mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (1169 of 1169 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sr/pull/21833/head
parent
da677e0fcb
commit
8326d057ec
|
@ -1163,5 +1163,13 @@
|
|||
"Everyone": "Свако",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Слање извештаја за поправљање грешака",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Отвори прозор програмерских алатки",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ако сте пријавили грешку преко Гитхаба, извештаји за поправљање грешака нам могу помоћи да лакше нађемо узрок. Извештаји садрже податке о коришћењу апликације и међу њих спада ваше корисничко име, ИБ-јеви или алијаси посећених соба или група и корисничка имена других корисника. Не садрже саме поруке."
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ако сте пријавили грешку преко Гитхаба, извештаји за поправљање грешака нам могу помоћи да лакше нађемо узрок. Извештаји садрже податке о коришћењу апликације и међу њих спада ваше корисничко име, ИБ-јеви или алијаси посећених соба или група и корисничка имена других корисника. Не садрже саме поруке.",
|
||||
"Always show encryption icons": "Увек прикажи иконице шифровања",
|
||||
"Riot bugs are tracked on GitHub: <a>create a GitHub issue</a>.": "Грешке у Riot-у се прате на Гитхабу: <a>направите Гитхаб проблем</a>.",
|
||||
"Log out and remove encryption keys?": "Желите да се одјавите и уклоните кључеве за шифровање?",
|
||||
"Send Logs": "Пошаљи записнике",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Очисти складиште и одјави ме",
|
||||
"Refresh": "Освежи",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Наишли смо на грешку приликом повраћаја ваше претходне сесије.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Чишћење складишта вашег прегледача може решити проблем али ће вас то одјавити и учинити шифровани историјат ћаскања нечитљивим."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue