mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 46.3% (1052 of 2273 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/lt/pull/21833/head
parent
b9d28f09c8
commit
7553747433
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
|||
"A new version of Riot is available.": "Yra prieinama nauja Riot versija.",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Aš suprantu riziką ir noriu tęsti",
|
||||
"Send Account Data": "Siųsti paskyros duomenis",
|
||||
"Advanced notification settings": "Išplėstiniai pranešimų nustatymai",
|
||||
"Advanced notification settings": "Sudėtingesni pranešimų nustatymai",
|
||||
"Uploading report": "Išsiunčiama ataskaita",
|
||||
"Sunday": "Sekmadienis",
|
||||
"Guests can join": "Svečiai gali prisijungti",
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@
|
|||
"Password": "Slaptažodis",
|
||||
"New Password": "Naujas slaptažodis",
|
||||
"Device ID": "Įrenginio ID",
|
||||
"Failed to set display name": "Nepavyko nustatyti rodomą vardą",
|
||||
"Failed to set display name": "Nepavyko nustatyti rodomo vardo",
|
||||
"Disable Notifications": "Išjungti pranešimus",
|
||||
"Enable Notifications": "Įjungti pranešimus",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Nepavyksta pridėti daugiau valdiklių",
|
||||
|
@ -324,7 +324,7 @@
|
|||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Bet kas, žinantis kambario nuorodą, įskaitant svečius",
|
||||
"Anyone": "Bet kas",
|
||||
"Permissions": "Leidimai",
|
||||
"Advanced": "Išplėstiniai",
|
||||
"Advanced": "Sudėtingesni nustatymai",
|
||||
"Add a topic": "Pridėti temą",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Vietiniai šio kambario adresai:",
|
||||
"This room has no local addresses": "Šis kambarys neturi jokių vietinių adresų",
|
||||
|
@ -499,9 +499,9 @@
|
|||
"Not a valid Riot keyfile": "Negaliojantis Riot rakto failas",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentifikavimo patikra nepavyko: neteisingas slaptažodis?",
|
||||
"Send analytics data": "Siųsti analitinius duomenis",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Gaunamasis balso skambutis nuo %(name)s",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Gaunamasis vaizdo skambutis nuo %(name)s",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "Gaunamasis skambutis nuo %(name)s",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Įeinantis balso skambutis nuo %(name)s",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Įeinantis vaizdo skambutis nuo %(name)s",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "Įeinantis skambutis nuo %(name)s",
|
||||
"Change Password": "Keisti slaptažodį",
|
||||
"Authentication": "Tapatybės nustatymas",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Į šį kambarį jau yra pridėtas didžiausias leidžiamas valdiklių skaičius.",
|
||||
|
@ -743,7 +743,7 @@
|
|||
"Failed to perform homeserver discovery": "Nepavyko atlikti namų serverio aptikimo",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Klaida: Problemos susisiekiant su nurodytu namų serveriu.",
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Šis serveris nepalaiko tapatybės nustatymo telefono numeriu.",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Puiku! Ši slaptafrazė atrodo pakankamai stipri.",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Puiku! Ši slapta frazė atrodo pakankamai stipri.",
|
||||
"Your Recovery Key": "Jūsų atkūrimo raktas",
|
||||
"Copy to clipboard": "Kopijuoti į iškarpinę",
|
||||
"Download": "Atsisiųsti",
|
||||
|
@ -809,7 +809,7 @@
|
|||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Į kambarį prideda pasirinktinį valdiklį pagal URL",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Prašome pateikti https:// arba http:// valdiklio URL",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Jūs negalite keisti valdiklių šiame kambaryje.",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Priverčia išmesti esamą užsibaigiančią grupės sesiją šifruotame kambaryje",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Priverčia išmesti esamą užsibaigiantį grupės seansą užšifruotame kambaryje",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Išsiunčia nurodytą žinutę nuspalvintą kaip vaivorykštė",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Išsiunčia nurodytą emociją nuspalvintą kaip vaivorykštė",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Parodo komandų sąrašą su naudojimo būdais ir aprašymais",
|
||||
|
@ -835,7 +835,7 @@
|
|||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s pakeitė %(powerLevelDiffText)s galios lygį.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s rašo …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s ir %(count)s kiti rašo …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s ir vienas kitas rašo …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s ir dar vienas rašo …",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s ir %(lastPerson)s rašo …",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Serveris nepasiekiamas",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Įsitikinkite, kad jūsų interneto ryšys yra stabilus, arba susisiekite su serverio administratoriumi",
|
||||
|
@ -848,7 +848,7 @@
|
|||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Netikėta klaida nustatant serverio konfigūraciją",
|
||||
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Netikėta klaida nustatant tapatybės serverio konfigūraciją",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s ir %(count)s kiti",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ir vienas kitas",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s ir dar vienas",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s ir %(lastItem)s",
|
||||
"Unrecognised address": "Neatpažintas adresas",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Jūs neturite leidimo pakviesti žmones į šį kambarį.",
|
||||
|
@ -1008,5 +1008,70 @@
|
|||
"Alt Gr": "Alt Gr",
|
||||
"Shift": "Shift",
|
||||
"Super": "Super",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl"
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Jei atšauksite dabar, neužbaigsite kito vartotojo patvirtinimo.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Jei atšauksite dabar, neužbaigsite kito seanso patvirtinimo.",
|
||||
"Verify this session": "Patvirtinti šį seansą",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s pakeitė kambario pavadinimą iš %(oldRoomName)s į %(newRoomName)s.",
|
||||
"Show display name changes": "Rodyti vardo pakeitimus",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Rodyti kitų vartotojų siųstus perskaitymo kvitus",
|
||||
"Order rooms by name": "Rūšiuoti kambarius pagal pavadinimą",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "Kita šalis atšaukė patvirtinimą.",
|
||||
"Public Name": "Viešas Vardas",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Užšifruotos žinutės yra apsaugotos su \"end-to-end\" šifravimu. Tik jūs ir gavėjas(-ai) turi raktus šioms žinutėms perskaityti.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Prieš atsijungdami sukurkite atsarginę savo raktų kopiją, kad jų neprarastumėte.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Pradėti naudoti Atsarginę Raktų Kopiją",
|
||||
"Display Name": "Rodomas Vardas",
|
||||
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Prašome patikrinti kambario ID arba slapyvardį ir bandyti dar kartą.",
|
||||
"Room %(name)s": "Kambarys %(name)s",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Atnaujinimas išjungs dabartinę kambario instanciją ir sukurs atnaujintą kambarį tuo pačiu vardu.",
|
||||
"Other published addresses:": "Kiti paskelbti adresai:",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "Kol kas nėra kitų paskelbtų adresų, pridėkite vieną žemiau",
|
||||
"Room Name": "Kambario Pavadinimas",
|
||||
"You verified %(name)s": "Jūs patvirtinote %(name)s",
|
||||
"You cancelled verifying %(name)s": "Jūs atšaukėte %(name)s patvirtinimą",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s atšaukė patvirtinimą",
|
||||
"%(name)s accepted": "%(name)s priimtas",
|
||||
"%(name)s declined": "%(name)s atmestas",
|
||||
"%(name)s cancelled": "%(name)s atšauktas",
|
||||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s nori patvirtinti",
|
||||
"Your display name": "Jūsų rodomas vardas",
|
||||
"Rotate Left": "Pasukti Kairėn",
|
||||
"Room alias": "Kambario slapyvardis",
|
||||
"e.g. my-room": "pvz.: mano-kambarys",
|
||||
"Please provide a room alias": "Įveskite kambario slapyvardį",
|
||||
"Enter a server name": "Įveskite serverio pavadinimą",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Įveskite naujo, norimo žvalgyti serverio pavadinimą.",
|
||||
"Server name": "Serverio pavadinimas",
|
||||
"Please enter a name for the room": "Įveskite kambario pavadinimą",
|
||||
"Set a room alias to easily share your room with other people.": "Nustatykite kambario slapyvardį, kad galėtumėte nesunkiai pasidalinti juo su kitais.",
|
||||
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Šis kambarys yra privatus, prie jo prisijungti galima tik su pakvietimu.",
|
||||
"Create a private room": "Sukurti privatų kambarį",
|
||||
"Name": "Pavadinimas",
|
||||
"Topic (optional)": "Tema (nebūtina)",
|
||||
"Hide advanced": "Paslėpti sudėtingesnius nustatymus",
|
||||
"Show advanced": "Rodyti sudėtingesnius nustatymus",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Neleisti kitų matrix serverių vartotojams prisijungti prie šio kambario (Šis nustatymas negali būti vėliau pakeistas!)",
|
||||
"Session name": "Seanso pavadinimas",
|
||||
"Session key": "Seanso raktas",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "Man nereikalingos užšifruotos žinutės",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Jūs prarasite prieigą prie savo užšifruotų žinučių",
|
||||
"New session": "Naujas seansas",
|
||||
"Enter secret storage passphrase": "Įveskite slaptos saugyklos slaptafrazę",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Įveskite atstatymo slaptafrazę",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Įspėjimas</b>: atsarginę raktų kopiją sukurkite tik iš patikimo kompiuterio.",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Įspėjimas</b>: Atsarginę raktų kopiją sukurkite tik iš patikimo kompiuterio.",
|
||||
"Server Name": "Serverio Pavadinimas",
|
||||
"Other servers": "Kiti serveriai",
|
||||
"Add room": "Sukurti kambarį",
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Slaptažodžio keitimas ištrins visų jūsų seansų šifravimo raktus, todėl nebebus galima perskaityti užšifruotos pokalbių istorijos. Nustatykite Raktų Atsarginę Kopiją arba eksportuokite savo kambarių raktus iš kito seanso prieš atstatydami slaptažodį.",
|
||||
"Set a display name:": "Nustatyti rodomą vardą:",
|
||||
"Secure your encryption keys with a passphrase. For maximum security this should be different to your account password:": "Apsaugokite savo šifravimo raktus slaptafraze. Maksimaliam saugumui užtikrinti ji turi skirtis nuo jūsų paskyros slaptažodžio:",
|
||||
"Enter a passphrase": "Įveskite slaptafrazę",
|
||||
"Enter your passphrase a second time to confirm it.": "Įveskite slaptafrazę antrą kartą, kad ją patvirtintumėte.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Mes saugosime užšifruotą jūsų raktų kopiją mūsų serveryje. Apsaugokite savo atsarginę kopiją slaptafraze, kad ji būtų saugi.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Maksimaliam saugumui užtikrinti ji turi skirtis nuo jūsų paskyros slaptažodžio.",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Įveskite slaptafrazę...",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Įveskite slaptafrazę antrą kartą, kad ją patvirtintumėte.",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Apsaugokite savo atsarginę kopiją slaptafraze"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue