diff --git a/src/i18n/strings/sv.json b/src/i18n/strings/sv.json
index ed2cfc7365..ffec0009a3 100644
--- a/src/i18n/strings/sv.json
+++ b/src/i18n/strings/sv.json
@@ -3659,5 +3659,50 @@
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Under aktiv utveckling. Kan för närvarande endast aktiveras via config.json",
"Rust cryptography implementation": "Kryptografiimplementering i Rust",
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s avslutade en röstsändning",
- "You ended a voice broadcast": "Du avslutade en röstsändning"
+ "You ended a voice broadcast": "Du avslutade en röstsändning",
+ "%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s eller %(copyButton)s",
+ "We need to know it’s you before resetting your password.\n Click the link in the email we just sent to %(email)s": "Vi behöver veta att det är du innan vi återställer ditt lösenord.\n Klicka på länken i e-brevet vi just skickade till %(email)s",
+ "Verify your email to continue": "Verifiera din e-post för att fortsätta",
+ "Sign in instead": "Logga in istället",
+ "%(homeserver)s will send you a verification link to let you reset your password.": "%(homeserver)s kommer att skicka en verifieringslänk för att låta dig återställa ditt lösenord.",
+ "Enter your email to reset password": "Ange din e-postadress för att återställa lösenordet",
+ "Send email": "Skicka e-brev",
+ "Verification link email resent!": "E-brev med verifieringslänk skickades igen!",
+ "Did not receive it?": "Fick du inte den?",
+ "Re-enter email address": "Ange e-postadressen igen",
+ "Wrong email address?": "Fel e-postadress?",
+ "Follow the instructions sent to %(email)s": "Följ instruktionerna som skickades till %(email)s",
+ "That e-mail address or phone number is already in use.": "Den e-postadressen eller det telefonnumret används redan.",
+ "Sign out of all devices": "Logga ut ur alla enheter",
+ "Confirm new password": "Bekräfta nytt lösenord",
+ "Reset your password": "Återställ ditt lösenord",
+ "Reset password": "Återställ lösenord",
+ "Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "För många försök under en kort tid. Pröva igen efter %(timeout)s.",
+ "The homeserver doesn't support signing in another device.": "Hemservern stöder inte inloggning av en annan enhet.",
+ "Mark as read": "Markera som läst",
+ "You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.": "Du kan inte starta ett röstmeddelande eftersom du spelar in en direktsändning. Vänligen avsluta din direktsändning för att starta inspelning av ett röstmeddelande.",
+ "Can't start voice message": "Kan inte starta röstmeddelanden",
+ "Text": "Text",
+ "Create a link": "Skapa en länk",
+ "Edit link": "Redigera länk",
+ "Link": "Länk",
+ " in %(room)s": " i %(room)s",
+ "Improve your account security by following these recommendations.": "Förbättra din kontosäkerhet genom att följa dessa rekommendationer.",
+ "Sign out of %(count)s sessions|one": "Logga ut ur %(count)s session",
+ "Sign out of %(count)s sessions|other": "Logga ut ur %(count)s sessioner",
+ "%(count)s sessions selected|one": "%(count)s session vald",
+ "%(count)s sessions selected|other": "%(count)s sessioner valda",
+ "Verify your current session for enhanced secure messaging.": "Verifiera din nuvarande session för förbättrade säkra meddelanden.",
+ "Your current session is ready for secure messaging.": "Din nuvarande session är redo för säkra meddelanden.",
+ "Sign out of all other sessions (%(otherSessionsCount)s)": "Logga ut ur alla andra sessioner (%(otherSessionsCount)s)",
+ "Force 15s voice broadcast chunk length": "Tvinga dellängd på 15s för röstsändning",
+ "Yes, end my recording": "Ja, avsluta min inspelning",
+ "If you start listening to this live broadcast, your current live broadcast recording will be ended.": "Om du börjar lyssna på den här direktsändningen så kommer din nuvarande direktsändningsinspelning att avslutas.",
+ "Listen to live broadcast?": "Lyssna på direktsändning?",
+ "You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Du kan inte starta ett samtal eftersom att du spelar in en direktsändning. Vänligen avsluta din direktsändning för att starta ett samtal.",
+ "Can’t start a call": "Kunde inte starta ett samtal",
+ "Unfortunately we're unable to start a recording right now. Please try again later.": "Tyvärr kunde vi inte starta en inspelning just nu. Vänligen pröva igen senare.",
+ "Connection error": "Anslutningsfel",
+ "Failed to read events": "Misslyckades att läsa händelser",
+ "Failed to send event": "Misslyckades att skicka händelse"
}