Translated using Weblate (German)

Currently translated at 77.3% (1656 of 2142 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
pull/21833/head
Tentarial 2020-03-07 09:12:29 +00:00 committed by Weblate
parent 584fb4e905
commit 832f904cdb
1 changed files with 33 additions and 9 deletions

View File

@ -110,7 +110,7 @@
"Upload file": "Datei hochladen", "Upload file": "Datei hochladen",
"Users": "Benutzer", "Users": "Benutzer",
"Verification Pending": "Verifizierung ausstehend", "Verification Pending": "Verifizierung ausstehend",
"Video call": "Video-Anruf", "Video call": "Videoanruf",
"Voice call": "Sprachanruf", "Voice call": "Sprachanruf",
"VoIP conference finished.": "VoIP-Konferenz wurde beendet.", "VoIP conference finished.": "VoIP-Konferenz wurde beendet.",
"VoIP conference started.": "VoIP-Konferenz gestartet.", "VoIP conference started.": "VoIP-Konferenz gestartet.",
@ -250,7 +250,7 @@
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden. Dir fehlt jedoch die Berechtigung, die betreffende Nachricht zu sehen.", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden. Dir fehlt jedoch die Berechtigung, die betreffende Nachricht zu sehen.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden, der Punkt konnte jedoch nicht gefunden werden.", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden, der Punkt konnte jedoch nicht gefunden werden.",
"Unknown room %(roomId)s": "Unbekannter Raum %(roomId)s", "Unknown room %(roomId)s": "Unbekannter Raum %(roomId)s",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Du scheinst in einem Anruf zu sein. Bist du sicher schließen zu wollen?", "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Du scheinst in einem Gespräch zu sein, bist du sicher, dass du aufhören willst?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Du scheinst Dateien hochzuladen. Bist du sicher schließen zu wollen?", "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Du scheinst Dateien hochzuladen. Bist du sicher schließen zu wollen?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da der Benutzer dasselbe Berechtigungslevel wie du selbst erhalten wird.", "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da der Benutzer dasselbe Berechtigungslevel wie du selbst erhalten wird.",
"Make Moderator": "Zum Moderator ernennen", "Make Moderator": "Zum Moderator ernennen",
@ -400,8 +400,8 @@
"Enable Notifications": "Benachrichtigungen aktivieren", "Enable Notifications": "Benachrichtigungen aktivieren",
"Failed to upload profile picture!": "Hochladen des Profilbild's fehlgeschlagen!", "Failed to upload profile picture!": "Hochladen des Profilbild's fehlgeschlagen!",
"Incoming call from %(name)s": "Eingehender Anruf von %(name)s", "Incoming call from %(name)s": "Eingehender Anruf von %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Eingehender Video-Anruf von %(name)s", "Incoming video call from %(name)s": "Eingehender Videoanruf von %(name)s",
"Incoming voice call from %(name)s": "Eingehender Sprach-Anruf von %(name)s", "Incoming voice call from %(name)s": "Eingehender Sprachanruf von %(name)s",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Per <voiceText>Sprachanruf</voiceText> oder <videoText>Videoanruf</videoText> beitreten.", "Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Per <voiceText>Sprachanruf</voiceText> oder <videoText>Videoanruf</videoText> beitreten.",
"Last seen": "Zuletzt gesehen", "Last seen": "Zuletzt gesehen",
"No display name": "Kein Anzeigename", "No display name": "Kein Anzeigename",
@ -780,7 +780,7 @@
"Developer Tools": "Entwicklerwerkzeuge", "Developer Tools": "Entwicklerwerkzeuge",
"Preparing to send logs": "Senden von Logs wird vorbereitet", "Preparing to send logs": "Senden von Logs wird vorbereitet",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Vergiss nicht, dass du in den Benutzereinstellungen jederzeit eine E-Mail-Adresse setzen kannst, wenn du deine Meinung änderst.", "Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Vergiss nicht, dass du in den Benutzereinstellungen jederzeit eine E-Mail-Adresse setzen kannst, wenn du deine Meinung änderst.",
"Explore Account Data": "Benutzerkonto-Daten analysieren", "Explore Account Data": "Konto-Daten erkunden",
"All messages (noisy)": "Alle Nachrichten (laut)", "All messages (noisy)": "Alle Nachrichten (laut)",
"Saturday": "Samstag", "Saturday": "Samstag",
"I understand the risks and wish to continue": "Ich verstehe das Risiko und möchte fortfahren", "I understand the risks and wish to continue": "Ich verstehe das Risiko und möchte fortfahren",
@ -906,7 +906,7 @@
"Permission Required": "Berechtigung benötigt", "Permission Required": "Berechtigung benötigt",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du hast keine Berechtigung um ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten", "You do not have permission to start a conference call in this room": "Du hast keine Berechtigung um ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten",
"Failed to remove widget": "Widget konnte nicht entfernt werden", "Failed to remove widget": "Widget konnte nicht entfernt werden",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ein Fehler trat auf, während versucht wurde das Widget aus diesem Raum zu entfernen", "An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ein Fehler trat auf während versucht wurde, das Widget aus diesem Raum zu entfernen",
"System Alerts": "System-Benachrichtigung", "System Alerts": "System-Benachrichtigung",
"Only room administrators will see this warning": "Nur Raum-Administratoren werden diese Nachricht sehen", "Only room administrators will see this warning": "Nur Raum-Administratoren werden diese Nachricht sehen",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um diesen Dienst weiter zu nutzen.", "Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
@ -1548,7 +1548,7 @@
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Ob Sie Riot als installierte progressive Web-App verwenden", "Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Ob Sie Riot als installierte progressive Web-App verwenden",
"Your user agent": "Ihr User-Agent", "Your user agent": "Ihr User-Agent",
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Zu den Informationen, die uns zugesandt werden, um zu helfen, Riot besser zu machen, gehören:", "The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Zu den Informationen, die uns zugesandt werden, um zu helfen, Riot besser zu machen, gehören:",
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Es sind unbekannte Sitzungen in diesem Raum: Wenn Sie ohne Verifizierung fortfahren, wird es für jemanden möglich sein, Ihren Anruf zu belauschen.", "There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Es sind unbekannte Sitzungen in diesem Raum: Wenn du ohne Verifizierung fortfährst, wird es für jemanden möglich sein, deinen Anruf zu belauschen.",
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Wenn Sie jetzt abbrechen, werden Sie die Verifizierung des anderen Nutzers nicht beenden können.", "If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Wenn Sie jetzt abbrechen, werden Sie die Verifizierung des anderen Nutzers nicht beenden können.",
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Wenn Sie jetzt abbrechen, werden Sie die Verifizierung der anderen Sitzung nicht beenden können.", "If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Wenn Sie jetzt abbrechen, werden Sie die Verifizierung der anderen Sitzung nicht beenden können.",
"If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.": "Wenn Sie jetzt abbrechen, werden Sie die Geheimlagerungsoperation nicht beenden können.", "If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.": "Wenn Sie jetzt abbrechen, werden Sie die Geheimlagerungsoperation nicht beenden können.",
@ -1604,7 +1604,7 @@
"No sessions with registered encryption keys": "Keine Sitzungen mit registrierten Verschlüsselungsschlüsseln", "No sessions with registered encryption keys": "Keine Sitzungen mit registrierten Verschlüsselungsschlüsseln",
"Room %(name)s": "Raum %(name)s", "Room %(name)s": "Raum %(name)s",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Ein Upgrade dieses Raums schaltet die aktuelle Instanz des Raums ab und erstellt einen aktualisierten Raum mit demselben Namen.", "Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Ein Upgrade dieses Raums schaltet die aktuelle Instanz des Raums ab und erstellt einen aktualisierten Raum mit demselben Namen.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) hat sich zu einer neuen Sitzung angemeldet, ohne sie zu überprüfen:", "%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) hat sich zu einer neuen Sitzung angemeldet, ohne sie zu verifizieren:",
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s verifizierte Sitzungen", "%(count)s verified sessions|other": "%(count)s verifizierte Sitzungen",
"Hide verified sessions": "Verifizierte Sitzungen ausblenden", "Hide verified sessions": "Verifizierte Sitzungen ausblenden",
"%(count)s sessions|other": "%(count)s Sitzungen", "%(count)s sessions|other": "%(count)s Sitzungen",
@ -1656,5 +1656,29 @@
"Scan this unique code": "Scanne diesen einzigartigen Code", "Scan this unique code": "Scanne diesen einzigartigen Code",
"or": "oder", "or": "oder",
"Compare unique emoji": "Vergleiche einzigartige Emojis", "Compare unique emoji": "Vergleiche einzigartige Emojis",
"Start": "Starte" "Start": "Starte",
"Discovery": "Entdeckung",
"Done": "Erledigt",
"Manually Verify": "Manuell verifizieren",
"Trusted": "Vertrauenswürdig",
"Not trusted": "Nicht vertrauenswürdig",
"%(count)s verified sessions|one": "1 verifizierte Sitzung",
"%(count)s sessions|one": "%(count)s Sitzung",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Nachrichten in diesem Raum sind nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt.",
"Security": "Sicherheit",
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Bitte %(displayName)s, deinen Code zu scannen:",
"Verify by emoji": "Verifizierung durch Emojis",
"Verify by comparing unique emoji.": "Verifizierung durch den Vergleich einzigartiger Emojis.",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Du hast %(displayName)s erfolgreich verifiziert!",
"Got it": "Verstanden",
"Widget added by": "Widget hinzugefügt von",
"This widget may use cookies.": "Dieses Widget kann Cookies verwenden.",
"More options": "Weitere Optionen",
"Terms of Service": "Nutzungsbedingungen",
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Um fortzufahren, musst du die Bedingungen dieses Dienstes akzeptieren.",
"Service": "Dienst",
"Summary": "Zusammenfassung",
"Document": "Dokument",
"Explore": "Erkunde",
"Explore rooms": "Erkunde Räume"
} }