diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json
index 41ab6a54d0..932ca95ca9 100644
--- a/src/i18n/strings/gl.json
+++ b/src/i18n/strings/gl.json
@@ -1219,5 +1219,26 @@
"The user name field must not be blank.": "O campo de nome de usuario non pode quedar en branco.",
"The phone number field must not be blank.": "O número de teléfono non pode quedar en branco.",
"The password field must not be blank.": "O campo do contrasinal non pode quedar en branco.",
- "You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "Non vai poder enviar mensaxes ata que revise e acepte os nosos termos e condicións."
+ "You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "Non vai poder enviar mensaxes ata que revise e acepte os nosos termos e condicións.",
+ "A call is currently being placed!": "Xa se estableceu a chamada!",
+ "Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Lametámolo, o seu servidor de inicio é vello de máis para participar en esta sala.",
+ "Please contact your homeserver administrator.": "Por favor, contacte coa administración do seu servidor.",
+ "Increase performance by only loading room members on first view": "Aumente o rendemento cargando só membros da sala na vista inicial",
+ "System Alerts": "Alertas do Sistema",
+ "Internal room ID: ": "ID interno da sala: ",
+ "Room version number: ": "Número de versión da sala: ",
+ "Please contact your service administrator to continue using the service.": "Por favor contacte coa administración do servizo para seguir utilizando o servizo.",
+ "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Este servidor acadou o límite mensual de usuarias activas.",
+ "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Este servidor excedeu un dos seus límites de recursos.",
+ "Please contact your service administrator to get this limit increased.": "Por favor contacte coa administración do servizo para incrementar este límite.",
+ "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in.": "Este servidor acadou o Límite Mensual de usuarias activas polo que algunhas usuarias non poderán conectar.",
+ "This homeserver has exceeded one of its resource limits so some users will not be able to log in.": "Este servidor excedeu un dos límites de recursos polo que algunhas usuarias no poderán conectar.",
+ "Failed to remove widget": "Fallo ao eliminar o widget",
+ "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Algo fallou mentras se intentaba eliminar o widget da sala",
+ "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "A súa mensaxe non foi enviada porque este servidor acadou o Límite Mensual de Usuaria Activa. Por favor contacte coa administración do servizo para continuar utilizando o servizo.",
+ "Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "A súa mensaxe non foi enviada porque o servidor superou o límite de recursos. Por favor contacte coa administración do servizo para continuar utilizando o servizo.",
+ "Lazy loading members not supported": "A cargar preguiceira de membros non está soportada",
+ "Lazy loading is not supported by your current homeserver.": "A carga preguiceira non está soportada polo servidor actual.",
+ "Legal": "Legal",
+ "Please contact your service administrator to continue using this service.": "Por favor contacte coa administración do servizo para continuar utilizando o servizo."
}