Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (206 of 206 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/de/
pull/4797/head
Bamstam 2017-07-01 21:34:59 +00:00 committed by Weblate
parent 7a1a0e613c
commit 7894ac6651
1 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -27,11 +27,11 @@
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Im Moment sind alle Benachrichtigungen für alle Ziele deaktiviert.",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Beim Speichern deiner E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten.",
"and remove": "und entfernen",
"Can't update user notification settings": "Benachrichtigungs-Einstellungen des Nutzers konnten nicht aktualisiert werden",
"Can't update user notification settings": "Benachrichtigungs-Einstellungen des Benutzers konnten nicht aktualisiert werden",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Konnte keinen entsprechenden Matrix-Raum finden",
"delete the alias.": "Lösche den Alias.",
"Delete the room alias": "Lösche den Raum Alias",
"Direct Chat": "Privater Chat",
"Direct Chat": "Direkt-Chat",
"Drop here to": "Hier ablegen",
"Enable audible notifications in web client": "Audio-Benachrichtigungen im Web-Client aktivieren",
"Enable desktop notifications": "Desktop-Benachrichtigungen aktivieren",
@ -146,7 +146,7 @@
"Describe your problem here.": "Beschreibe dein Problem hier.",
"Failed to send report: ": "Senden des Reports fehlgeschlagen: ",
"Forward Message": "Nachricht weiterleiten",
"Hide panel": "Verberge Feld",
"Hide panel": "Panel verbergen",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Um Probleme zu diagnostizieren werden mit diesem Fehlerbericht Protokolle von diesem Client gesendet. Wenn du nur obigen text senden willst, deselektiere folgendes:",
"Loading bug report module": "Lade Fehlerbericht-Modul",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Bitte den Fehler (vorzugsweise auf Englisch) beschreiben. Was hast du gemacht? Was sollte passieren? Was ist tatsächlich passiert?",
@ -171,10 +171,10 @@
"OK": "OK",
"Login": "Anmeldung",
"Welcome to Riot.im": "Willkommen bei Riot.im",
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Dezentralisierter, verschlüsselter Chat & Zusammenarbeit unterstützt von [matrix]",
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Dezentrale, verschlüsselte Chat- & Kollaborationslösung unterstützt von [matrix]",
"Search the room directory": "Raum-Verzeichnis durchsuchen",
"Chat with Riot Bot": "Chatte mit dem Riot-Bot",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Beginne mit einigen Tipps vom Riot-Bot!",
"Chat with Riot Bot": "Mit dem Riot-Bot chatten",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Lass Dir vom Riot-Bot eine Einführung geben!",
"General discussion about Matrix": "Allgemeine Diskussion über Matrix",
"Discussion of all things Matrix!": "\"Diskussion über alle Dinge\"-Matrix!",
"Riot/Web & Desktop chat": "Riot/Web & Desktop-Chat",
@ -186,7 +186,7 @@
"Admin support for Dendrite": "Admin-Unterstützung für Dendrite",
"Announcements about Synapse releases": "Ankündigungen über Synapse-Versionen",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Unterstützung für die, die \"matrix-appservice-irc\" betreiben und nutzen",
"Building services on Matrix": "Dienste bauen für Matrix",
"Building services on Matrix": "Dienste für Matrix entwickeln",
"Support for those using the Matrix spec": "Unterstützung für die Nutzer der Matrix-Spezification",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Design und Implementierung von Ende-zu-Ende-Verschlüsselung in Matrix",
"Implementing VR services with Matrix": "Implementierung von VR-Diensten mit Matrix",
@ -196,7 +196,7 @@
"Contributing code to Matrix and Riot": "Code zu Matrix und Riot beitragen",
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Entwickler-Chat für das Riot/Web-Entwickler-Team",
"Co-ordination for Riot/Web translators": "Koordination für Riot/Web-Übersetzer",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Im Matrix-Netzwerk gibt es bereits jetzt zahlreiche Räume, die entweder mit bekannten Netzwerken wie Slack, IRC, Gitter, usw. verknüpft sind oder auch komplett eigenständig betrieben werden. Einen genauen Überblick erhältst du im Raum-Verzeichnis!",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Im Matrix-Netzwerk existieren bereits jetzt zahlreiche Räume, die entweder mit bekannten Netzwerken wie Slack, IRC, Gitter, usw. verknüpft sind oder auch komplett eigenständig betrieben werden. Einen genauen Überblick erhältst du im Raum-Verzeichnis!",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Passwortänderung fehlgeschlagen. Ist dein Passwort richtig?",
"You have successfully set a password!": "Du hast erfolgreich ein Passwort gesetzt!",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Du kannst nun zu deinem Konto zurückkehren nach dem du dich an anderen Geräten ab- und angemeldet hast.",