": "Cambia tu avatar sólo en la sala actual",
"Changes your avatar in all rooms": "Cambia tu avatar en todas las salas",
@ -805,7 +804,6 @@
"Encryption upgrade available": "Mejora de cifrado disponible",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifica a un usuario, sesión y tupla de clave pública",
"Session already verified!": "¡La sesión ya ha sido verificada!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ATENCIÓN: ¡La sesión ya ha sido verificada, pero las claves NO CONCUERDAN!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "¡ATENCIÓN: LA VERIFICACIÓN DE LA CLAVE HA FALLADO! La clave de firma para %(userId)s y sesión %(deviceId)s es \"%(fprint)s\", la cual no coincide con la clave proporcionada \"%(fingerprint)s\". ¡Esto podría significar que tus comunicaciones están siendo interceptadas!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "La clave de firma que proporcionaste coincide con la clave de firma que recibiste de la sesión %(deviceId)s de %(userId)s. Sesión marcada como verificada.",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s eliminó la regla que bloquea a usuarios que coinciden con %(glob)s",
@ -1380,7 +1378,6 @@
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "¡Error al descifrar %(failedCount)s sesiones!",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s claves restauradas con éxito",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Advertencia</b>: deberías configurar la copia de seguridad de claves solamente usando un ordenador de confianza.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Advertencia</b>: Configura la copia de seguridad de claves solo si estás usando un ordenador de confianza.",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Reenviar %(unsentCount)s reacción(es)",
"Report Content": "Denunciar contenido",
"Remove for everyone": "Eliminar para todos",
@ -1592,7 +1589,6 @@
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "No puedes iniciar sesión en tu cuenta. Ponte en contacto con el administrador de su servidor base para obtener más información.",
"You're signed out": "Estás desconectado",
"Clear personal data": "Borrar datos personales",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Advertencia: sus datos personales (incluidas las claves de cifrado) todavía se almacenan en esta sesión. Bórrelo si terminó de usar esta sesión o si desea iniciar sesión en otra cuenta.",
"Command Autocomplete": "Comando Autocompletar",
"Emoji Autocomplete": "Autocompletar Emoji",
"Notification Autocomplete": "Autocompletar notificación",

View File

@ -681,7 +681,6 @@
"Registration Successful": "Registreerimine õnnestus",
"You're signed out": "Sa oled loginud välja",
"Clear personal data": "Kustuta privaatsed andmed",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Hoiatus: Sinu privaatsed andmed (sealhulgas krüptimisvõtmed) on jätkuvalt salvestatud selles sessioonis. Eemalda nad, kui oled lõpetanud selle sessiooni kasutamise või soovid sisse logida muu kasutajakontoga.",
"Commands": "Käsud",
"Emoji": "Emoji",
"Notify the whole room": "Teavita kogu jututuba",
@ -770,7 +769,6 @@
"Revoke": "Tühista",
"Share": "Jaga",
"Session already verified!": "Sessioon on juba verifitseeritud!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "HOIATUS: Sessioon on juba verifitseeritud, aga võtmed ei klapi!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "HOIATUS: VÕTMETE VERIFITSEERIMINE EI ÕNNESTUNUD! Kasutaja %(userId)s ja sessiooni %(deviceId)s allkirjastamise võti on „%(fprint)s“, aga see ei vasta antud sõrmejäljele „%(fingerprint)s“. See võib tähendada, et sinu kasutatavad ühendused võivad olla kolmanda osapoole poolt vahelt lõigatud!",
"Verified key": "Verifitseeritud võti",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Sinu antud allkirjavõti vastab allkirjavõtmele, mille sa said kasutaja %(userId)s sessioonist %(deviceId)s. Sessioon on märgitud verifitseerituks.",
@ -895,7 +893,6 @@
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Võta vastu kõik %(invitedRooms)s kutsed",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Lükka tagasi kõik %(invitedRooms)s kutsed",
"Cross-signing": "Risttunnustamine",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Hoiatus</b>: Jututoa versiooni uuendamine <i>ei koli jututoa liikmeid automaatselt uude jututoa olekusse.</i> Vanas jututoa versioonis saab olema viide uuele versioonile ning kõik liikmed peavad seda viidet klõpsama.",
"Uploaded sound": "Üleslaaditud heli",
"Sounds": "Helid",
"Notification sound": "Teavitusheli",
@ -1432,7 +1429,6 @@
"Fetching keys from server...": "Laadin serverist võtmeid...",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s / %(total)s võtit taastatud",
"Unable to load backup status": "Varunduse oleku laadimine ei õnnestunud",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Hoiatus</b>: Sa peaksid võtmete varundust seadistama vaid arvutist, mida sa usaldad.",
"Secret storage public key:": "Turvahoidla avalik võti:",
"Verify User": "Verifitseeri kasutaja",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Lisaturvalisus mõttes verifitseeri see kasutaja võrreldes selleks üheks korraks loodud koodi mõlemas seadmes.",

View File

@ -825,7 +825,6 @@
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Irakurri gabeko %(count)s jakinarazpen duzu gela honen aurreko bertsio batean.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Huts egin du '%(fileName)s' fitxategia igotzean.",
"The server does not support the room version specified.": "Zerbitzariak ez du emandako gela-bertsioa onartzen.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Abisua:</b>: Gela eguneratzeak <i>ez ditu automatikoki migratuko kideak gelaren bertsio berrira</i>. Gela berrira daraman esteka bat argitaratuko da gelaren bertsio zaharrean, gelako kideek estekan sakatu beharko dute gela berrira elkartzeko.",
"Changes your avatar in this current room only": "Zure abatarra aldatzen du gela honetan bakarrik",
"Unbans user with given ID": "ID zehatz bat duen erabiltzaileari debekua altxatzen dio",
"Adds a custom widget by URL to the room": "URL bidez trepeta pertsonalizatu bat gehitzen du gelara",
@ -1212,7 +1211,6 @@
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Gela eguneratzea ekintza aurreratu bat da eta akatsen, falta diren ezaugarrien, edo segurtasun arazoen erruz gela ezegonkorra denean aholkatzen da.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Gela hau <oldVersion /> bertsiotik <newVersion /> bertsiora eguneratuko duzu.",
"Upgrade": "Eguneratu",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Abisua:</b>: Gakoen babes-kopia fidagarria den gailu batetik egin beharko zenuke beti.",
"Unable to set up secret storage": "Ezin izan da biltegi sekretua ezarri",
"Language Dropdown": "Hizkuntza menua",
"Country Dropdown": "Herrialde menua",
@ -1270,7 +1268,6 @@
"Encryption upgrade available": "Zifratze eguneratzea eskuragarri",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Erabiltzaile, saio eta gako-publiko tupla egiaztatzen du",
"Session already verified!": "Saioa jada egiaztatu da!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ABISUA: Saioa jada egiaztatu da, baina gakoak EZ DATOZ BAT!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ABISUA: GAKO EGIAZTAKETAK HUTS EGIN DU! %(userId)s eta %(deviceId)s saioaren sinatze gakoa %(fprint)s da, eta ez dator bat emandako %(fingerprint)s gakoarekin. Honek esan nahi lezake norbaitek zure komunikazioan esku sartzen ari dela!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Eman duzun sinatze gakoa bat dator %(userId)s eta %(deviceId)s saioarentzat jaso duzun sinatze-gakoarekin. Saioa egiaztatu gisa markatu da.",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Ez bidali inoiz zifratutako mezuak egiaztatu gabeko saioetara saio honetatik",
@ -1369,7 +1366,6 @@
"Destroy cross-signing keys?": "Suntsitu zeharkako sinatzerako gakoak?",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Zeharkako sinatzerako gakoak ezabatzea behin betiko da. Egiaztatu dituzunak segurtasun abisu bat jasoko dute. Ziur aski ez duzu hau egin nahi, zeharkako sinatzea ahalbidetzen dizun gailu oro galdu ez baduzu.",
"Clear cross-signing keys": "Garbitu zeharkako sinatzerako gakoak",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Abisua: Zure datu pertsonalak (zure zifratze gakoak barne) saio honetan daude oraindik. Garbitu ezazu saio hau erabiltzen bukatu duzunean, edo beste kontu batekin saioa hasi nahi duzunean.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Berreskuratu zure gakoen babes-kopia zure zifratzea eguneratzeko",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Eguneratu saio hau beste saioak egiaztatu ahal ditzan, zifratutako mezuetara sarbidea emanez eta beste erabiltzaileei fidagarri gisa agertu daitezen.",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Mezuen berreskuratze segurua ezartzen ez baduzu, ezin izango duzu zifratutako mezuen historiala berreskuratu saioa amaitzen baduzu edo beste saio bat erabiltzen baduzu.",

View File

@ -509,7 +509,6 @@
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "برای دعوت از یک سرور هویت‌سنجی استفاده نمائید. می‌توانید این مورد را در تنظیمات پیکربندی نمائید.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "برای دعوت با استفاده از ایمیل از یک سرور هویت‌سنجی استفاده نمائید. جهت استفاده از سرور هویت‌سنجی پیش‌فرض (%(defaultIdentityServerName)s) بر روی ادامه کلیک کنید، وگرنه آن را در بخش تنظیمات پیکربندی نمائید.",
"Joins room with given address": "به اتاق با آدرس داده‌شده بپیوندید",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "هشدار امنیتی: نشست پیش از این تائید شده، اما کلیدها مطابقت ندارد!",
"Session already verified!": "نشست پیش از این تائید شده‌است!",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "یک کاربر، نشست و عبارت کلید عمومی را تائید می‌کند",
"You cannot modify widgets in this room.": "شما امکان تغییر ویجت‌ها در این اتاق را ندارید.",
@ -956,7 +955,6 @@
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "نمی توانید وارد حساب کاربری خود شوید. لطفا برای اطلاعات بیشتر با مدیر سرور خود تماس بگیرید.",
"Server Options": "گزینه های سرور",
"This address is already in use": "این آدرس قبلاً استفاده شده‌است",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "هشدار: داده های شخصی شما (از جمله کلیدهای رمزنگاری) هنوز در این نشست ذخیره می شوند. اگر استفاده از این نشست را به پایان رسانده‌اید یا می‌خواهید وارد حساب کاربری دیگری شوید ، آن را پاک کنید.",
"This address is available to use": "این آدرس برای استفاده در دسترس است",
"e.g. my-room": "به عنوان مثال، my-room",
"Some characters not allowed": "برخی از کاراکترها مجاز نیستند",
@ -1464,7 +1462,6 @@
"Change server ACLs": "لیست‌های کنترل دسترسی (ACL) سرور را تغییر دهید",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "این اتاق، ارتباط بین پیام‌ها و پلتفورم‌های زیر را ایجاد می‌کند. <a>بیشتر بدانید.</a>",
"View older messages in %(roomName)s.": "پیام‌های قدیمی اتاق %(roomName)s را مشاهده کنید.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>هشدار</b>: به‌روزرسانی یک اتاق، <i>اعضای آن را به صورت خودکار به نسخه‌ی جدید همان اتاق اضافه نمی‌کند.</i> ما یک لینک به نسخه‌ی جدید اتاق را در نسخه‌ی قدیمی اتاق قرار می‌دهیم - اعضای اتاق برای اضافه‌شدن به نسخه‌ی جدید اتاق باید بر روی آن لینک کلیک کنند.",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "ممکن است لازم باشد دسترسی %(brand)s به میکروفون/دوربین را به صورت دستی فعال کنید",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "همه‌ی دعوت‌های %(invitedRooms)s را قبول کن",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "همه‌ی دعوت‌های %(invitedRooms)s را رد کن",
@ -2291,7 +2288,6 @@
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "اگر عبارت امنیتی خود را فراموش کرده اید، می توانید <button1>از کلید امنیتی خود استفاده کنید</button1> یا <button2>تنظیمات پشتیانی‌گیری را مجددا انجام دهید</button2>",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "ابزارک شناسه‌ی کاربری شما را تائید خواهد کرد، اما نمی‌تواند این کارها را برای شما انجام دهد:",
"This looks like a valid Security Key!": "به نظر می رسد این یک کلید امنیتی معتبر است!",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>هشدار</b>: پشتیان کلید تنها باید در یک رایانه‌ی مطمئن انجام شود.",
"Allow this widget to verify your identity": "به این ابزارک اجازه دهید هویت شما را تأیید کند",
"Approve": "تایید",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "برخی از فایل‌ها برای بارگذاری <b>بیش از حد بزرگ هستند</b>. محدودیت اندازه فایل %(limit)s است.",

