Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 72.8% (2493 of 3423 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/he/
pull/21833/head
SPiRiT 2022-01-27 16:01:23 +00:00 committed by Weblate
parent d2d3a9a675
commit 7aaa3db35d
1 changed files with 33 additions and 6 deletions

View File

@ -251,7 +251,7 @@
"St. Martin": "סיינט מרטין", "St. Martin": "סיינט מרטין",
"Oman": "אומן", "Oman": "אומן",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "טעינת הדף נכשלה. אנא בדקו את החיבור שלכם לאינטרנט ונסו שנית.", "Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "טעינת הדף נכשלה. אנא בדקו את החיבור שלכם לאינטרנט ונסו שנית.",
"e.g. <CurrentPageURL>": "כלומר קישור נוכחי של הדף", "e.g. <CurrentPageURL>": "למשל <קישור נוכחי של הדף>",
"Failure to create room": "כשלון ביצירת חדר", "Failure to create room": "כשלון ביצירת חדר",
"The server does not support the room version specified.": "השרת אינו תומך בגירסת החדר הזו.", "The server does not support the room version specified.": "השרת אינו תומך בגירסת החדר הזו.",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "השרת יכול להיות סגור או עמוס או יתכן ויש לכם תקלה.", "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "השרת יכול להיות סגור או עמוס או יתכן ויש לכם תקלה.",
@ -268,8 +268,8 @@
"No other application is using the webcam": "שום אפליקציה אחרת אינה משתמשת במצלמה", "No other application is using the webcam": "שום אפליקציה אחרת אינה משתמשת במצלמה",
"Permission is granted to use the webcam": "ניתנה הרשאה לשימוש במצלמה", "Permission is granted to use the webcam": "ניתנה הרשאה לשימוש במצלמה",
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "מצלמה ומיקרופון מחוברים ומוגדרים היטב", "A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "מצלמה ומיקרופון מחוברים ומוגדרים היטב",
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "השיחה נכשלה משום שלא ניתן היה להפעיל מצלמה או מיקרופון, בדקו אותם:", "Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "השיחה נכשלה משום שלא ניתן היה להפעיל מצלמה או מיקרופון, בדקו:",
"Unable to access webcam / microphone": "לא ניתן היה להפעיל מצלמה \\ מיקרופון", "Unable to access webcam / microphone": "לא ניתן היה להפעיל מצלמה / מיקרופון",
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "השיחה נכשלה בגלל שלא ניתן היה להפעיל את המיקרופון. אנא בדקו שהמיקרופון מחובר ומוגדר נכון.", "Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "השיחה נכשלה בגלל שלא ניתן היה להפעיל את המיקרופון. אנא בדקו שהמיקרופון מחובר ומוגדר נכון.",
"Unable to access microphone": "לא ניתן לגשת אל המיקרופון", "Unable to access microphone": "לא ניתן לגשת אל המיקרופון",
"Try using turn.matrix.org": "נסו להשתמש ב- turn.matrix.org", "Try using turn.matrix.org": "נסו להשתמש ב- turn.matrix.org",
@ -285,8 +285,8 @@
"Your device resolution": "רזולוציית המסך של המכשיר", "Your device resolution": "רזולוציית המסך של המכשיר",
"Your user agent": "סוכן המשתמש שלך", "Your user agent": "סוכן המשתמש שלך",
"Every page you use in the app": "כל דף שאתם משתמשים בו באפליקציה", "Every page you use in the app": "כל דף שאתם משתמשים בו באפליקציה",
"e.g. %(exampleValue)s": "כלומר %(exampleValue)s", "e.g. %(exampleValue)s": "למשל %(exampleValue)s",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "האם אתם משתמשים ב %(brand)s כהתקנה מתקשדמת של אפליקציית רשת", "Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "האם אתם משתמשים ב %(brand)s כהתקנה מתקדמת של אפליקציית רשת",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "האם אתם משתמשים בתכונת ה 'פירורים' (אוואטרים מעל רשימת החדרים)", "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "האם אתם משתמשים בתכונת ה 'פירורים' (אוואטרים מעל רשימת החדרים)",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "האם אתם משתמשים ב %(brand)s על מכשיר אשר המגע בו הוא התפעול העיקרי", "Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "האם אתם משתמשים ב %(brand)s על מכשיר אשר המגע בו הוא התפעול העיקרי",
"Your homeserver's URL": "הקישור של השרת", "Your homeserver's URL": "הקישור של השרת",
@ -2574,5 +2574,32 @@
"Identity server URL must be HTTPS": "הזיהוי של כתובת השרת חייבת להיות מאובטחת ב- HTTPS", "Identity server URL must be HTTPS": "הזיהוי של כתובת השרת חייבת להיות מאובטחת ב- HTTPS",
"Enter Security Phrase": "הזן ביטוי אבטחה", "Enter Security Phrase": "הזן ביטוי אבטחה",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "לא ניתן לפענח גיבוי עם ביטוי אבטחה זה: אנא ודא שהזנת את ביטוי האבטחה הנכון.", "Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "לא ניתן לפענח גיבוי עם ביטוי אבטחה זה: אנא ודא שהזנת את ביטוי האבטחה הנכון.",
"Incorrect Security Phrase": "ביטוי אבטחה שגוי" "Incorrect Security Phrase": "ביטוי אבטחה שגוי",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s ביטל/ה את ההזמנה של %(targetName)s לחדר",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s ביטל/ה את ההזמנה של %(targetName)s לחדר: %(reason)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s הסיר/ה את החסימה של %(targetName)s",
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s עזב/ה את החדר",
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s עזב/ה את החדר: %(reason)s",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s הצטרף/ה לחדר",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s קבע/ה שם תצוגה חדש: %(displayName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s חסם/ה את %(targetName)s",
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s חסם/ה את %(targetName)s: %(reason)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s הזמין/ה את %(targetName)s",
"No active call in this room": "אין שיחה פעילה בחדר זה",
"Unable to find Matrix ID for phone number": "לא ניתן למצוא מזהה משתמש למספר טלפון",
"Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "הפעולה נכשלה: לא ניתן למצוא את החדר (%(roomId)s",
"Removes user with given id from this room": "הוצאת משתמש מחדר זה",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "כתובת חדר לא מוכרת: %(roomAlias)s",
"Failed to get room topic: Unable to find room (%(roomId)s": "לא ניתן למצוא את כותרת החדר: החדר לא נמצא (%(roomId)s",
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "לא הצלחנו להבין את התאריך שסופק (%(inputDate)s). נסה להשתמש במבנה YYYY-MM-DD.",
"Sends the given message as a spoiler": "שולח הודעה ומסמן אותה כספוילר",
"Some invites couldn't be sent": "לא ניתן לשלוח חלק מההזמנות",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "ההזמנה נשלחה, פרט למשתמשים הבאים שלא ניתן להזמינם ל - <RoomName/>",
"Transfer Failed": "ההעברה נכשלה",
"Unable to transfer call": "לא ניתן להעביר שיחה",
"Connectivity to the server has been lost": "נותק החיבור מול השרת",
"You cannot place calls in this browser.": "לא ניתן לבצע שיחות בדפדפן זה.",
"Calls are unsupported": "שיחות לא נתמכות",
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "השרת דחה את ניסיון ההזדהות שלך, או שהפעולה ארכה יותר מדיי זמן. אנא נסה שוב. פנה למנהל השרת במידה והתקלה חוזרת על עצמה.",
"%(date)s at %(time)s": "%(date)s בשעה %(time)s"
} }