mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 99.0% (219 of 221 strings) Translation: Riot Web/riot-web Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/ja/pull/6569/head
parent
316a1b835f
commit
6b509a1222
|
@ -145,5 +145,79 @@
|
||||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "画面共有通話を行うにはHTTPS通信を使う必要があります。",
|
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "画面共有通話を行うにはHTTPS通信を使う必要があります。",
|
||||||
"Notification targets": "通知先",
|
"Notification targets": "通知先",
|
||||||
"Advanced notification settings": "通知の詳細設定",
|
"Advanced notification settings": "通知の詳細設定",
|
||||||
"Show message in desktop notification": "デスクトップ通知にメッセージ内容を表示する"
|
"Show message in desktop notification": "デスクトップ通知にメッセージ内容を表示する",
|
||||||
|
"View Decrypted Source": "復号されたソースを表示する",
|
||||||
|
"Unhide Preview": "プレビューを表示する",
|
||||||
|
"Permalink": "パーマリンク",
|
||||||
|
"Quote": "引用",
|
||||||
|
"Source URL": "ソースのURL",
|
||||||
|
"Online": "オンライン",
|
||||||
|
"Away": "オフライン",
|
||||||
|
"Appear Offline": "オフラインと表示する",
|
||||||
|
"Failed to set Direct Message status of room": "部屋のダイレクトメッセージステータスの設定に失敗しました",
|
||||||
|
"unknown error code": "不明なエラーコード",
|
||||||
|
"Failed to forget room %(errCode)s": "部屋の記憶を消すのに失敗しました %(errCode)s",
|
||||||
|
"Reject": "やめる",
|
||||||
|
"View Community": "コミュニティを表示する",
|
||||||
|
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riotは多くの高度なブラウザの機能を使用しています。そのうちのいくつかはご使用のブラウザでは使えないか、実験的な機能です。",
|
||||||
|
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "最高のエクスペリエンスのために <chromeLink>Chrome</chromeLink> または <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> をインストールしてください。",
|
||||||
|
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "<safariLink>Safari</safariLink> と <operaLink>Opera</operaLink> でも機能します。",
|
||||||
|
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "現在ご使用のブラウザでは、アプリの外見や使い心地が正常でない可能性があります。また、一部または全部の機能がご使用いただけない可能性があります。このままご使用いただけますが、問題が発生した場合は対応しかねます!",
|
||||||
|
"I understand the risks and wish to continue": "リスクを理解し続ける",
|
||||||
|
"Couldn't load home page": "ホームページを読み込めませんでした",
|
||||||
|
"Login": "ログイン",
|
||||||
|
"Register": "登録",
|
||||||
|
"%(count)s Members|other": "%(count)s 名の参加者",
|
||||||
|
"%(count)s Members|one": "%(count)s 名の参加者",
|
||||||
|
"Rooms": "部屋",
|
||||||
|
"Invite to this community": "このコミュニティに招待する",
|
||||||
|
"Add rooms to this community": "このコミュニティに部屋を追加する",
|
||||||
|
"Failed to get protocol list from Home Server": "ホームサーバからのプロトコル一覧の入手に失敗しました",
|
||||||
|
"The Home Server may be too old to support third party networks": "ホームサーバがサードパーティネットワークをサポートするには古すぎる可能性があります",
|
||||||
|
"The server may be unavailable or overloaded": "サーバは使用できないか、オーバーロードされています",
|
||||||
|
"Unnamed room": "名前のない部屋",
|
||||||
|
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "部屋のエイリアス %(alias)s を削除し、ディレクトリから %(name)s を消去しますか?",
|
||||||
|
"Remove %(name)s from the directory?": "ディレクトリから %(name)s を消去しますか?",
|
||||||
|
"Remove from Directory": "ディレクトリから消去する",
|
||||||
|
"remove %(name)s from the directory.": "ディレクトリから %(name)s を消去する。",
|
||||||
|
"delete the alias.": "エイリアスを削除する。",
|
||||||
|
"Unable to join network": "ネットワークに接続できません",
|
||||||
|
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riotはこのネットワークで部屋に参加する方法を知りません",
|
||||||
|
"Couldn't find a matching Matrix room": "一致するMatrixの部屋を見つけることができませんでした",
|
||||||
|
"Fetching third party location failed": "サードパーティの記憶場所の取得に失敗しました",
|
||||||
|
"Unable to look up room ID from server": "サーバから部屋IDを検索できません",
|
||||||
|
"World readable": "誰でも読むことができます",
|
||||||
|
"Guests can join": "ゲストが参加できます",
|
||||||
|
"No rooms to show": "表示する部屋がありません",
|
||||||
|
"Search for a room": "部屋を検索",
|
||||||
|
"#example": "#例",
|
||||||
|
"more": "もっと",
|
||||||
|
"Expand panel": "パネルを展開する",
|
||||||
|
"Collapse panel": "パネルを折りたたむ",
|
||||||
|
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "分散型の、暗号化された会話とコラボレーション。[matrix]で動作しています",
|
||||||
|
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "既にたくさんの部屋が、既存のネットワーク(Slack、IRC、Gitter等)に接続して、または独立的にMatrixに存在します。ディレクトリを検索してください!",
|
||||||
|
"Chat with Riot Bot": "Riot Botと会話",
|
||||||
|
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Riot Botにヒントをもらって始めましょう!",
|
||||||
|
"General discussion about Matrix and Riot": "MatrixとRiotの概略",
|
||||||
|
"Discussion of all things Matrix!": "Matrixなんでも討論",
|
||||||
|
"Riot/Web & Desktop chat": "Riot/Web & デスクトップ版チャット",
|
||||||
|
"Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "Riot/iOS & matrix-ios-sdk チャット",
|
||||||
|
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Riot/Android & matrix-android-sdk チャット",
|
||||||
|
"Matrix technical discussions": "Matrixについての技術的な討論",
|
||||||
|
"Running Matrix services": "Matrixサービスを実行しています",
|
||||||
|
"Community-run support for Synapse": "コミュニティ運営のSynapseのサポート",
|
||||||
|
"Admin support for Dendrite": "Dendriteの管理者サポート",
|
||||||
|
"Announcements about Synapse releases": "Synapseの公開についてのお知らせ",
|
||||||
|
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "matrix-appservice-ircを利用並びに運営している方へのサポート",
|
||||||
|
"Building services on Matrix": "Matrixでのサービスの開発",
|
||||||
|
"Support for those using the Matrix spec": "Matrixスペックを利用する方へのサポート",
|
||||||
|
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Matrixでのデザインとエンドツーエンドの実装",
|
||||||
|
"Implementing VR services with Matrix": "MatrixでのVRサービスの実装",
|
||||||
|
"Implementing VoIP services with Matrix": "MatrixでのIP電話サービスの実装",
|
||||||
|
"Discussion of the Identity Service API": "Identity Service APIの議論",
|
||||||
|
"Support for those using, running and writing other bridges": "他のブリッジを利用、運営、作成している方へのサポート",
|
||||||
|
"Contributing code to Matrix and Riot": "MatrixとRiotにコードを提供する",
|
||||||
|
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Riot/Web開発者チームのための開発者チャット",
|
||||||
|
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Dendrite開発者チームのための開発者チャット",
|
||||||
|
"Co-ordination for Riot/Web translators": "Riot/Web翻訳者間の調整"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue