diff --git a/src/i18n/strings/tr.json b/src/i18n/strings/tr.json
index 2656b00593..db43e96cea 100644
--- a/src/i18n/strings/tr.json
+++ b/src/i18n/strings/tr.json
@@ -1510,5 +1510,27 @@
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s bir çağrı yaptı.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s bir çağrı başlattı. (Bu tarayıcı tarafından desteklenmiyor)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s bir görüntülü çağrı yaptı.",
- "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s bir görüntülü çağrı yaptı. (bu tarayıcı tarafından desteklenmiyor)"
+ "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s bir görüntülü çağrı yaptı. (bu tarayıcı tarafından desteklenmiyor)",
+ "Ask your Riot admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "Riot yöneticinize yapılandırmanızın hatalı ve mükerrer girdilerini kontrol etmesi için talepte bulunun.",
+ "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Kayıt olabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
+ "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Parolanızı sıfırlayabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
+ "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Oturum açabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
+ "a few seconds from now": "şu andan itibaren bir kaç saniye",
+ "about a minute from now": "şu andan itibaren yaklaşık bir dakika",
+ "%(num)s minutes from now": "şu andan itibaren %(num)s dakika",
+ "about an hour from now": "şu andan itibaren yaklaşık bir saat",
+ "%(num)s hours from now": "şu andan itibaren %(num)s saat",
+ "about a day from now": "şu andan itibaren yaklaşık bir gün",
+ "%(num)s days from now": "şu andan itibaren %(num)s gün",
+ "The user must be unbanned before they can be invited.": "Kullanıcının davet edilebilmesi için öncesinde yasağının kaldırılması gereklidir.",
+ "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "“abcabcabc” gibi tekrarlar “abc” yi tahmin etmekten çok az daha zor olur",
+ "Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "abc veya 6543 gibi diziler tahmin için oldukça kolaydır",
+ "Common names and surnames are easy to guess": "Yaygın isimleri ve soyisimleri tahmin etmek oldukça kolay",
+ "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Her cihaz yerine her kullanıcıyı doğrulamak için çarpraz-imzalamayı aç (geliştiriliyor)",
+ "Show info about bridges in room settings": "Oda ayarlarındaki köprülerin bilgilerini göster",
+ "Show a placeholder for removed messages": "Silinen mesajlar için bir yer tutucu göster",
+ "Show display name changes": "Ekran isim değişikliklerini göster",
+ "Enable URL previews for this room (only affects you)": "Bu oda için URL önizlemeyi aç (sadece sizi etkiler)",
+ "Enable URL previews by default for participants in this room": "Bu odadaki katılımcılar için URL önizlemeyi varsayılan olarak açık hale getir",
+ "Enable widget screenshots on supported widgets": "Desteklenen görsel bileşenlerde anlık görüntüleri aç"
}