diff --git a/src/i18n/strings/tr.json b/src/i18n/strings/tr.json index 2656b00593..db43e96cea 100644 --- a/src/i18n/strings/tr.json +++ b/src/i18n/strings/tr.json @@ -1510,5 +1510,27 @@ "%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s bir çağrı yaptı.", "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s bir çağrı başlattı. (Bu tarayıcı tarafından desteklenmiyor)", "%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s bir görüntülü çağrı yaptı.", - "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s bir görüntülü çağrı yaptı. (bu tarayıcı tarafından desteklenmiyor)" + "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s bir görüntülü çağrı yaptı. (bu tarayıcı tarafından desteklenmiyor)", + "Ask your Riot admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "Riot yöneticinize yapılandırmanızın hatalı ve mükerrer girdilerini kontrol etmesi için talepte bulunun.", + "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Kayıt olabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.", + "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Parolanızı sıfırlayabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.", + "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Oturum açabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.", + "a few seconds from now": "şu andan itibaren bir kaç saniye", + "about a minute from now": "şu andan itibaren yaklaşık bir dakika", + "%(num)s minutes from now": "şu andan itibaren %(num)s dakika", + "about an hour from now": "şu andan itibaren yaklaşık bir saat", + "%(num)s hours from now": "şu andan itibaren %(num)s saat", + "about a day from now": "şu andan itibaren yaklaşık bir gün", + "%(num)s days from now": "şu andan itibaren %(num)s gün", + "The user must be unbanned before they can be invited.": "Kullanıcının davet edilebilmesi için öncesinde yasağının kaldırılması gereklidir.", + "Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "“abcabcabc” gibi tekrarlar “abc” yi tahmin etmekten çok az daha zor olur", + "Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "abc veya 6543 gibi diziler tahmin için oldukça kolaydır", + "Common names and surnames are easy to guess": "Yaygın isimleri ve soyisimleri tahmin etmek oldukça kolay", + "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Her cihaz yerine her kullanıcıyı doğrulamak için çarpraz-imzalamayı aç (geliştiriliyor)", + "Show info about bridges in room settings": "Oda ayarlarındaki köprülerin bilgilerini göster", + "Show a placeholder for removed messages": "Silinen mesajlar için bir yer tutucu göster", + "Show display name changes": "Ekran isim değişikliklerini göster", + "Enable URL previews for this room (only affects you)": "Bu oda için URL önizlemeyi aç (sadece sizi etkiler)", + "Enable URL previews by default for participants in this room": "Bu odadaki katılımcılar için URL önizlemeyi varsayılan olarak açık hale getir", + "Enable widget screenshots on supported widgets": "Desteklenen görsel bileşenlerde anlık görüntüleri aç" }