From 643ed5887499e82b65eda46be2579753ab7bf652 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: strix aluco Date: Fri, 8 May 2020 17:50:14 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 28.1% (647 of 2303 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/uk/ --- src/i18n/strings/uk.json | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 57 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/uk.json b/src/i18n/strings/uk.json index f00ae5b399..bdef596b88 100644 --- a/src/i18n/strings/uk.json +++ b/src/i18n/strings/uk.json @@ -68,7 +68,7 @@ "Call Timeout": "Час очікування виклика", "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Не вдається підключитись до домашнього серверу - перевірте підключення, переконайтесь, що ваш SSL-сертифікат домашнього сервера є довіреним і що розширення браузера не блокує запити.", "Cannot add any more widgets": "Неможливо додати більше віджетів", - "Change Password": "Поміняти пароль", + "Change Password": "Змінити пароль", "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s змінив/ла зображення профілю.", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s змінив(ла) рівень доступу для %(powerLevelDiffText)s.", "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s змінив/ла назву кімнати на %(roomName)s.", @@ -108,7 +108,7 @@ "All notifications are currently disabled for all targets.": "Сповіщення для усіх цілей на даний момент вимкнені.", "Failed to send logs: ": "Не вдалося відправити журнали: ", "delete the alias.": "видалити псевдонім.", - "To return to your account in future you need to set a password": "Щоб мати змогу використовувати вашу обліковку у майбутньому, зазначте пароль", + "To return to your account in future you need to set a password": "Щоб мати змогу використовувати вашу обліківку у майбутньому, зазначте пароль", "Forget": "Забути", "World readable": "Відкрито для світу", "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Ви не можете видалити це зображення. (%(code)s)", @@ -138,7 +138,7 @@ "Collecting app version information": "Збір інформації про версію застосунка", "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Видалити псевдонім %(alias)s та прибрати з каталогу %(name)s?", "Keywords": "Ключові слова", - "Enable notifications for this account": "Увімкнути сповіщення для цієї обліковки", + "Enable notifications for this account": "Увімкнути сповіщення для цієї обліківки", "Invite to this community": "Запросити в це суспільство", "Messages containing keywords": "Повідомлення, що містять ключові слова", "When I'm invited to a room": "Коли мене запрошено до кімнати", @@ -201,7 +201,7 @@ "Error encountered (%(errorDetail)s).": "Трапилась помилка (%(errorDetail)s).", "Low Priority": "Неважливі", "Unable to fetch notification target list": "Неможливо отримати перелік цілей сповіщення", - "Set Password": "Задати пароль", + "Set Password": "Встановити пароль", "Off": "Вимкнено", "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot не знає як приєднатись до кімнати у цій мережі", "Mentions only": "Тільки згадки", @@ -594,7 +594,7 @@ "Review": "Переглянути", "Verify yourself & others to keep your chats safe": "Звірте себе й інших щоб зберегти ваше спілкування у безпеці", "Verify": "Звірити", - "Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Звірити новий вхід, що доступається до вашої обліковки: %(name)s", + "Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Звірити новий вхід, що доступається до вашої обліківки: %(name)s", "From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Від %(deviceName)s (%(deviceId)s)", "Decline (%(counter)s)": "Відхилити (%(counter)s)", "Language and region": "Мова та регіон", @@ -609,5 +609,56 @@ "Join the conversation with an account": "Приєднатись до бесіди з обліківкою", "Unable to restore session": "Неможливо відновити сесію", "We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ми натрапили на помилку, намагаючись відновити вашу попередню сесію.", - "Please install Chrome, Firefox, or Safari for the best experience.": "Для найкращих вражень від користування встановіть, будь ласка, Chrome, Firefox, або Safari." + "Please install Chrome, Firefox, or Safari for the best experience.": "Для найкращих вражень від користування встановіть, будь ласка, Chrome, Firefox, або Safari.", + "Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Ваша обліківка має перехресно-підписувану ідентичність у таємному сховищі, але вона ще не є довіреною у цій сесії.", + "in account data": "у даних обліківки", + "Clear notifications": "Очистити сповіщення", + "Add an email address to configure email notifications": "Додати адресу е-пошти для налаштування поштових сповіщень", + "Theme added!": "Тему додано!", + "Email addresses": "Адреси е-пошти", + "Phone numbers": "Номери телефонів", + "Set a new account password...": "Встановити новий пароль обліківки…", + "Forget this room": "Забути цю кімнату", + "Re-join": "Перепід'єднатись", + "This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Це запрошення до %(roomName)s було надіслане на %(email)s, яка не пов'язана з вашою обліківкою", + "Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Зв'яжіть цю е-пошту з вашою обліківкою у Налаштуваннях щоб отримувати сповіщення прямо у Riot.", + "This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Це запрошення до %(roomName)s було надіслане на %(email)s", + "Use an identity server in Settings to receive invites directly in Riot.": "Використовувати сервер ідентифікації у Налаштуваннях щоб отримувати запрошення прямо у Riot.", + "Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Ви впевнені у тому, що бажаєте деактивувати вашу обліківку? Це є безповоротним.", + "Confirm account deactivation": "Підтвердьте деактивацію обліківки", + "To continue, please enter your password:": "Щоб продовжити, введіть, будь ласка, ваш пароль:", + "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. This action is irreversible.": "Ваша обліківка стане назавжди невикористовною. Ви не матимете змоги увійти в неї і ніхто не зможе перереєструватись під цим користувацьким ID. Це призведе до виходу вашої обліківки з усіх кімнат та до видалення деталей вашої обліківки з вашого серверу ідентифікації. Ця дія є безповоротною.", + "Verify session": "Звірити сесію", + "Use Legacy Verification (for older clients)": "Використати успадковане звірення (для старих клієнтів)", + "Verify by comparing a short text string.": "Звірити порівнянням короткого текстового рядка.", + "Begin Verifying": "Почати звіряння", + "Waiting for partner to accept...": "Очікується підтвердження партнером…", + "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "Нічого не з'являється? Поки що не всі клієнти підтримують взаємодійне звірення. .", + "Waiting for %(userId)s to confirm...": "Очікується підтвердження від %(userId)s…", + "To verify that this session can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Щоб впевнитись, що цій сесії можна довіряти, переконайтесь, будь ласка, що показуваний у Налаштуваннях на тому пристрої ключ збігається з ключем внизу:", + "To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:": "Щоб впевнитись, що цій сесії можна довіряти, зв'яжіться, будь ласка, з її власником якимось іншим шляхом (напр. через телефон або зустріч) і переконайтесь, що показуваний у Налаштуваннях на їхньому пристрої ключ збігається з ключем внизу:", + "Use two-way text verification": "Використати двонапрямне текстове звірення", + "Session name": "Назва сесії", + "Session ID": "ID сесії", + "Session key": "Ключ сесії", + "%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Ваше повідомлення не було надіслано.", + "%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "Перенадіслати усе або скасувати усе зараз. Ви також можете перенадіслати або скасувати окремі повідомлення.", + "%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "Перенадіслати повідомлення або скасувати повідомлення зараз.", + "Connectivity to the server has been lost.": "З'єднання з сервером було втрачено.", + "Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Надіслані повідомлення будуть збережені поки не з'явиться зв'язок.", + "Active call": "Активний виклик", + "There's no one else here! Would you like to invite others or stop warning about the empty room?": "Тут нікого нема! Ви б хотіли запросити інших чи краще припинити попереджати про порожню кімнату?", + "Jump to first unread room.": "Перейти до першої непрочитаної кімнати.", + "Jump to first invite.": "Перейти до першого запрошення.", + "Add room": "Додати кімнату", + "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Схоже, що ви зараз відвантажуєте файли. Ви впевнені, що хочете вийти?", + "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Схоже, ви намагаєтесь вийти посеред розмови. Ви впевнені, що хочете вийти?", + "Search failed": "Пошук не вдався", + "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Сервер може бути недосяжним, перевантаженим або запит на пошук застарів :(", + "No more results": "Інших результатів нема", + "Unknown room %(roomId)s": "Невідома кімната %(roomId)s", + "Room": "Кімната", + "Failed to reject invite": "Не вдалось відхилити запрошення", + "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Ви маєте %(count)s непрочитаних сповіщень у попередній версії цієї кімнати.", + "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "У вас одне непрочитане сповіщення у попередній версії цієї кімнати." }