View File

@ -801,7 +801,6 @@
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopioi se</b> henkilökohtaiseen pilvitallennustilaasi",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Avaimiasi varmuuskopioidaan (ensimmäinen varmuuskopio voi viedä muutaman minuutin).",
"Unable to create key backup": "Avaimen varmuuskopiota ei voi luoda",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Varoitus</b>: huoneen päivittäminen <i>ei automaattisesti siirrä huoneen jäseniä huoneen uuteen versioon.</i> Liitämme vanhaan huoneeseen linkin, joka osoittaa uuteen, päivitettyyn huoneeseen. Huoneen jäsenten täytyy klikata linkkiä liittyäkseen uuteen huoneeseen.",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Lisää huoneeseen määritetyssä osoitteessa olevan sovelman",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Lisää sovelman osoitteen alkuun https:// tai http://",
"You cannot modify widgets in this room.": "Et voi muokata tämän huoneen sovelmia.",
@ -1215,7 +1214,6 @@
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Tämä yleensä vaikuttaa siihen, miten huonetta käsitellään palvelimella. Jos sinulla on ongelmia %(brand)stisi kanssa, <a>ilmoita virheestä</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Olat päivittämässä tätä huonetta versiosta <oldVersion/> versioon <newVersion/>.",
"Upgrade": "Päivitä",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Varoitus</b>: sinun pitäisi ottaa avainten varmuuskopiointi käyttöön vain luotetulla tietokoneella.",
"Country Dropdown": "Maapudotusvalikko",
"Unable to set up secret storage": "Salavaraston käyttöönotto epäonnistui",
"Show more": "Näytä lisää",
@ -1293,7 +1291,6 @@
"Use your account or create a new one to continue.": "Käytä tiliäsi tai luo uusi jatkaaksesi.",
"Create Account": "Luo tili",
"Session already verified!": "Istunto on jo vahvistettu!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROITUS: Istunto on jo vahvistettu, mutta avaimet EIVÄT TÄSMÄÄ!",
"Not Trusted": "Ei luotettu",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Pyydä tätä käyttäjää vahvistamaan istuntonsa, tai vahvista se manuaalisesti alla.",
"a few seconds from now": "muutama sekunti sitten",
@ -1944,7 +1941,6 @@
"Move right": "Siirry oikealle",
"Move left": "Siirry vasemmalle",
"Revoke permissions": "Peruuta käyttöoikeudet",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Varoitus: Henkilökohtaiset tietosi (mukaan lukien salausavaimet) tallennetaan edelleen tähän istuntoon. Poista ne jos lopetat istunnon käytön, tai haluat kirjautua toiselle tilille.",
"You're all caught up.": "Olet ajan tasalla.",
"Unable to validate homeserver": "Kotipalvelimen vahvistus epäonnistui",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Tämä %(brand)s-versio ei tue salattujen viestien hakua",

View File

@ -814,7 +814,6 @@
"Enable encryption?": "Activer le chiffrement ?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Le chiffrement du salon ne peut pas être désactivé après son activation. Les messages dun salon chiffré ne peuvent pas être vus par le serveur, seulement par les membres du salon. Activer le chiffrement peut empêcher certains robots et certaines passerelles de fonctionner correctement. <a>En savoir plus sur le chiffrement.</a>",
"Power level": "Rang",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Attention</b> : La mise à niveau du salon <i>ne migrera pas automatiquement les membres du salon vers la nouvelle version du salon.</i> Nous enverrons un lien vers le nouveau salon dans lancienne version du salon. Les participants au salon devront cliquer sur ce lien pour rejoindre le nouveau salon.",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Ajoute un widget personnalisé par URL au salon",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Veuillez fournir une URL du widget en https:// ou http://",
"You cannot modify widgets in this room.": "Vous ne pouvez pas modifier les widgets de ce salon.",
@ -1207,7 +1206,6 @@
"Secret storage public key:": "Clé publique du coffre secret :",
"in account data": "dans les données du compte",
"Cross-signing": "Signature croisée",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Attention</b> : Vous ne devriez configurer la sauvegarde de clés que depuis un ordinateur de confiance.",
"Unable to set up secret storage": "Impossible de configurer le coffre secret",
"not stored": "non sauvegardé",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "La sauvegarde a une signature <validity>valide</validity> de cet utilisateur",
@ -1303,7 +1301,6 @@
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Restaurez votre sauvegarde de clés pour mettre à niveau votre chiffrement",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Vérifie un utilisateur, une session et une collection de clés publiques",
"Session already verified!": "Session déjà vérifiée !",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ATTENTION : La session a déjà été vérifiée mais les clés NE CORRESPONDENT PAS !",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ATTENTION : ÉCHEC DE LA VÉRIFICATION DE CLÉ ! La clé de signature pour %(userId)s et la session %(deviceId)s est « %(fprint)s  ce qui ne correspond pas à la clé fournie « %(fingerprint)s ». Cela pourrait signifier que vos communications sont interceptées !",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "La clé de signature que vous avez fournie correspond à celle que vous avez reçue de la session %(deviceId)s de %(userId)s. Session marquée comme vérifiée.",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux sessions non vérifiées depuis cette session",
@ -1349,7 +1346,6 @@
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Vérifier cet utilisateur marquera sa session comme fiable, et marquera aussi votre session comme fiable pour lui.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Vérifier cet appareil le marquera comme fiable. Faire confiance à cette appareil vous permettra à vous et aux autres utilisateurs dêtre tranquilles lors de lutilisation de messages chiffrés.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Vérifier cet appareil le marquera comme fiable, et les utilisateurs qui ont vérifié avec vous feront confiance à cet appareil.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Attention : Vos données personnelles (y compris les clés de chiffrement) seront stockées dans cette session. Effacez-les si vous nutilisez plus cette session ou si vous voulez vous connecter à un autre compte.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Mettez à niveau cette session pour lautoriser à vérifier dautres sessions, ce qui leur permettra daccéder aux messages chiffrés et de les marquer comme fiables pour les autres utilisateurs.",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Si vous ne configurez pas la récupération de messages sécurisée, vous ne pourrez pas restaurer lhistorique de vos messages chiffrés si vous vous déconnectez ou si vous utilisez une autre session.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Cette session chiffre lhistorique en utilisant la nouvelle méthode de récupération.",

View File

@ -531,7 +531,6 @@
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Escribe o contrasinal para acceder e retomar o control da túa conta.",
"Sign in and regain access to your account.": "Conéctate e recupera o acceso a túa conta.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Non podes conectar a conta. Contacta coa administración do teu servidor para máis información.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Aviso: os teus datos personais (incluíndo chaves de cifrado) aínda están gardados nesta sesión. Pechaa se remataches de usar esta sesión, ou se queres acceder con outra conta.",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Non cargou! Comproba a conexión á rede e volta a intentalo.",
"Call failed due to misconfigured server": "Fallou a chamada porque o servidor está mal configurado",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Contacta coa administración do teu servidor (<code>%(homeserverDomain)s</code>) para configurar un servidor TURN para que as chamadas funcionen de xeito fiable.",
@ -579,7 +578,6 @@
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Escribe un https:// ou http:// como URL do widget",
"You cannot modify widgets in this room.": "Non podes modificar os widgets desta sala.",
"Session already verified!": "A sesión xa está verificada!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVISO: xa está verificada a sesión, pero as chaves NON CONCORDAN!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "AVISO: FALLOU A VERIFICACIÓN DAS CHAVES! A chave de firma para %(userId)s na sesión %(deviceId)s é \"%(fprint)s\" que non concordan coa chave proporcionada \"%(fingerprint)s\". Esto podería significar que as túas comunicacións foron interceptadas!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "A chave de firma proporcionada concorda coa chave de firma recibida desde a sesión %(deviceId)s de %(userId)s. Sesión marcada como verificada.",
"Unbans user with given ID": "Desbloquea usuaria co ID dado",
@ -740,7 +738,6 @@
"Other users may not trust it": "Outras usuarias poderían non confiar",
"Render simple counters in room header": "Mostrar contadores simples na cabeceira da sala",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Subscribíndote a unha lista de bloqueo fará que te unas a ela!",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Aviso</b>: Actualizando a sala non farás que <i>as participantes da sala migren automáticamente á nova versión da sala.</i> Publicaremos unha ligazón á nova sala na versión antiga da sala - as participantes terán que premer na ligazón para unirse a nova sala.",
"Join the conversation with an account": "Únete a conversa cunha conta",
"Re-join": "Volta a unirte",
"You can only join it with a working invite.": "Só podes unirte cun convite activo.",
@ -1443,7 +1440,6 @@
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Fallo ao descifrar %(failedCount)s sesións!",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Restablecidas correctamente %(sessionCount)s chaves",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Aviso</b>: só deberías realizar a copia de apoio desde un ordenador de confianza.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Aviso</b>: só deberías configurar a copia das chaves desde un ordenador de confianza.",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Reenviar %(unsentCount)s reacción(s)",
"Report Content": "Denunciar contido",
"Remove for everyone": "Eliminar para todas",

View File

@ -132,7 +132,6 @@
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "המפתח החתום שנתתם תואם את המפתח שקבלתם מ %(userId)s מהתחברות %(deviceId)s. ההתחברות סומנה כמאושרת.",
"Verified key": "מפתח מאושר",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "אזהרה: אימות מפתח נכשל! חתימת המפתח של %(userId)s ושל ההתחברות של מכשיר %(deviceId)s הינו \"%(fprint)s\" אשר אינו תואם למפתח הנתון \"%(fingerprint)s\". דבר זה יכול להעיר על כך שישנו נסיון להאזין לתקשורת שלכם!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "אזהרה: ההתחברות כבר אושרה אך המפתחות לא תואמים!",
"Session already verified!": "ההתחברות כבר אושרה!",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "מוודא משתמש, התחברות וצמד מפתח ציבורי",
"You cannot modify widgets in this room.": "אינכם יכולים לערוך ווידג'ט בחדר זה.",
@ -1480,7 +1479,6 @@
"Room information": "מידע החדר",
"View older messages in %(roomName)s.": "צפה בהודעות ישנות ב-%(roomName)s.",
"Upgrade this room to the recommended room version": "שדרג חדר זה לגרסת החדר המומלצת",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b> אזהרה </b>: שדרוג חדר <i> לא יעביר באופן אוטומטי את חברי החדר לגרסה החדשה של החדר. </i> נפרסם קישור לחדר החדש בגרסה הישנה של החדר - חברי החדר יצטרכו ללחוץ על קישור זה כדי להצטרף לחדר החדש.",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "לא ניתן לגשת לחדר זה באמצעות שרתי מטריקס מרוחקים",
"Voice & Video": "שמע ווידאו",
"Camera": "מצלמה",
@ -1744,7 +1742,6 @@
"Reject invitation": "דחה הזמנה",
"Hold": "החזק",
"Resume": "תקציר",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>אזהרה</b>: עליך להגדיר גיבוי מפתחות הצפנה רק ממחשב מהימן.",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>אזהרה</b>: עליך להגדיר גיבוי מפתחות הצפנה רק ממחשב מהימן.",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "שוחזר בהצלחה %(sessionCount)s מפתחות",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "הפענוח של %(failedCount)s חיבורים נכשל!",
@ -2035,7 +2032,6 @@
"Emoji": "אימוג'י",
"Command Autocomplete": "השלמה אוטומטית של פקודות",
"Commands": "פקודות",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "אזהרה: הנתונים האישיים שלך (כולל מפתחות הצפנה) עדיין נשמרים בפגישה זו. נקה זאת אם סיימת להשתמש בהפעלה זו, או אם ברצונך להיכנס לחשבון אחר.",
"Clear personal data": "נקה מידע אישי",
"You're signed out": "התנתקתם",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "אינך יכול להיכנס לחשבונך. אנא פנה למנהל שרת הבית שלך למידע נוסף.",

View File

@ -423,7 +423,6 @@
"No users have specific privileges in this room": "इस कमरे में किसी भी उपयोगकर्ता के विशेष विशेषाधिकार नहीं हैं",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "फ़ाइल '%(fileName)s' अपलोड करने में विफल रही।",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "एक सादे पाठ संदेश के लिए ¯\\_(ツ)_/¯ प्रस्तुत करता है",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>चेतावनी</b>: किसी कमरे को अपग्रेड करना <i>कमरे के सदस्यों को कमरे के नए संस्करण में स्वचालित रूप से माइग्रेट नहीं करना है।</i> हम कमरे के पुराने संस्करण में नए कमरे के लिए एक लिंक पोस्ट करेंगे। नए कमरे में शामिल होने के लिए कमरे के सदस्यों को इस लिंक पर क्लिक करना होगा।",
"Adds a custom widget by URL to the room": "रूम में URL द्वारा एक कस्टम विजेट जोड़ता है",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "कृपया एक https:// या http:// विजेट URL की आपूर्ति करें",
"You cannot modify widgets in this room.": "आप इस रूम में विजेट्स को संशोधित नहीं कर सकते।",

View File

@ -814,7 +814,6 @@
"Enable encryption?": "Titkosítás engedélyezése?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Ha egyszer engedélyezve lett, a szoba titkosítását nem lehet kikapcsolni. A titkosított szobákban küldött üzenetek a kiszolgáló számára nem, csak a szoba tagjai számára láthatók. A titkosítás bekapcsolása megakadályoz sok botot és hidat a megfelelő működésben. <a>Tudjon meg többet a titkosításról.</a>",
"Power level": "Hozzáférési szint",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Figyelmeztetés</b>: A szoba frissítése <i>nem fogja automatikusan átvinni a szoba résztvevőit az új verziójú szobába.</i> A régi szobába bekerül egy link az új szobához - a tagoknak rá kell kattintani a linkre az új szobába való belépéshez.",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Egyéni kisalkalmazás hozzáadása a szobához webcím alapján",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Adja meg a kisalkalmazás https:// vagy http:// webcímét",
"You cannot modify widgets in this room.": "Nem módosíthatja a kisalkalmazásokat ebben a szobában.",
@ -1190,7 +1189,6 @@
"Secret storage public key:": "Biztonsági tároló nyilvános kulcs:",
"in account data": "fiók adatokban",
"Cross-signing": "Eszközök közti hitelesítés",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Figyelmeztetés</b>: Csak biztonságos számítógépről állíts be kulcs mentést.",
"Unable to set up secret storage": "A biztonsági tárolót nem sikerült beállítani",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s törölte azt a szabályt, amellyel az ennek megfelelő felhasználók voltak kitiltva: %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s törölte azt a szabályt, amellyel az ennek megfelelő szobák voltak kitiltva: %(glob)s",
@ -1290,7 +1288,6 @@
"Setting up keys": "Kulcsok beállítása",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Felhasználó, munkamenet és nyilvános kulcs hármas ellenőrzése",
"Session already verified!": "A munkamenet már ellenőrzött.",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "FIGYELEM: A munkamenet már ellenőrizve van, de a kulcsok NEM EGYEZNEK!",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Sose küldjön titkosított üzenetet ellenőrizetlen munkamenetekbe ebből a munkamenetből",
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Ebben a szobában sose küldjön titkosított üzenetet ellenőrizetlen munkamenetekbe ebből a munkamenetből",
"How fast should messages be downloaded.": "Milyen gyorsan legyenek az üzenetek letöltve.",
@ -1354,7 +1351,6 @@
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Az eszköz ellenőrzése megbízhatónak fogja jelezni az eszközt és azok a felhasználók, akik téged ellenőriztek, megbíznak majd ebben az eszközödben.",
"Cancel entering passphrase?": "Megszakítja a jelmondat bevitelét?",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "A fiók jelszó megadásával erősítsd meg a személyazonosságodat.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva. Ha az eszközt nem használod tovább vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Fejleszd ezt a munkamenetet, hogy más munkameneteket is tudj vele hitelesíteni, azért, hogy azok hozzáférhessenek a titkosított üzenetekhez és megbízhatónak legyenek jelölve más felhasználók számára.",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "A másolatot tartsd biztonságos helyen, mint pl. egy jelszókezelő (vagy széf).",
"Copy": "Másolás",

View File

@ -223,7 +223,6 @@
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Kunci penandatanganan yang Anda sediakan cocok dengan kunci penandatanganan yang Anda terima dari sesi %(userId)s %(deviceId)s. Sesi ditandai sebagai terverifikasi.",
"Verified key": "Kunci terverifikasi",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "PERINGATAN: VERIFIKASI KUNCI GAGAL! Kunci penandatanganan untuk %(userId)s dan sesi %(deviceId)s adalah \"%(fprint)s\" yang tidak cocok dengan kunci \"%(fingerprint)s\" yang disediakan. Ini bisa saja berarti komunikasi Anda sedang disadap!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "PERINGATAN: Sesi telah diverifikasi, tetapi kuncinya TIDAK COCOK!",
"Session already verified!": "Sesi telah diverifikasi!",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Memverifikasi sebuah pengguna, sesi, dan tupel pubkey",
"You cannot modify widgets in this room.": "Anda tidak dapat mengubah widget di ruangan ini.",
@ -1641,7 +1640,6 @@
"Space information": "Informasi space",
"View older messages in %(roomName)s.": "Lihat pesan-pesan lama di %(roomName)s.",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Tingkatkan ruangan ini ke versi ruangan yang direkomendasikan",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Peringatan</b>: Meningkatkan sebuah ruangan <i>tidak akan memindahkan anggota ruangan ke versi baru ruangan secara otomatis.</i> Kami akan mengirimkan sebuah tautan ke ruangan yang baru di versi lama ruangan — anggota ruangan harus mengeklik tautan ini untuk bergabung dengan ruangan yang baru.",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ruangan ini tidak dapat diakses oleh pengguna Matrix jarak jauh",
"Voice & Video": "Suara & Video",
"No Audio Outputs detected": "Tidak ada output audio yang terdeteksi",
@ -2515,7 +2513,6 @@
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Kirim ulang %(unsentCount)s reaksi",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Jika Anda lupa Kunci Keamanan, Anda dapat <button>menyiapkan opsi pemulihan baru</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Akses riwayat pesan aman Anda dan siapkan perpesanan aman dengan memasukkan Kunci Keamanan Anda.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Peringatan</b>: Anda seharusnya menyiapkan cadangan kunci di komputer yang dipercayai.",
"Not a valid Security Key": "Bukan Kunci Keamanan yang absah",
"This looks like a valid Security Key!": "Ini sepertinya Kunci Keamanan yang absah!",
"Enter Security Key": "Masukkan Kunci Keamanan",
@ -2606,7 +2603,6 @@
"Notification Autocomplete": "Penyelesaian Notifikasi Otomatis",
"Notify the whole room": "Beri tahu seluruh ruangan",
"Command Autocomplete": "Penyelesaian Perintah Otomatis",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Peringatan: Data personal Anda (termasuk kunci enkripsi) masih disimpan di sesi ini. Hapus jika Anda selesai menggunakan sesi ini, atau jika ingin masuk ke akun yang lain.",
"Clear personal data": "Hapus data personal",
"You're signed out": "Anda dikeluarkan",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Anda tidak dapat masuk ke akun Anda. Mohon hubungi admin homeserver untuk informasi lanjut.",

View File

@ -2242,7 +2242,6 @@
"Unable to find Matrix ID for phone number": "Gat ekki fundið Matrix-auðkenni fyrir símanúmer",
"Opens chat with the given user": "Opnar spjall við viðkomandi notanda",
"Send a bug report with logs": "Senda villuskýrslu með atvikaskrám",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "AÐVÖRUN: Setan er þegar sannreynd, en lyklarnir SAMSVARA EKKI!",
"Session already verified!": "Seta er þegar sannreynd!",
"You cannot modify widgets in this room.": "Þú getur ekki sýslað með viðmótshluta á þessari spjallrás.",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Gefðu upp https:// eða http:// slóð á viðmótshluta",

View File

@ -814,7 +814,6 @@
"Success!": "Completato!",
"Recovery Method Removed": "Metodo di ripristino rimosso",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se non hai rimosso il metodo di ripristino, è possibile che un aggressore stia cercando di accedere al tuo account. Cambia la password del tuo account e imposta immediatamente un nuovo metodo di recupero nelle impostazioni.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Attenzione</b>: aggiornare una stanza <i>non migrerà automaticamente i membri della stanza alla nuova versione.</i> Inseriremo un link alla nuova stanza nella vecchia versione - i membri dovranno cliccare questo link per unirsi alla nuova stanza.",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Aggiunge alla stanza un widget personalizzato da URL",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Fornisci un URL https:// o http:// per il widget",
"You cannot modify widgets in this room.": "Non puoi modificare i widget in questa stanza.",
@ -1215,7 +1214,6 @@
"Hide verified sessions": "Nascondi sessioni verificate",
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s sessioni verificate",
"%(count)s verified sessions|one": "1 sessione verificata",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Attenzione</b>: dovresti impostare il backup chiavi solo da un computer fidato.",
"Unable to set up secret storage": "Impossibile impostare un archivio segreto",
"Close preview": "Chiudi anteprima",
"Language Dropdown": "Lingua a tendina",
@ -1284,7 +1282,6 @@
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "A %(brand)s mancano alcuni componenti richiesti per tenere in cache i messaggi cifrati in modo sicuro. Se vuoi sperimentare questa funzionalità, compila un %(brand)s Desktop personale con <nativeLink>i componenti di ricerca aggiunti</nativeLink>.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifica un utente, una sessione e una tupla pubblica",
"Session already verified!": "Sessione già verificata!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ATTENZIONE: sessione già verificata, ma le chiavi NON CORRISPONDONO!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ATTENZIONE: VERIFICA CHIAVI FALLITA! La chiave per %(userId)s e per la sessione %(deviceId)s è \"%(fprint)s\" la quale non corriponde con la chiave \"%(fingerprint)s\" fornita. Ciò può significare che le comunicazioni vengono intercettate!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "La chiave che hai fornito corrisponde alla chiave che hai ricevuto dalla sessione di %(userId)s %(deviceId)s. Sessione contrassegnata come verificata.",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Non inviare mai messaggi cifrati a sessioni non verificate da questa sessione",
@ -1349,7 +1346,6 @@
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifica questo dispositivo per segnarlo come fidato. Fidarsi di questo dispositivo offre a te e agli altri utenti una maggiore tranquillità nell'uso di messaggi cifrati end-to-end.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "La verifica di questo dispositivo lo segnerà come fidato e gli utenti che si sono verificati con te si fideranno di questo dispositivo.",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Conferma la tua identità inserendo la password dell'account sotto.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Attenzione: i tuoi dati personali (incluse le chiavi di crittografia) sono ancora memorizzati in questa sessione. Cancellali se hai finito di usare questa sessione o se vuoi accedere ad un altro account.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Ripristina il tuo backup chiavi per aggiornare la crittografia",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Aggiorna questa sessione per consentirle di verificare altre sessioni, garantendo loro l'accesso ai messaggi cifrati e contrassegnandole come fidate per gli altri utenti.",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Conservane una copia in un luogo sicuro, come un gestore di password o una cassaforte.",

View File

@ -699,7 +699,6 @@
"Manually export keys": "手動で鍵をエクスポート",
"You'll lose access to your encrypted messages": "暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "このルームを<oldVersion />から<newVersion />にアップグレードします。",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>警告</b>:信頼済のコンピューターからのみ鍵のバックアップを設定してください。",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "セキュリティーを最大限に高めるため、アカウントのパスワードと別のものを設定するべきです。",
"That matches!": "合致します!",
"Download": "ダウンロード",
@ -799,7 +798,6 @@
"Suggestions": "提案",
"Go": "続行",
"Session already verified!": "このセッションは認証済です!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "警告:このセッションは認証済ですが、鍵が一致しません!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "警告:鍵の認証に失敗しました!提供された鍵「%(fingerprint)s」は、%(userId)sおよびセッション %(deviceId)s の署名鍵「%(fprint)s」と一致しません。通信が傍受されているおそれがあります",
"Show typing notifications": "入力中通知を表示",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "あなたのホームサーバーはクロス署名に対応していません。",
@ -1127,7 +1125,6 @@
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "このルームは以下のプラットフォームにメッセージをブリッジしています。<a>詳細</a>",
"View older messages in %(roomName)s.": "%(roomName)sの古いメッセージを表示。",
"Upgrade this room to the recommended room version": "このルームを推奨のルームバージョンにアップグレード",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>警告</b>:ルームをアップグレードしても、<i>ルームのメンバーは新しいバージョンのルームに自動的には移行されません。</i>古いバージョンのルームに、新しいルームへのリンクを投稿します。ルームのメンバーは、そのリンクをクリックして新しいルームに参加する必要があります。",
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "サーバー管理者は、非公開のルームとダイレクトメッセージで既定でエンドツーエンド暗号化を無効にしています。",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "%(invitedRooms)sの全ての招待を承認",
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "既読マーカーを動かすまでの時間(画面オフ時)(ミリ秒)",
@ -3043,7 +3040,6 @@
"Ban from room": "ルームからブロック",
"Copy link": "リンクをコピー",
"%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)sのベータ版のフィードバック",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "警告:あなたの個人データ(暗号化の鍵を含む)が、このセッションに保存されています。このセッションの使用を終了するか、他のアカウントにログインしたい場合は、そのデータを消去してください。",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "ユーザーのホームサーバーは、このバージョンのスペースをサポートしていません。",
"User may or may not exist": "ユーザーが存在するか不明です",
"User does not exist": "ユーザーは存在しません",

View File

@ -155,7 +155,6 @@
"This room has no topic.": ".i na da skicu lerpoi le ve zilbe'i",
"Could not find user in room": ".i le pilno na pagbu le se zilbe'i",
"Session already verified!": ".i xa'o lacri le se samtcise'u",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": ".i ju'i zo'e xa'o lacri le se samtcise'u .i ku'i le'i ckiku ba'e na simxu le ka mapti",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": ".i gau la'o zoi. %(senderDisplayName)s .zoi zoi zoi. %(newRoomName)s .zoi basti zoi zoi. %(oldRoomName)s .zoi le ka cmene le se zilbe'i",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": ".i gau la'o zoi. %(senderDisplayName)s .zoi ro djuno be le du'u judri cu ka'e ziljmina le se zilbe'i",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": ".i ro da zo'u gau la'o zoi. %(senderDisplayName)s .zoi lo nu de friti le ka ziljmina le se zilbe'i kei da sarcu",

View File

@ -548,7 +548,6 @@
"Adds a custom widget by URL to the room": "Yerna awiǧit udmawan s URL ɣer texxamt",
"Please supply a widget URL or embed code": "Ttxil-k·m mudd URL n uwiǧit neɣ tangalt tusliɣt",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Yessenqad tagrumma-a: aseqdac, tiɣimit d tsarut tazayezt",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ΓUR-K·M: Tettwasenqed tɣimit yakan maca tisura ur mṣadant ara!",
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s ibeddel isem n texxamt seg %(oldRoomName)s ɣer %(newRoomName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s ibeddel isem n texxamt s %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s yerra taxxamt d tazayazt i kra n win yessnen aseɣwen.",
@ -1509,7 +1508,6 @@
"Wrong file type": "Anaw n yifuyla d arameɣtu",
"Looks good!": "Yettban igerrez!",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Ɣur-k·m</b>: ilaq ad tesbaduḍ aḥraz n tsarut seg uselkim kan iɣef tettekleḍ.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Ɣur-k·m</b>: Ilaq ad tesbaduḍ aḥraz n tsarut seg uselkim kan iɣef tettekleḍ.",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Izen aḍris yettwazen ɣer %(msisdn)s",
"Please enter the code it contains:": "Ttxil-k·m sekcem tangalt yellan deg-s:",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Seqdec kan isekkilen imeẓẓyanen, izwilen, ijerriden d yidurren kan",
@ -1538,7 +1536,6 @@
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Qbel tiwtilin n umeẓlu n uqeddac n timagit (%(serverName)s) i wakken ad tsirgeḍ iman-ik·im ad d-tettwafeḍ s yimayl neɣ s wuṭṭun n tiliɣri.",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Tiririt n yimdanen deg rrif yettwaxdam deg tebdarin n uzgal ideg llan ilugan ɣef yimdanen ara yettwazeglen. Amulteɣ ɣer tebdart n uzgal anamek-is iseqdacen/iqeddacen yettusweḥlen s tebdart-a ad akȧm-ttwaffren.",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Tabdart-ik·im n uzgal tudmawant deg-s akk iseqdacen/iqeddacen wid iwumi ur tebɣiḍ ara ad twaliḍ iznan-nsen. Mi ara terreḍ aseqdac/aqeddac amezwaru deg rrif, ad d-tban texxamt tamaynut deg tebdart n texxamin isem-is \"Tabdart-iw n uzgal\" - qqim deg texxamt-a i wakken tabdart n uzgal ad teddu.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Ɣur-k·m</b>: Aleqqem n texxamt <i>ur issinig ara iɛeggalen n texxamt s wudem awurman ɣer lqem amaynut n texxamt. </i>Ad d-nesuffeɣ aseɣwen n texxamt tamaynut deg lqem n texxamt taqdimt. Imttekkiyen n texxamt ad siten kan ɣef useɣwen-nni i wakken ad ttekkin deg texxamt tamaynut.",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Tella-d tuccḍa mi ara nettbeddil isutar n tezmert n uswis n texxamt. Ḍmen tesɛiḍ tisirag i iwulmen syen ɛreḍ tikkelt-nniḍen.",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Tella-d tuccḍa mi ara nettbeddil tazmert n uswir n useqdac. Senqed ma tesɛiḍ tisirag i iwulmen syen ales tikkelt-nniḍen.",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Akken ara tremdeḍ awgelhen i texxamt ur yettizmir ara ad yekkes. Iznan n texxamt tawgelhant ur tent-yettwali ara uqeddac, ala wid yettekkan deg texxamt. Armad n uwgelhen ur yettaǧǧa ara kra n yiṛubuten d kra n tleggiyin ad ddun akken iwata. <a>Issin ugar ɣef uwgelhen.</a>",
@ -1614,7 +1611,6 @@
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Aqeddac-ik·im agejdan ur yettban ara yessefrak tamahilt-a.",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Rnu taxxamt tamaynut s yisem-nni, aglam-nni d uvaṭar-nni",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Seddu ifuyla seg udiwenni neɣ ger-iten, tserseḍ-ten deg kra n wadeg deg texxamt.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Ɣur-k·m: Isefka-inek·inem udmawanen (ula d tisura tiwgelhanin) ad qqimen ttwakelsent deg tɣimit-a. Sfeḍ-itent ma yella dayen ur tseqdaceḍ ara tiɣimit-a, neɣ tebɣiḍ ad tkecmeḍ ɣer umiḍan-nniḍen.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Akala-a ad ak·am-imudd tisirag ad d-tsifḍeḍ tisura i d-tremseḍ deg texxamin yettwawgelhen i ufaylu adigan. Syen tzemreḍ ad tketreḍ afaylu deg umsaɣ-nniḍen n Matrix ɣer sdat, ihi amsaɣ-a mazal-it yezmer ad yekkes awgelhen i yiznan-a.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Afaylu n usifeḍ ad isireg yal yiwen i izemren ad t-iɣer ad yekkes awgelhen i yal izen yettwawgelhen i tzemreḍ ad twaliḍ, ihi ilaq ad t-tḥerzeḍ deg wadeg aɣelsan. I tallalt ɣef waya, ilaq ad teskecmeḍ tafyirt tuffirt ddaw, ara yettusqedcen i uwgelhen n yisefka i yettusifḍen. Ad tizmireḍ kan ad tketreḍ isefka s useqdec n tefyirt-nni kan.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Akala-a ad ak·am-yefk tizirag ad tketreḍ tisura tiwgelhanin i d-tsifḍeḍ uqbel seg umsaɣ-nniḍen n Matrix. Syen ad tizmireḍ ad tekkseḍ awgelhen i yal izen iwumi yezmer umsaɣ-nniḍen ad as-t-yekkes.",

View File

@ -520,7 +520,6 @@
"Other": "기타",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "¯\\_(ツ)_/¯ 앞에 일반 문자 메시지를 놓으세요",
"Upgrades a room to a new version": "새 버전으로 방을 업그레이드하기",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>경고</b>: 방을 업그레이드하는 것은 <i>자동으로 방 구성원 방의 새 버전으로 마이그레이션하지 않습니다.</i> 이전 버전의 방에 새 방의 링크를 게시합니다 - 방 구성원은 링크를 클릭해서 새 방에 들어가야 합니다.",
"Changes your display nickname in the current room only": "현재 방에서만 표시 별명 변경하기",
"Changes your avatar in this current room only": "현재 방에서만 아바타 변경하기",
"Changes your avatar in all rooms": "모든 방에서 아바타 변경하기",
@ -1165,7 +1164,6 @@
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "서버가 선택한 방 버전을 지원하는지 확인한 뒤에 다시 시도해주세요.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "사용자, 세션, 공개키 튜플을 검증합니다",
"Session already verified!": "이미 검증된 세션입니다!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "경고: 이미 검증된 세션이지만 키가 일치하지 않습니다!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "경고: 키 검증 실패! 제공된 키인 \"%(fingerprint)s\"가 사용자 %(userId)s와 %(deviceId)s 세션의 서명 키인 \"%(fprint)s\"와 일치하지 않습니다. 이는 통신이 탈취되고 있는 중일 수도 있다는 뜻입니다!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "사용자 %(userId)s의 세션 %(deviceId)s에서 받은 서명 키와 당신이 제공한 서명 키가 일치합니다. 세션이 검증되었습니다.",
"Show more": "더 보기",

View File

@ -1356,7 +1356,6 @@
"Emoji Autocomplete": "ຕື່ມຂໍ້ມູນ Emoji ອັດຕະໂນມັດ",
"Command Autocomplete": "ຕື່ມຄໍາສັ່ງອັດຕະໂນມັດ",
"Commands": "ຄໍາສັ່ງ",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "ຄຳເຕືອນ: ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ (ລວມທັງກະແຈການເຂົ້າລະຫັດ) ຍັງຖືກເກັບໄວ້ໃນລະບົບນີ້. ລຶບລ້າງລະຫັດຫາກທ່ານໃຊ້ລະບົບນີ້ແລ້ວ ຫຼື ຕ້ອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີອື່ນ.",
"Clear personal data": "ລຶບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ",
"You're signed out": "ທ່ານອອກຈາກລະບົບແລ້ວ",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "ທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູຸ້ຄຸ້ມຄອງ homeserver ຂອງທ່ານສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ.",
@ -1493,7 +1492,6 @@
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "ກະແຈໄຂລະຫັດທີ່ທ່ານໃຊ້ກົງກັບກະແຈໄຂລະຫັດທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບຈາກ %(userId)s ເທິງອຸປະກອນ %(deviceId)s. ລະບົບຢັ້ງຢືນສຳເລັດແລ້ວ.",
"Verified key": "ກະແຈທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ຄຳເຕືອນ: ການຢືນຢັນບໍ່ສຳເລັັດ! ປຸ່ມເຊັນຊື່ສຳລັບ %(userId)s ແລະ ລະບົບ %(deviceId)s ແມ່ນ \"%(fprint)s\" ບໍ່ກົງກັບລະຫັດທີ່ລະບຸໄວ້ \"%(fingerprint)s\". ນີ້ອາດຈະຫມາຍຄວາມວ່າການສື່ສານຂອງທ່ານຖືກຂັດຂວາງ!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ຄຳເຕືອນ: ລະບົບຢືນຢັນແລ້ວ, ແຕ່ກະແຈບໍ່ກົງກັນ!",
"Session already verified!": "ການຢັ້ງຢືນລະບົບແລ້ວ!",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "ບໍ່ຮູ້ຈັກ (ຜູ້ໃຊ້, ລະບົບ) ຄູ່: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້, ລະບົບ, ແລະ pubkey tuple",
@ -1764,7 +1762,6 @@
"Send custom account data event": "ສົ່ງຂໍ້ມູນບັນຊີແບບກຳນົດເອງທຸກເຫດການ",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "ຖ້າທ່ານລືມກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ທ່ານສາມາດ <button>ຕັ້ງຄ່າຕົວເລືອກການຟື້ນຕົວໃຫມ່</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "ເຂົ້າເຖິງປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຂອງທ່ານ ແລະ ຕັ້ງຄ່າການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພໂດຍການໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>ຄຳເຕືອນ</b>: ທ່ານຄວນຕັ້ງການສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຈາກຄອມພິວເຕີທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ເທົ່ານັ້ນ.",
"Not a valid Security Key": "ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
"This looks like a valid Security Key!": "ກະແຈຄວາມປອດໄພທີ່ຖືກຕ້ອງ!",
"Enter Security Key": "ໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພ",
@ -3128,7 +3125,6 @@
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "ເມື່ອເປີດໃຊ້ແລ້ວ, ການເຂົ້າລະຫັດລັບຂອງຫ້ອງບໍ່ສາມາດປິດໃຊ້ງານໄດ້. ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສາມາດເຫັນໄດ້ໂດຍເຊີບເວີ, ສະເພາະແຕ່ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມຂອງຫ້ອງເທົ່ານັ້ນ. ການເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດອາດຈະເຮັດໃຫ້ bots ແລະ bridges ຈໍານວນຫຼາຍເຮັດວຽກບໍ່ຖືກຕ້ອງ. <a>ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການເຂົ້າລະຫັດ.</a>",
"Enable encryption?": "ເປີດໃຊ້ງານການເຂົ້າລະຫັດບໍ?",
"To avoid these issues, create a <a>new encrypted room</a> for the conversation you plan to have.": "ເພື່ອຫຼີກລ້ຽງບັນຫາເຫຼົ່ານີ້, ສ້າງ <a>ຫ້ອງເຂົ້າລະຫັດໃຫມ່</a> ສໍາລັບການສົນທະນາທີ່ທ່ານວາງແຜນຈະມີ.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Warning</b>: ການຍົກລະດັບຫ້ອງຈະ<i>ບໍ່ຍ້າຍສະມາຊິກຫ້ອງໄປຫາຫ້ອງເວີຊັ້ນໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ.</i> ພວກເຮົາຈະໂພສລິ້ງໄປຫາຫ້ອງໃໝ່ໃນຫ້ອງເວີຊັ້ນເກົ່າ. - ສະມາຊິກຫ້ອງຈະຕ້ອງກົດລິ້ງນີ້ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງໃໝ່.",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "ການສະໝັກບັນຊີລາຍການຫ້າມຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມ!",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "ລາຍການຫ້າມສ່ວນບຸກຄົນຂອງທ່ານມີຜູ້ໃຊ້ / ເຊີບເວີສ່ວນບຸກຄົນທັງໝົດທີ່ທ່ານບໍ່ຕ້ອງການເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ. ຫຼັງຈາກທີ່ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້/ເຊີບເວີທໍາອິດຂອງທ່ານ, ຫ້ອງໃຫມ່ຈະສະແດງຢູ່ໃນລາຍຊື່ຫ້ອງຂອງທ່ານທີ່ມີຊື່ວ່າ 'My Ban List' - ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ເພື່ອຮັກສາລາຍຊື່ການຫ້າມ.",
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ ແລະເຊີບເວີທີ່ທ່ານບໍ່ສົນໃຈໃນທີ່ນີ້. ໃຊ້ເຄື່ອງໝາຍດາວເພື່ອໃຫ້ %(brand)s ກົງກັບຕົວອັກສອນໃດນຶ່ງ. ຕົວຢ່າງ, <code>@bot:*</code> ຈະບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດທີ່ມີຊື່ 'bot' ຢູ່ໃນເຊີບເວີໃດນຶ່ງ.",

View File

@ -452,7 +452,6 @@
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "SIunčia žinutę, kaip paprastą tekstą, jo neinterpretuodamas kaip pažymėto",
"Upgrades a room to a new version": "Atnaujina kambarį į naują versiją",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Jūs neturite reikalingų leidimų naudoti šią komandą.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Įspėjimas</b>: Kambario atnaujinimas <i>automatiškai nemigruos kambario dalyvių į naują kambario versiją.</i> Mes paskelbsime nuorodą į naują kambarį senojoje kambario versijoje - kambario dalyviai turės ją paspausti, norėdami prisijungti prie naujo kambario.",
"Changes your display nickname in the current room only": "Pakeičia jūsų rodomą slapyvardį tik esamame kambaryje",
"Changes the avatar of the current room": "Pakeičia esamo kambario pseudoportretą",
"Changes your avatar in this current room only": "Pakeičia jūsų pseudoportretą tik esamame kambaryje",
@ -659,7 +658,6 @@
"I don't want my encrypted messages": "Man nereikalingos užšifruotos žinutės",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Jūs prarasite prieigą prie savo užšifruotų žinučių",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Įspėjimas</b>: atsarginę raktų kopiją sukurkite tik iš patikimo kompiuterio.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Įspėjimas</b>: Atsarginę raktų kopiją sukurkite tik iš patikimo kompiuterio.",
"Add room": "Sukurti kambarį",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Maksimaliam saugumui užtikrinti ji turi skirtis nuo jūsų paskyros slaptažodžio.",
"Keep going...": "Tęskite...",
@ -804,7 +802,6 @@
"Invalid identity server discovery response": "Klaidingas tapatybės serverio radimo atsakas",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Dar kartą įsitikinkite, kad jūsų serveris palaiko pasirinktą kambario versiją ir bandykite iš naujo.",
"Session already verified!": "Seansas jau patvirtintas!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ĮSPĖJIMAS: Seansas jau patvirtintas, bet raktai NESUTAMPA!",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Įjungti Jaustukų pasiūlymus rašant",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Įjungti automatinį kalbos aptikimą sintaksės paryškinimui",
"Enable big emoji in chat": "Įjungti didelius jaustukus pokalbiuose",
@ -1471,7 +1468,6 @@
"%(count)s sessions|one": "%(count)s seansas",
"Missing session data": "Trūksta seanso duomenų",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Sėkmingai atkurti %(sessionCount)s raktai",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Įspėjimas: Jūsų asmeniniai duomenys (įskaitant šifravimo raktus) vis dar yra saugomi šiame seanse. Išvalykite juos, jei baigėte naudoti šį seansą, arba norite prisijungti prie kitos paskyros.",
"Reason (optional)": "Priežastis (nebūtina)",
"Reason: %(reason)s": "Priežastis: %(reason)s",
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Jau turite paskyrą? <a>Prisijunkite čia</a>",

View File

@ -834,7 +834,6 @@
"Notification Autocomplete": "Paziņojumu automātiska pabeigšana",
"Emoji Autocomplete": "Emocijzīmju automātiska pabeigšana",
"Command Autocomplete": "Komandu automātiska pabeigšana",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Brīdinājums: šajā sesijā joprojām tiek glabāti jūsu personas dati (tostarp šifrēšanas atslēgas). Notīriet to, ja esat beidzis izmantot šo sesiju vai vēlaties pierakstīties citā kontā.",
"Clear personal data": "Dzēst personas datus",
"You're signed out": "Jūs izrakstījāties",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Jūs nevarat pierakstīties savā kontā. Lūdzu, sazinieties ar sava bāzes servera administratoru, lai iegūtu vairāk informācijas.",
@ -1201,7 +1200,6 @@
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Jūsu iesniegtā parakstīšanas atslēga atbilst parakstīšanas atslēgai, kuru saņēmāt no %(userId)s sesijas %(deviceId)s. Sesija atzīmēta kā verificēta.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "BRĪDINĀJUMS: ATSLĒGU VERIFIKĀCIJA NEIZDEVĀS! Parakstīšanas atslēga lietotājam %(userId)s un sesijai %(deviceId)s ir \"%(fprint)s\", kura neatbilst norādītajai atslēgai \"%(fingerprint)s\". Tas var nozīmēt, ka jūsu saziņa tiek pārtverta!",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verificē lietotāju, sesiju un publiskās atslēgas",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "BRĪDINĀJUMS: Sesija jau ir verificēta, bet atslēgas NESAKRĪT!",
"You cannot modify widgets in this room.": "Jūs nevarat mainīt vidžetus/logrīkus šajā istabā.",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Lūdzu ievadiet logrīka URL https:// vai http:// formā",
"Please supply a widget URL or embed code": "Ievadiet vidžeta/logrīka URL vai ievietojiet kodu",

View File

@ -123,7 +123,6 @@
"Other": "Andre",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Føyer til ¯\\_(ツ)_/¯ på en råtekstmelding",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Du har ikke de rette tilgangene til å bruke denne kommandoen.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Advarsel</b>: Oppgradering av et rom vil <i>ikke automatisk migrere rom medlemmer til den nye versjonen av rommet.</i> Vi legger ut en lenke til det nye rommet i den gamle versjonen av rommet - rom medlemmer må klikke på denne lenken for å bli med i det nye rommet.",
"Changes your avatar in all rooms": "Endrer avataren din i alle rom",
"Gets or sets the room topic": "Henter eller setter rommets overskrift",
"This room has no topic.": "Dette rommet har ingen overskrift.",

View File

@ -814,7 +814,6 @@
"Set up Secure Messages": "Beveiligde berichten instellen",
"Recovery Method Removed": "Herstelmethode verwijderd",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Als je de herstelmethode niet hebt verwijderd, is het mogelijk dat er een aanvaller toegang tot jouw account probeert te verkrijgen. Wijzig onmiddellijk je wachtwoord en stel bij instellingen een nieuwe herstelmethode in.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Let op</b>: kamers bijwerken <i>voegt leden niet automatisch toe aan de nieuwe versie van de kamer</i>. Er komt in de oude kamer een koppeling naar de nieuwe, waarop leden moeten klikken om aan de nieuwe kamer deel te nemen.",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Voegt met een URL een aangepaste widget toe aan de kamer",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Voer een https://- of http://-widget-URL in",
"You cannot modify widgets in this room.": "Je kan de widgets in deze kamer niet aanpassen.",
@ -1077,7 +1076,6 @@
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Ga nogmaals na dat de server de gekozen kamerversie ondersteunt, en probeer het dan opnieuw.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifieert de combinatie van persoon, sessie en publieke sleutel",
"Session already verified!": "Sessie al geverifieerd!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "PAS OP: de sessie is al geverifieerd, maar de sleutels komen NIET OVEREEN!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "PAS OP: sleutelverificatie MISLUKT! De combinatie %(userId)s + sessie %(deviceId)s is ondertekend met %(fprint)s - maar de opgegeven sleutel is %(fingerprint)s. Wellicht worden jouw berichten onderschept!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "De door jou verschafte sleutel en de van %(userId)ss sessie %(deviceId)s verkregen sleutels komen overeen. De sessie is daarmee geverifieerd.",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s probeert je te bellen.",
@ -1360,14 +1358,12 @@
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Dit heeft meestal enkel een invloed op de manier waarop de kamer door de server verwerkt wordt. Als je problemen met je %(brand)s ondervindt, <a>dien dan een foutmelding in</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Je upgrade deze kamer van <oldVersion /> naar <newVersion />.",
"Verification Request": "Verificatieverzoek",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Let op</b>: stel sleutelback-up enkel in op een vertrouwde computer.",
"Remove for everyone": "Verwijderen voor iedereen",
"Country Dropdown": "Landselectie",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Bevestig je identiteit door hieronder je wachtwoord in te voeren.",
"Jump to first unread room.": "Ga naar het eerste ongelezen kamer.",
"Jump to first invite.": "Ga naar de eerste uitnodiging.",
"Go Back": "Terugkeren",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Let op: Jouw persoonlijke gegevens (waaronder versleutelingssleutels) zijn nog steeds opgeslagen in deze sessie. Wis ze wanneer je klaar bent met deze sessie, of wanneer je wil inloggen met een andere account.",
"Command Autocomplete": "Opdrachten autoaanvullen",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Voer je wachtwoord in om het upgraden te bevestigen:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Herstel je sleutelback-up om je versleuteling te upgraden",

View File

@ -579,7 +579,6 @@
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Sender ein melding som rein-tekst, utan å tolka den som markdown",
"Upgrades a room to a new version": "Oppgraderer eit rom til ein ny versjon",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Du har ikkje tilgang til å utføra denne kommandoen.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Åtvaring</b>: Oppgradering av eit rom vil <i>ikkje automatisk overføre rom-medlemmane til den nye versjonen av rommet.</i> Vi vil leggje ut ein link til det nye romme i den gamle utgåva av rommet - rom-medlemmane må då klikka på denne linken for å medlem av det nye rommet.",
"Changes your display nickname in the current room only": "Endrar kallenamnet ditt som er synleg i det gjeldande rommet",
"Changes the avatar of the current room": "Endrar avataren for det gjeldande rommet",
"Changes your avatar in this current room only": "Endrar din avatar for det gjeldande rommet",
@ -611,7 +610,6 @@
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Sjekk at tenar støttar denne romversjonen, og prøv på nytt.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifiser brukar, økt eller public-key objekt (pubkey tuple)",
"Session already verified!": "Sesjon er tidligare verifisert!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ÅTVARING: Sesjon er tidligare verifisert, men nøklane STEMMER IKKJE!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ÅTVARING: NØKKELVERIFIKASJON FEILA! Signeringsnøkkel for %(userId)s og økt %(deviceId)s er \"%(fprint)s\" stemmer ikkje med innsendt nøkkel \"%(fingerprint)s\". Dette kan vere teikn på at kommunikasjonen er avlytta!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Innsendt signeringsnøkkel er lik nøkkelen du mottok frå %(userId)s med økt %(deviceId)s. Sesjonen no er verifisert.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s satte rommet til offentleg for alle som har linken.",

View File

@ -701,7 +701,6 @@
"Messages": "Wiadomości",
"Actions": "Akcje",
"Other": "Inne",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Uwaga!</b>: Aktualizacja pokoju <i>nie przeniesie członków do nowej wersji pokoju automatycznie.</i> Użytkownicy muszą kliknąć link w starym, nieaktywnym pokoju by dołączyć do nowej wersji pokoju.",
"Changes your avatar in this current room only": "Zmienia Twój awatar w bieżącym pokoju",
"Changes your avatar in all rooms": "Zmienia Twój awatar we wszystkich pokojach",
"Gets or sets the room topic": "Wyświetla lub ustawia temat pokoju",
@ -1042,7 +1041,6 @@
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Sprawdź ponownie czy Twój serwer wspiera wybraną wersję pokoju i spróbuj ponownie.",
"Could not find user in room": "Nie znaleziono użytkownika w pokoju",
"Session already verified!": "Sesja już zweryfikowana!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "OSTRZEŻENIE: Sesja już zweryfikowana, ale klucze do siebie NIE PASUJĄ!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "OSTRZEŻENIE: WERYFIKACJA KLUCZY NIE POWIODŁA SIĘ! Klucz podpisujący dla %(userId)s oraz sesji %(deviceId)s to \"%(fprint)s\", nie pasuje on do podanego klucza \"%(fingerprint)s\". To może oznaczać że Twoja komunikacja jest przechwytywana!",
"Displays information about a user": "Pokazuje informacje na temat użytkownika",
"Send a bug report with logs": "Wyślij raport błędu z logami",
@ -1663,7 +1661,6 @@
"Server Options": "Opcje serwera",
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Skopiuj go</b> do osobistego dysku w chmurze",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Zachowaj jego kopię w bezpiecznym miejscu, np. w menedżerze haseł, czy nawet w sejfie.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Ostrzeżenie</b>: Kopia zapasowa klucza powinna być konfigurowana tylko z zaufanego komputera.",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Ostrzeżenie</b>: kopia zapasowa klucza powinna być konfigurowana tylko z zaufanego komputera.",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Dla maksymalnego bezpieczeństwa, powinno się ono różnić od hasła do Twojego konta.",
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Opcje odkrywania pojawią się, gdy dodasz adres e-mail powyżej.",

View File

@ -810,7 +810,6 @@
"You cannot modify widgets in this room.": "Você não pode modificar widgets nesta sala.",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Confirma um usuário, sessão, e chave criptografada pública",
"Session already verified!": "Sessão já confirmada!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ATENÇÃO: Sessão já confirmada, mas as chaves NÃO SÃO IGUAIS!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ATENÇÃO: A CONFIRMAÇÃO DA CHAVE FALHOU! A chave de assinatura para %(userId)s e sessão %(deviceId)s é \"%(fprint)s\", o que não corresponde à chave fornecida \"%(fingerprint)s\". Isso pode significar que suas comunicações estejam sendo interceptadas por terceiros!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "A chave de assinatura que você forneceu corresponde à chave de assinatura que você recebeu da sessão %(deviceId)s do usuário %(userId)s. Esta sessão foi marcada como confirmada.",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Envia a mensagem colorida como arco-íris",
@ -1057,7 +1056,6 @@
"Security Key": "Chave de Segurança",
"Use your Security Key to continue.": "Use sua Chave de Segurança para continuar.",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Atenção</b>: você só deve configurar o backup de chave em um computador de sua confiança.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Atenção</b>: Você só deve configurar o backup de chave em um computador de sua confiança.",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Está faltando a chave pública do captcha no Servidor (homeserver). Por favor, reporte isso aos(às) administradores(as) do servidor.",
"Welcome to %(appName)s": "Boas-vindas ao %(appName)s",
"Send a Direct Message": "Enviar uma mensagem",
@ -1067,7 +1065,6 @@
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Detectamos uma versão mais antiga do %(brand)s. Isso fará com que a criptografia de ponta a ponta não funcione corretamente. As mensagens criptografadas de ponta a ponta trocadas recentemente, enquanto você usava a versão mais antiga, talvez não sejam descriptografáveis na nova versão. Isso também poderá fazer com que as mensagens trocadas nesta sessão falhem na mais atual. Se você tiver problemas, desconecte-se e entre novamente. Para manter o histórico de mensagens, exporte e reimporte suas chaves.",
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s criou e configurou esta sala.",
"Create account": "Criar conta",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Atenção: Seus dados pessoais (incluindo chaves de criptografia) ainda estão armazenados nesta sessão. Apague-os quando tiver finalizado esta sessão, ou se quer entrar com outra conta.",
"Confirm encryption setup": "Confirmar a configuração de criptografia",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Clique no botão abaixo para confirmar a configuração da criptografia.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Proteja-se contra a perda de acesso a mensagens e dados criptografados fazendo backup das chaves de criptografia no seu servidor.",
@ -1564,7 +1561,6 @@
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "O endereço do servidor de identidade não parece indicar um servidor de identidade válido",
"This homeserver does not support login using email address.": "Este servidor local não suporta login usando endereço de e-mail.",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Quando há muitas mensagens, isso pode levar algum tempo. Por favor, não recarregue o seu cliente enquanto isso.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Atenção</b>: ao atualizar uma sala, <i>os participantes da sala não são migrados automaticamente para a versão atualizada da sala.</i> Publicaremos um link da nova sala na versão antiga da sala - os participantes da sala terão que clicar neste link para entrar na nova sala.",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Atualizar a versão desta sala",
"View older messages in %(roomName)s.": "Ler mensagens antigas em %(roomName)s.",
"Error changing power level": "Erro ao alterar a permissão do usuário",

View File

@ -755,7 +755,6 @@
"Composer": "Редактор",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Файл '%(fileName)s' не был загружен.",
"The server does not support the room version specified.": "Сервер не поддерживает указанную версию комнаты.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Предупреждение</b>: Модернизация комнаты <i>не приведет к автоматическому переходу участников комнаты на новую версию комнаты.</i> Мы разместим ссылку на новую комнату в старой версии комнаты — участники комнаты должны будут нажать эту ссылку для присоединения к новой комнате.",
"Changes your avatar in this current room only": "Меняет ваш аватар только в этой комнате",
"Unbans user with given ID": "Разблокирует пользователя с заданным ID",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Добавляет пользовательский виджет по URL-адресу в комнате",
@ -1125,7 +1124,6 @@
"Setting up keys": "Настройка ключей",
"Encryption upgrade available": "Доступно обновление шифрования",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Убедитесь, что ваш сервер поддерживает выбранную версию комнаты и попробуйте снова.",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ВНИМАНИЕ: сеанс уже подтверждён, но ключи НЕ совпадают!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ВНИМАНИЕ: ПРОВЕРКА КЛЮЧА НЕ ПРОШЛА! Ключом подписи для %(userId)s и сеанса %(deviceId)s является \"%(fprint)s\", что не соответствует указанному ключу \"%(fingerprint)s\". Это может означать, что ваши сообщения перехватываются!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Ключ подписи, который вы предоставили, соответствует ключу подписи, который вы получили от пользователя %(userId)s через сеанс %(deviceId)s. Сеанс отмечен как подтверждённый.",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s сделал голосовой вызов.",
@ -1578,7 +1576,6 @@
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s из %(total)s ключей восстановлено",
"Keys restored": "Ключи восстановлены",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Успешно восстановлены ключи (%(sessionCount)s)",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Предупреждение</b>: вы должны настроивать резервное копирование ключей только с доверенного компьютера.",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Подтвердите свою личность, введя пароль учетной записи ниже.",
"Sign in with SSO": "Вход с помощью SSO",
"Switch theme": "Сменить тему",
@ -1586,7 +1583,6 @@
"Syncing...": "Синхронизация…",
"Signing In...": "Выполняется вход...",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Если вы присоединились к большому количеству комнат, это может занять некоторое время",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Предупреждение: ваши личные данные (включая ключи шифрования) всё ещё хранятся в этом сеансе. Удалите их, если вы хотите завершить сеанс или войти в другую учетную запись.",
"Confirm encryption setup": "Подтвердите настройку шифрования",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Нажмите кнопку ниже, чтобы подтвердить настройку шифрования.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Защитите себя от потери доступа к зашифрованным сообщениям и данным, создав резервные копии ключей шифрования на вашем сервере.",

View File

@ -820,7 +820,6 @@
"The server does not support the room version specified.": "Server nepodporuje zadanú verziu miestnosti.",
"Messages": "Správy",
"Actions": "Akcie",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Pozor</b>: Aktualizáciou miestnosti do novej verzii <i>neprenesiete členov miestnosti</i>. Konverzácia v starej verzii miestnosti bude ukončená odkazom do novej verzii miestnosti - členovia budú môcť vstúpiť do novej verzii miestnosti kliknutím na tento odkaz.",
"Changes your avatar in this current room only": "Zmení váš obrázok len pre túto miestnosť",
"Changes your avatar in all rooms": "Zmení váš obrázok vo všetkých miestnostiach",
"Unbans user with given ID": "Zruší zákaz vstúpiť používateľovi so zadaným ID",
@ -957,7 +956,6 @@
"Please supply a widget URL or embed code": "Prosím, zadajte URL widgetu alebo vložte kód",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Overí používateľa, reláciu a verejné kľúče",
"Session already verified!": "Relácia je už overená!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROVANIE: Relácia je už overená, ale kľúče sa NEZHODUJÚ!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VAROVANIE: OVERENIE KĽÚČOV ZLYHALO! Podpisový kľúč používateľa %(userId)s a relácia %(deviceId)s je \"%(fprint)s\" čo nezodpovedá zadanému kľúču \"%(fingerprint)s\". Môže to znamenať, že vaša komunikácia je odpočúvaná!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Zadaný podpisový kľúč sa zhoduje s podpisovým kľúčom, ktorý ste dostali z relácie používateľa %(userId)s %(deviceId)s. Relácia označená ako overená.",
"Displays information about a user": "Zobrazuje informácie o používateľovi",
@ -1024,7 +1022,6 @@
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Nemôžete sa prihlásiť do vášho účtu. Kontaktujte prosím vášho správcu domovského servera pre viac informácií.",
"You're signed out": "Ste odhlásený",
"Clear personal data": "Zmazať osobné dáta",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Varovanie: Vaše osobné údaje (vrátane šifrovacích kľúčov) sú stále uložené v tejto relácií. Zmažte ich, ak chcete túto reláciu zahodiť alebo sa chcete prihlásiť cez iný účet.",
"Command Autocomplete": "Automatické dopĺňanie príkazov",
"Emoji Autocomplete": "Automatické dopĺňanie emotikonov",
"Notification Autocomplete": "Automatické dopĺňanie oznámení",
@ -2407,7 +2404,6 @@
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Čaká sa, kým to %(displayName)s prijme…",
"Unknown Command": "Neznámy príkaz",
"Language Dropdown": "Rozbaľovací zoznam jazykov",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Upozornenie</b>: Zálohovanie kľúčov by ste mali nastavovať len z dôveryhodného počítača.",
"<userName/> wants to chat": "<userName/> chce konverzovať",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Aktualizácia miestnosti je pokročilá akcia a zvyčajne sa odporúča, keď je miestnosť nestabilná kvôli chybám, chýbajúcim funkciám alebo bezpečnostným zraniteľnostiam.",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Ak to chcete urobiť, povoľte v Nastaveniach položku \"Spravovať integrácie\".",

View File

@ -869,7 +869,6 @@
"Invalid base_url for m.homeserver": "Parametër base_url i pavlefshëm për m.homeserver",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "URL-ja e shërbyesit Home sduket të jetë një shërbyes Home i vlefshëm",
"The server does not support the room version specified.": "Shërbyesi nuk e mbulon versionin e specifikuar të dhomës.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Kujdes</b>: Përmirësimi i një dhome <i>sdo të shkaktojë migrim vetvetiu të anëtarëve të dhomës te versioni i ri i dhomës.</i> Do të postojmë në versionin e vjetër të dhomë një lidhje për te dhoma e re - anëtarëve të dhomës do tu duhet të klikojnë mbi këtë lidhje, që të bëhen pjesë e saj.",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Shton te dhoma një widget vetjak përmes URL-je",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Ju lutemi, furnizoni një URL https:// ose http:// widget-i",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "E dërgon mesazhin e dhënë të ngjyrosur si ylber",
@ -1185,7 +1184,6 @@
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Kjo zakonisht prek vetëm mënyrën se si përpunohet dhoma te shërbyesi. Nëse keni probleme me %(brand)s-in, ju lutemi, <a>njoftoni një të metë</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Do ta përmirësoni këtë dhomë nga <oldVersion /> në <newVersion />.",
"Upgrade": "Përmirësoje",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Kujdes</b>: duhet të ujdisni kopjeruajtje kyçesh vetëm nga një kompjuter i besuar.",
"Unable to set up secret storage": "Su arrit të ujdiset depozitë e fshehtë",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s hoqi rregullin për dëbim përdoruesish që kanë përputhje me %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s hoqi rregullin që dëbon dhoma që kanë përputhje me %(glob)s",
@ -1282,7 +1280,6 @@
"Setting up keys": "Ujdisje kyçesh",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifikon një përdorues, sesion dhe një set kyçesh publikë",
"Session already verified!": "Sesion i tashmë i verifikuar!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "KUJDES: Sesion tashmë i verifikuar, por kyçet NUK PËRPUTHEN!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "KUJDES: VERIFIKIMI I KYÇIT DËSHTOI! Kyçi i nënshkrimit për %(userId)s dhe sesionin %(deviceId)s është \"%(fprint)s\", që nuk përputhet me kyçin e dhënë \"%(fingerprint)s\". Kjo mund të jetë shenjë se komunikimet tuaja po përgjohen!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Kyçi i nënshkrimit që dhatë përputhet me kyçin e nënshkrimit që morët nga sesioni i %(userId)s %(deviceId)s. Sesionit iu vu shenjë si i verifikuar.",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Mos dërgo kurrë prej këtij sesioni mesazhe të fshehtëzuar te sesione të paverifikuar",
@ -1349,7 +1346,6 @@
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Që ti vihet shenjë si e besuar, verifikojeni këtë pajisje. Besimi i kësaj pajisjeje ju jep juve dhe përdoruesve të tjerë ca qetësi më tepër, kur përdoren mesazhe të fshehtëzuar skaj-më-skaj.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Verifikimi i kësaj pajisjeje do të ti vërë shenjë si të besuar dhe përdoruesit që janë verifikuar me ju do ta besojnë këtë pajisje.",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Ripohoni identitetin tuaj duke dhënë më poshtë fjalëkalimin e llogarisë tuaj.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Kujdes: Të dhënat tuaja personale (përfshi kyçe fshehtëzimi) janë ende të depozituara në këtë sesion. Spastrojini, nëse keni përfunduar së përdoruri këtë sesion, ose dëshironi të bëni hyrjen në një tjetër llogari.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Që të përmirësoni fshehtëzimin tuaj, riktheni kopjeruajtjen e kyçeve tuaj",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Përmirësojeni këtë sesion për ta lejuar të verifikojë sesione të tjerë, duke u akorduar hyrje te mesazhe të fshehtëzuar dhe duke u vënë shenjë si të besuar për përdorues të tjerë.",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Mbajeni kyçin tuaj të rimarrjeve diku në një vend pak a shumë të sigurt, bie fjala, nën një përgjegjës fjalëkalimesh ose madje në një kasafortë.",

View File

@ -982,7 +982,6 @@
"Displays information about a user": "Приказује податке о кориснику",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Приказује списак команди са употребом и описом",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Шаље наведену поруку у дугиним бојама",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "УПОЗОРЕЊЕ: Сесија је већ верификована али се кључеви НЕ ПОКЛАПАЈУ!",
"Session already verified!": "Сесија је већ верификована!",
"You cannot modify widgets in this room.": "Не можете мењати виџете у овој соби.",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Наведите https:// или http:// УРЛ виџета",

View File

@ -886,7 +886,6 @@
"Couldn't load page": "Kunde inte ladda sidan",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Be administratören för din hemserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) att konfigurera en TURN-server för att samtal ska fungera pålitligt.",
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativt kan du testa att använda den offentliga servern <code>turn.matrix.org</code>, men det är inte lika pålitligt och det kommer att dela din IP-adress med den servern. Du kan också hantera detta under Inställningar.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Varning</b>: Uppgradering av ett rum <i>flyttar inte automatiskt rumsmedlemmar till den nya versionen av rummet.</i> Vi lägger ut en länk till det nya rummet i den gamla versionen av rummet - rumsmedlemmar måste klicka på den här länken för att gå med i det nya rummet.",
"Changes the avatar of the current room": "Byter avataren i det nuvarande rummet",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Klicka på Fortsätt för att använda standardidentitetsservern (%(defaultIdentityServerName)s) eller hantera det i Inställningar.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Hantera det i inställningar.",
@ -1013,7 +1012,6 @@
"Create Account": "Skapa konto",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifierar en användar-, sessions- och pubkey-tupel",
"Session already verified!": "Sessionen är redan verifierad!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VARNING: Sessionen har redan verifierats, men nycklarna MATCHAR INTE!",
"Unable to revoke sharing for email address": "Kunde inte återkalla delning för e-postadress",
"Unable to share email address": "Kunde inte dela e-postadress",
"Your email address hasn't been verified yet": "Din e-postadress har inte verifierats än",
@ -1533,7 +1531,6 @@
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Misslyckades att avkryptera %(failedCount)s sessioner!",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Återställde framgångsrikt %(sessionCount)s nycklar",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Varning</b>: Du bör endast sätta upp nyckelsäkerhetskopiering från en betrodd dator.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Varning</b>: Du bör endast sätta upp nyckelsäkerhetskopiering från en betrodd dator.",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Skicka %(unsentCount)s reaktion(er) igen",
"Report Content": "Rapportera innehåll",
"This room is public": "Det här rummet är offentligt",
@ -1596,7 +1593,6 @@
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Du kan inte logga in på ditt konto. Vänligen kontakta din hemserveradministratör för mer information.",
"You're signed out": "Du är utloggad",
"Clear personal data": "Rensa personlig information",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Varning: Din personliga information (inklusive krypteringsnycklar) lagras fortfarande i den här sessionen. Rensa den om du är färdig med den här sessionen, eller vill logga in på ett annat konto.",
"Command Autocomplete": "Autokomplettering av kommandon",
"Emoji Autocomplete": "Autokomplettering av emoji",
"Notification Autocomplete": "Autokomplettering av aviseringar",

View File

@ -459,7 +459,6 @@
"Unable to load backup status": "Yedek durumu yüklenemiyor",
"Unable to restore backup": "Yedek geri dönüşü yapılamıyor",
"No backup found!": "Yedek bulunamadı!",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Uyarı</b>: Yedek anahtarı kurulumunu sadece güvenli bir bilgisayardan yapmalısınız.",
"Report Content": "İçeriği Raporla",
"Remove for everyone": "Herkes için sil",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Bu ana sunucu sizin bir robot olup olmadığınızdan emin olmak istiyor.",
@ -998,7 +997,6 @@
"Got It": "Anlaşıldı",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Bir yasak listesine abonelik ona katılmanıza yol açar!",
"Message search": "Mesaj arama",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Uyarı</b>: Bir oda yükseltimi <i> o oda üyelerinin otomatik olarak yeni sürüm odaya göç ettirilmesini sağlamaz.</i> Odanın eski sürümünde yeni sürüm odaya gitmek için bir linki gönderilecektir - yeni odaya katılmak için oda üyeleri bu linke tıklamak zorunda olacaktır.",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Kullanıcının güç düzeyini değiştirirken bir hata oluştu. Yeterli izinlere sahip olduğunuza emin olun ve yeniden deneyin.",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Odanın çeşitli bölümlerini değişmek için gerekli rolleri seçiniz",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Aldığınız e-postaki bağlantıyı tıklayarak doğrulayın ve sonra tekrar tıklayarak devam edin.",
@ -1007,7 +1005,6 @@
"You are no longer ignoring %(userId)s": "%(userId)s artık yoksayılmıyor",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Bir kullanıcı, oturum ve açık anahtar çiftini doğrular",
"Session already verified!": "Oturum zaten doğrulanmış!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "UYARI: Oturum zaten doğrulanmış, ama anahtarlar EŞLEŞMİYOR!",
"Invalid homeserver discovery response": "Geçersiz anasunucu keşif yanıtı",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Sunucudan otokeşif yapılandırması alınması başarısız",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Anasunucu URL i geçerli bir Matrix anasunucusu olarak gözükmüyor",

View File

@ -278,7 +278,6 @@
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Надсилає повідомлення у вигляді звичайного тексту, не інтерпретуючи його як розмітку",
"Upgrades a room to a new version": "Покращує кімнату до нової версії",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Вам бракує дозволу на використання цієї команди.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Увага!</b>: Поліпшення кімнати <i>не перенесе автоматично усіх учасників до нової версії кімнати.</i> Ми опублікуємо посилання на нову кімнату у старій версії кімнати, а учасники мають власноруч клацнути це посилання, щоб приєднатися до нової кімнати.",
"Changes your display nickname in the current room only": "Змінює ваше псевдо тільки для поточної кімнати",
"Changes the avatar of the current room": "Змінює аватар поточної кімнати",
"Changes your avatar in this current room only": "Змінює ваш аватар для поточної кімнати",
@ -421,7 +420,6 @@
"Please supply a widget URL or embed code": "Вкажіть URL або код вбудовування віджету",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Звіряє користувача, сеанс та супровід відкритого ключа",
"Session already verified!": "Сеанс вже звірено!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "УВАГА: Сеанс вже звірено, проте ключі НЕ ЗБІГАЮТЬСЯ!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "УВАГА: НЕ ВДАЛОСЯ ЗВІРИТИ КЛЮЧ! Ключем для %(userId)s та сеансу %(deviceId)s є «%(fprint)s», що не збігається з наданим ключем «%(fingerprint)s». Це може означати, що ваші повідомлення перехоплюють!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Наданий вами ключ підпису збігається з ключем підпису, що ви отримали від сеансу %(deviceId)s %(userId)s. Сеанс позначено звіреним.",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Надсилає вказаний смайлик, розфарбований веселкою",
@ -2725,7 +2723,6 @@
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Якщо інший примірник %(brand)s досі відкритий в іншій вкладці, просимо закрити її, бо використання %(brand)s із водночас увімкненим і вимкненим відкладеним звантаженням створюватиме проблеми.",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Якщо ви забули ключ безпеки, <button>налаштуйте нові параметри відновлення</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Отримайте історію своїх зашифрованих повідомлень і налаштуйте безпечне листування, ввівши свій ключ безпеки.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Застереження</b>: налаштовуйте резервне копіювання ключів лише на довіреному комп'ютері.",
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Якщо ви забули фразу безпеки, <button1>скористайтеся ключем безпеки</button1> чи <button2>налаштуйте нові параметри відновлення</button2>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Отримайте історію своїх зашифрованих повідомлень і налаштуйте безпечне листування, ввівши свою фразу безпеки.",
"Unable to load backup status": "Не вдалося отримати стан резервного копіювання",
@ -2780,7 +2777,6 @@
"Integrations not allowed": "Інтеграції не дозволені",
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Для максимальної безпеки фраза повинна відрізнятися від пароля вашого облікового запису.",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Ми збережемо зашифровану копію ваших ключів на нашому сервері. Захистіть свою резервну копію фразою безпеки.",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Увага: сеанс досі зберігає ваші особисті дані, зокрема ключі шифрування. Очистіть сховище, перш ніж передати комусь сеанс чи зайти до іншого облікового запису.",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Домашній сервер бажає впевнитися, що ви не робот.",
"Away": "Відсутні",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Видалення віджету вилучить його в усіх користувачів кімнати. Точно видалити цей віджет?",

View File

@ -70,7 +70,6 @@
"Usage": "Cách sử dụng",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Thêm ̄\\_(ツ)_/ ̄ vào một tin nhắn văn bản thuần túy",
"Upgrades a room to a new version": "Nâng cấp phòng lên phiên bản mới",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "Cảnh báo <b>Warning</b>: Việc nâng cấp phòng sẽ không tự động di chuyển các thành viên trong phòng sang phiên bản mới của phòng <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> Chúng tôi sẽ đăng một liên kết đến phòng mới trong phiên bản cũ của phòng - các thành viên trong phòng sẽ phải nhấp vào liên kết này để tham gia vào phòng mới.",
"Changes your display nickname": "Thay đổi biệt danh hiển thị của bạn",
"Changes your display nickname in the current room only": "Chỉ thay đổi biệt danh hiển thị của bạn trong phòng hiện tại",
"Changes your avatar in this current room only": "Chỉ thay đổi ảnh đại diện của bạn trong phòng hiện tại",
@ -367,7 +366,6 @@
"Emoji": "Biểu tượng cảm xúc",
"Command Autocomplete": "Tự động hoàn thành lệnh",
"Commands": "Lệnh",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Cảnh báo: Dữ liệu cá nhân của bạn (bao gồm cả khóa mã hóa) vẫn được lưu trữ trong phiên này. Xóa nó nếu bạn đã sử dụng xong phiên này hoặc muốn đăng nhập vào một tài khoản khác.",
"Clear personal data": "Xóa dữ liệu cá nhân",
"You're signed out": "Bạn đã đăng xuất",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Bạn không thể đăng nhập vào tài khoản của mình. Vui lòng liên hệ với quản trị viên máy chủ của bạn để biết thêm thông tin.",
@ -555,7 +553,6 @@
"Resume": "Tiếp tục",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Nếu bạn quên Khóa bảo mật của mình, bạn có thể thiết lập các tùy chọn khôi phục mới <button>set up new recovery options</button>",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Truy cập lịch sử tin nhắn an toàn của bạn và thiết lập nhắn tin an toàn bằng cách nhập Khóa bảo mật của bạn.",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "Cảnh báo <b>Warning</b>: bạn chỉ nên thiết lập sao lưu khóa từ một máy tính đáng tin cậy.",
"Esc": "Thoát ra",
"Page Down": "Trang dưới",
"Page Up": "Trang lên",
@ -2342,7 +2339,6 @@
"Displays information about a user": "Hiển thị thông tin về người dùng",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Hiển thị danh sách các lệnh với cách sử dụng và mô tả",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "CẢNH BÁO: XÁC MINH KHÓA THẤT BẠI! Khóa đăng nhập cho %(userId)s và thiết bị %(deviceId)s là \"%(fprint)s\" không khớp với khóa được cung cấp \"%(fingerprint)s\". Điều này có nghĩa là các thông tin liên lạc của bạn đang bị chặn!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "CẢNH BÁO: Thiết bị đã được xác minh, nhưng các mã khóa KHÔNG PHÙ HỢP!",
"Session already verified!": "Thiết bị đã được xác minh!",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Xác minh người dùng, thiết bị và tuple pubkey",
"Please supply a widget URL or embed code": "Vui lòng cung cấp URL tiện ích hoặc mã nhúng",

View File

@ -70,7 +70,6 @@
"Usage": "Gebruuk",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Plakt ¯\\_(ツ)_/¯ vóór e bericht zounder ipmoak",
"Upgrades a room to a new version": "Actualiseert t gesprek tout e nieuwe versie",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Let ip</b>: t ipwoardeern van e gesprek goa <i>gespreksleedn nie automatisch verplatsn noa de nieuwe versie van t gesprek</i>. We goan e koppelienge noa t nieuw gesprek in doude versie van t gesprek platsn - gespreksleedn goan ton ip deze koppeliengen moetn klikkn vo t nieuw gesprek toe te treedn.",
"Changes your display nickname": "Verandert je weergavenoame",
"Changes your display nickname in the current room only": "Stelt je weergavenoame alleene moa in t huudig gesprek in",
"Changes your avatar in this current room only": "Verandert jen avatar alleene moa in t huudig gesprek",

View File

@ -812,7 +812,6 @@
"Enable encryption?": "启用加密?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "房间加密一经启用,便无法禁用。在加密房间中,发送的消息无法被服务器看到,只能被房间的参与者看到。启用加密可能会使许多机器人和桥接无法正常运作。 <a>详细了解加密。</a>",
"Power level": "权力级别",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>警告</b>:升级房间 <i>不会自动将房间成员转移到新版房间中。</i> 我们将会在旧版房间中发布一个新版房间的链接——房间成员必须点击此链接以加入新房间。",
"Adds a custom widget by URL to the room": "通过URL添加自定义挂件到房间",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "请提供一个 https:// 或 http:// 挂件URL",
"You cannot modify widgets in this room.": "你无法修改此房间的插件。",
@ -877,7 +876,6 @@
"Please supply a widget URL or embed code": "请提供一个挂件URL或嵌入代码",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "验证用户、会话和公钥元组",
"Session already verified!": "会话已验证!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "警告:会话已验证,但密钥不匹配!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "警告:密钥验证失败!%(userId)s 的会话 %(deviceId)s 的签名密钥为 %(fprint)s与提供的密钥 %(fingerprint)s 不符。这可能表示你的通讯已被截获!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "你提供的签名密钥与你从 %(userId)s 的会话 %(deviceId)s 获取的一致。此会话被标为已验证。",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "此消息以彩虹色进行渲染",
@ -1498,7 +1496,6 @@
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(total)s 个密钥中之 %(completed)s 个已恢复",
"Keys restored": "已恢复密钥",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "成功恢复了 %(sessionCount)s 个密钥",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>警告</b>:你应此只从信任的计算机设置密钥备份。",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "重新发送%(unsentCount)s个反应",
"Report Content": "举报内容",
"Remove for everyone": "为所有人删除",
@ -1551,7 +1548,6 @@
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "你不能登录到你的账户。请联系你的主服务器管理员以获取更多信息。",
"You're signed out": "你已登出",
"Clear personal data": "清除个人数据",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "警告:你的个人数据(包括加密密钥)仍存储于此会话中。如果你不用再使用此会话或想登录进另一个账户,请清除它。",
"Command Autocomplete": "命令自动补全",
"Emoji Autocomplete": "表情符号自动补全",
"Notification Autocomplete": "通知自动补全",

View File

@ -812,7 +812,6 @@
"Enable encryption?": "啟用加密?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "一旦啟用,聊天室的加密就不能停用了。在已加密的聊天室裡傳送的訊息無法被伺服器看見,僅能被聊天室的參與者看到。啟用加密可能會讓許多機器人與橋接運作不正常。<a>取得更多關於加密的資訊。</a>",
"Power level": "權力等級",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>警告</b>:升級聊天室<i>不會自動將聊天室成員遷移到新版的聊天室</i>。我們會在舊版聊天室中貼出到新聊天室的連結,聊天室成員必須點選此連結以加入新聊天室。",
"Adds a custom widget by URL to the room": "透過 URL 新增自訂小工具到聊天室",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "請提供 https:// 或 http:// 小工具 URL",
"You cannot modify widgets in this room.": "您無法在此聊天室中修改小工具。",
@ -1213,7 +1212,6 @@
"Hide verified sessions": "隱藏已驗證的工作階段",
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s 個已驗證的工作階段",
"%(count)s verified sessions|one": "1 個已驗證的工作階段",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>警告</b>:您應該只從信任的電腦設定金鑰備份。",
"Unable to set up secret storage": "無法設定秘密儲存空間",
"Close preview": "關閉預覽",
"Language Dropdown": "語言下拉式選單",
@ -1271,7 +1269,6 @@
"Encryption upgrade available": "已提供加密升級",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "驗證使用者、工作階段與公開金鑰組合",
"Session already verified!": "工作階段已驗證!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "警告:工作階段已驗證、但金鑰不符合!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "警告:金鑰驗證失敗!%(userId)s 與工作階段 %(deviceId)s 簽署的金鑰是「%(fprint)s」並不符合提供的金鑰「%(fingerprint)s」。這可能代表您的通訊已被攔截",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "您提供的簽署金鑰符合您從 %(userId)s 工作階段 %(deviceId)s 收到的簽署金鑰。工作階段標記為已驗證。",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "不要從此工作階段傳送已加密的訊息給未驗證的工作階段",
@ -1336,7 +1333,6 @@
"Session name": "工作階段名稱",
"Session key": "工作階段金鑰",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "驗證此使用者將會把他們的工作階段標記為受信任,並同時為他們標記您的工作階段可受信任。",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "警告:您的個人資料(包含加密金鑰)仍儲存在此工作階段中。如果您已不用此工作階段了,或是您想登入另一個帳號,就請將其清除。",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "復原您的金鑰備份以升級您的加密",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "升級此工作階段以允許驗證其他工作階段,給予它們存取加密訊息的權限,並為其他使用者標記它們為受信任。",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "沒有設定安全訊息復原,如果您登出的或是用其他工作階段的話,您就無法復原您已加密的訊習歷史。",