mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (2917 of 2917 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/pull/21833/head
parent
98cd0c2b4b
commit
6e4b55ed67
|
@ -3165,5 +3165,42 @@
|
||||||
"Edit devices": "Upravit zařízení",
|
"Edit devices": "Upravit zařízení",
|
||||||
"Check your devices": "Zkontrolujte svá zařízení",
|
"Check your devices": "Zkontrolujte svá zařízení",
|
||||||
"You have unverified logins": "Máte neověřená přihlášení",
|
"You have unverified logins": "Máte neověřená přihlášení",
|
||||||
"Open": "Otevřít"
|
"Open": "Otevřít",
|
||||||
|
"Share decryption keys for room history when inviting users": "Při pozvání uživatelů sdílet dešifrovací klíče pro historii místnosti",
|
||||||
|
"Manage & explore rooms": "Spravovat a prozkoumat místnosti",
|
||||||
|
"Message search initilisation failed": "Inicializace vyhledávání zpráv se nezdařila",
|
||||||
|
"%(count)s people you know have already joined|one": "%(count)s osoba, kterou znáte, se již připojila",
|
||||||
|
"Invited people will be able to read old messages.": "Pozvaní lidé budou moci číst staré zprávy.",
|
||||||
|
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few momentswhilst the index is recreated": "Pokud tak učiníte, nezapomeňte, že žádná z vašich zpráv nebude smazána, ale vyhledávání může být na několik okamžiků degradováno, zatímco index bude znovu vytvářen",
|
||||||
|
"You can add more later too, including already existing ones.": "Později můžete přidat i další, včetně již existujících.",
|
||||||
|
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Ověřte svou identitu, abyste získali přístup k šifrovaným zprávám a prokázali svou identitu ostatním.",
|
||||||
|
"Sends the given message as a spoiler": "Odešle danou zprávu jako spoiler",
|
||||||
|
"Review to ensure your account is safe": "Zkontrolujte, zda je váš účet v bezpečí",
|
||||||
|
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s z %(ip)s",
|
||||||
|
"Send and receive voice messages (in development)": "Odesílat a přijímat hlasové zprávy (ve vývoji)",
|
||||||
|
"unknown person": "neznámá osoba",
|
||||||
|
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "Konzultace s %(transferTarget)s. <a>Převod na %(transferee)s</a>",
|
||||||
|
"Warn before quitting": "Varovat před ukončením",
|
||||||
|
"Invite to just this room": "Pozvat jen do této místnosti",
|
||||||
|
"Quick actions": "Rychlé akce",
|
||||||
|
"Invite messages are hidden by default. Click to show the message.": "Zprávy s pozvánkou jsou ve výchozím nastavení skryté. Kliknutím zobrazíte zprávu.",
|
||||||
|
"Record a voice message": "Nahrát hlasovou zprávu",
|
||||||
|
"Stop & send recording": "Zastavit a odeslat záznam",
|
||||||
|
"Accept on your other login…": "Přijměte ve svém dalším přihlášení…",
|
||||||
|
"%(count)s people you know have already joined|other": "%(count)s lidí, které znáte, se již připojili",
|
||||||
|
"Add existing rooms": "Přidat stávající místnosti",
|
||||||
|
"Adding...": "Přidávání...",
|
||||||
|
"We couldn't create your DM.": "Nemohli jsme vytvořit vaši přímou zprávu.",
|
||||||
|
"Consult first": "Nejprve se poraďte",
|
||||||
|
"You most likely do not want to reset your event index store": "Pravděpodobně nechcete resetovat úložiště indexů událostí",
|
||||||
|
"Reset event store": "Resetovat úložiště událostí",
|
||||||
|
"Reset event store?": "Resetovat úložiště událostí?",
|
||||||
|
"Verify other login": "Ověřit další přihlášení",
|
||||||
|
"Avatar": "Avatar",
|
||||||
|
"Verification requested": "Žádost ověření",
|
||||||
|
"Please choose a strong password": "Vyberte silné heslo",
|
||||||
|
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "O kterých tématech chcete diskutovat v %(spaceName)s?",
|
||||||
|
"Let's create a room for each of them.": "Vytvořme pro každé z nich místnost.",
|
||||||
|
"Use another login": "Použijte jiné přihlašovací jméno",
|
||||||
|
"Without verifying, you won’t have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Bez ověření nebudete mít přístup ke všem svým zprávám a ostatním se můžete zobrazit jako nedůvěryhodný."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue