mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (2903 of 2903 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/pull/21833/head
parent
312326bcd7
commit
6d7bca3d10
|
@ -102,7 +102,7 @@
|
|||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s a expulsé %(targetName)s.",
|
||||
"Kick": "Expulser",
|
||||
"Kicks user with given id": "Expulse l’utilisateur à partir de son identifiant",
|
||||
"Labs": "Labo",
|
||||
"Labs": "Expérimental",
|
||||
"Leave room": "Quitter le salon",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s a quitté le salon.",
|
||||
"Logout": "Se déconnecter",
|
||||
|
@ -637,7 +637,7 @@
|
|||
"Community IDs cannot be empty.": "Les identifiants de communauté ne peuvent pas être vides.",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>En réponse à</a> <pill>",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s a modifié son nom d’affichage en %(displayName)s.",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Échec de l’ajout de l’étiquette discussion directe",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Échec de l’ajout de l’étiquette de conversation privée",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Échec de la suppression de l’étiquette %(tagName)s du salon",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Échec de l’ajout de l’étiquette %(tagName)s au salon",
|
||||
"Clear filter": "Supprimer les filtres",
|
||||
|
@ -684,7 +684,7 @@
|
|||
"Noisy": "Sonore",
|
||||
"Room not found": "Salon non trouvé",
|
||||
"Messages containing my display name": "Messages contenant mon nom d’affichage",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Messages dans les discussions directes",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Messages dans les conversations privées",
|
||||
"Unavailable": "Indisponible",
|
||||
"View Decrypted Source": "Voir la source déchiffrée",
|
||||
"Failed to update keywords": "Échec de la mise à jour des mots-clés",
|
||||
|
@ -945,7 +945,7 @@
|
|||
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Si vous ne configurez pas la récupération de messages sécurisée, vous perdrez l'historique de vos messages sécurisés quand vous vous déconnectez.",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Si vous ne voulez pas le configurer maintenant, vous pouvez le faire plus tard dans les paramètres.",
|
||||
"Messages containing @room": "Messages contenant @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Messages chiffrés dans les discussions directes",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Messages chiffrés dans les conversations privées",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Messages chiffrés dans les discussions de groupe",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "Cela ne ressemble pas à une adresse e-mail valide",
|
||||
"Checking...": "Vérification…",
|
||||
|
@ -1029,7 +1029,7 @@
|
|||
"Composer": "Compositeur",
|
||||
"Room list": "Liste de salons",
|
||||
"Timeline": "Fil de discussion",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Retard pour l’autocomplétion (ms)",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Délai pour l’autocomplétion (ms)",
|
||||
"Chat with %(brand)s Bot": "Discuter avec le bot %(brand)s",
|
||||
"Roles & Permissions": "Rôles et permissions",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Les modifications concernant l'accès à l’historique ne s'appliqueront qu’aux futurs messages de ce salon. La visibilité de l’historique existant ne sera pas modifiée.",
|
||||
|
@ -1626,7 +1626,7 @@
|
|||
"Custom (%(level)s)": "Personnalisé (%(level)s)",
|
||||
"Trusted": "Fiable",
|
||||
"Not trusted": "Non fiable",
|
||||
"Direct message": "Message direct",
|
||||
"Direct message": "Conversation privée",
|
||||
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> dans %(roomName)s",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Les messages dans ce salon sont chiffrés de bout en bout.",
|
||||
"Security": "Sécurité",
|
||||
|
@ -1669,7 +1669,7 @@
|
|||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s a passé un appel vidéo.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s a passé un appel vidéo. (non pris en charge par ce navigateur)",
|
||||
"Clear notifications": "Vider les notifications",
|
||||
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Personnalisez votre expérience avec des fonctionnalités expérimentales du labo. <a>En savoir plus</a>.",
|
||||
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Personnalisez votre expérience avec des fonctionnalités expérimentales. <a>En savoir plus</a>.",
|
||||
"Error upgrading room": "Erreur lors de la mise à niveau du salon",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Vérifiez que votre serveur prend en charge la version de salon choisie et réessayez.",
|
||||
"This message cannot be decrypted": "Ce message ne peut pas être déchiffré",
|
||||
|
@ -1735,7 +1735,7 @@
|
|||
"Help": "Aide",
|
||||
"Show more": "En voir plus",
|
||||
"Recent Conversations": "Conversations récentes",
|
||||
"Direct Messages": "Messages directs",
|
||||
"Direct Messages": "Conversations privées",
|
||||
"Go": "C’est parti",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Afficher des informations à propos des passerelles dans les paramètres du salon",
|
||||
"This bridge is managed by <user />.": "Cette passerelle est gérée par <user />.",
|
||||
|
@ -1762,7 +1762,7 @@
|
|||
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Impossible de créer votre conversation privée. Vérifiez quels utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.",
|
||||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Une erreur est survenue en essayant d’inviter les utilisateurs.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Impossible d’inviter ces utilisateurs. Vérifiez quels utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Messages directs récents",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Conversations privées récentes",
|
||||
"Start": "Commencer",
|
||||
"Session verified": "Session vérifiée",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Votre nouvelle session est maintenant vérifiée. Elle a accès à vos messages chiffrés et les autres utilisateurs la verront comme fiable.",
|
||||
|
@ -2113,7 +2113,7 @@
|
|||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour confirmer la suppression de cette session.",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "Bienvenue sur %(appName)s",
|
||||
"Liberate your communication": "Libérez votre communication",
|
||||
"Send a Direct Message": "Envoyez un message direct",
|
||||
"Send a Direct Message": "Envoyez un message privé",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Explorez les salons publics",
|
||||
"Create a Group Chat": "Créez une discussion de groupe",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s demande une vérification",
|
||||
|
@ -2234,7 +2234,7 @@
|
|||
"A new version of %(brand)s is available!": "Une nouvelle version de %(brand)s est disponible !",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Nouvelle version disponible. <a>Faire la mise à niveau maintenant.</a>",
|
||||
"Emoji picker": "Sélecteur d’émojis",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "L’administrateur de votre serveur a désactivé le chiffrement de bout en bout par défaut dans les salons privés et les messages directs.",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "L’administrateur de votre serveur a désactivé le chiffrement de bout en bout par défaut dans les salons privés et les conversations privées.",
|
||||
"People": "Personnes",
|
||||
"Switch to light mode": "Passer au mode clair",
|
||||
"Switch to dark mode": "Passer au mode sombre",
|
||||
|
@ -2264,7 +2264,7 @@
|
|||
"Use Recovery Key": "Utiliser la clé de récupération",
|
||||
"Use the improved room list (will refresh to apply changes)": "Utiliser la liste de salons améliorée (actualisera pour appliquer les changements)",
|
||||
"Use custom size": "Utiliser une taille personnalisée",
|
||||
"Hey you. You're the best!": "Eh vous. Vous êtes les meilleurs !",
|
||||
"Hey you. You're the best!": "Hé vous. Vous êtes le meilleur !",
|
||||
"Message layout": "Mise en page des messages",
|
||||
"Compact": "Compacte",
|
||||
"Modern": "Moderne",
|
||||
|
@ -2905,7 +2905,7 @@
|
|||
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Ajoutez un sujet</a> pour aider les gens à savoir de quoi il est question.",
|
||||
"Topic: %(topic)s ": "Sujet : %(topic)s ",
|
||||
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Sujet : %(topic)s (<a>modifier</a>)",
|
||||
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "C’est le début de votre historique de messages privés avec <displayName/>.",
|
||||
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "C’est le début de l’historique de votre conversation privée avec <displayName/>.",
|
||||
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Vous n’êtes que tous les deux dans cette conversation, à moins que l’un de vous invite quelqu’un à vous rejoindre.",
|
||||
"%(name)s on hold": "%(name)s est en attente",
|
||||
"Return to call": "Revenir à l’appel",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue