Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1641 of 1641 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/nl/
pull/21833/head
J. A. Durieux 2019-06-05 08:38:18 +00:00 committed by Weblate
parent 278bcd9a23
commit 8d9fe89fce
1 changed files with 26 additions and 26 deletions

View File

@ -114,7 +114,7 @@
"No display name": "Geen weergavenaam",
"No more results": "Geen resultaten meer",
"No results": "Geen resultaten",
"No users have specific privileges in this room": "Geen gebruikers hebben specifieke privileges in dit gesprek",
"No users have specific privileges in this room": "Geen enkele gebruiker heeft specifieke bevoegdheden in dit gesprek",
"olm version:": "olm-versie:",
"Password": "Wachtwoord",
"Password:": "Wachtwoord:",
@ -234,7 +234,7 @@
"Failed to ban user": "Verbannen van gebruiker is mislukt",
"Failed to change power level": "Wijzigen van machtsniveau is mislukt",
"Failed to fetch avatar URL": "Ophalen van avatar-URL is mislukt",
"Failed to join room": "Toetreden van gesprek is mislukt",
"Failed to join room": "Toetreden tot gesprek is mislukt",
"Failed to leave room": "Verlaten van gesprek is mislukt",
"Failed to load timeline position": "Laden van tijdslijnpositie is mislukt",
"Failed to mute user": "Dempen van gebruiker is mislukt",
@ -261,7 +261,7 @@
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "In verband met veiligheidsredenen zullen alle end-to-endbeveiligingsleutels van deze browser verwijderd worden. Als je je gespreksgeschiedenis van toekomstige Riot sessies wilt kunnen ontsleutelen, exporteer en bewaar dan de ruimte sleutels.",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s van %(fromPowerLevel)s naar %(toPowerLevel)s",
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Gasttoegang is uitgeschakeld op deze thuisserver.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gasten kunnen niet tot dit gesprek toetreden, zelfs niet als ze uitdrukkelijk uitgenodigd zijn.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gasten - zelfs speficiek uitgenodigde - kunnen niet aan dit gesprek deelnemen.",
"Hangup": "Ophangen",
"Hide read receipts": "Leesbewijzen verbergen",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Tekstopmaakwerkbalk verbergen",
@ -320,7 +320,7 @@
"Mobile phone number": "Mobiele-telefoonnummer",
"Mobile phone number (optional)": "Mobiele-telefoonnummer (optioneel)",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Versleutelde berichten vanaf dit apparaat nooit naar ongeverifieerde apparaten versturen",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Versleutelde berichten vanaf dit apparaat nooit naar ongeverifieerde apparaten in dit gesprek versturen",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Nooit vanaf dit apparaat versleutelde berichten naar ongeverifieerde apparaten in dit gesprek versturen",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nieuw adres (bv. #foo:%(localDomain)s)",
"New passwords don't match": "Nieuwe wachtwoorden komen niet overeen",
"New passwords must match each other.": "Nieuwe wachtwoorden moeten overeenkomen.",
@ -398,7 +398,7 @@
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Dit is een voorvertoning van het gesprek. Gespreksinteracties zijn uitgeschakeld",
"This phone number is already in use": "Dit telefoonnummer is al in gebruik",
"This room": "Dit gesprek",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Dit gesprek is niet toegankelijk voor externe Matrix-servers",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Dit gesprek is niet toegankelijk vanaf externe Matrix-servers",
"This room's internal ID is": "Het interne ID van deze ruimte is",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Om naar een ruimte te linken moet het <a>een adres</a> hebben.",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Voer het e-mailadres dat met je account verbonden is in om je wachtwoord opnieuw in te stellen",
@ -464,7 +464,7 @@
"Warning!": "Let op!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "LET OP: apparaat reeds geverifieerd, maar de sleutels KOMEN NIET OVEREEN!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "LET OP: SLEUTELVERIFICATIE IS MISLUKT! De ondertekende sleutel voor %(userId)s en apparaat %(deviceId)s is %(fprint)s, wat niet overeenkomt met de verschafte sleutel %(fingerprint)s. Dit kan betekenen dat uw communicatie onderschept wordt!",
"Who can access this room?": "Wie heeft er toegang tot dit gesprek?",
"Who can access this room?": "Wie mag er deelnemen aan dit gesprek?",
"Who can read history?": "Wie kan de geschiedenis lezen?",
"Who would you like to add to this room?": "Wie wilt u aan dit gesprek toevoegen?",
"Who would you like to communicate with?": "Met wie zou u willen communiceren?",
@ -642,18 +642,18 @@
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Automatische taaldetectie voor zinsbouwmarkeringen inschakelen",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Toetreed/verlaat berichten verbergen (uitnodigingen/verwijderingen/verbanningen zullen ongeschonden blijven)",
"Integrations Error": "Integratiesfout",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Dit gesprek openbaar maken in de gesprekscatalogus van %(domain)s?",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Dit gesprek vermelden in de gesprekkencatalogus van %(domain)s?",
"AM": "AM",
"PM": "PM",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "LET OP: apps zijn niet eind-tot-eind-versleuteld",
"Revoke widget access": "Widget-toegang intrekken",
"Sets the room topic": "Wijzigt het ruimte-onderwerp",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Het maximale aantal toegestane widgets is al aan dit gesprek toegevoegd.",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Het maximum aan toegestane widgets voor dit gesprek is al bereikt.",
"To get started, please pick a username!": "Kies allereerst een gebruikersnaam!",
"Unable to create widget.": "Kan widget niet aanmaken.",
"Unbans user with given id": "Ontbant de gebruiker met de gegeven ID",
"You are not in this room.": "U zit niet in dit gesprek.",
"You do not have permission to do that in this room.": "U heeft geen toestemming dat in dit gesprek te doen.",
"You are not in this room.": "U maakt geen deel uit van dit gesprek.",
"You do not have permission to do that in this room.": "U bent niet bevoegd dat in dit gesprek te doen.",
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verifieert een combinatie van gebruiker, apparaat en publieke sleutel",
"Autocomplete Delay (ms):": "Automatisch-aanvullen-vertraging (ms):",
"Loading device info...": "Apparaatinformatie wordt geladen…",
@ -679,7 +679,7 @@
"Invite new community members": "Nodig nieuwe gemeenschapsleden uit",
"Name or matrix ID": "Naam of Matrix-ID",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Welke gesprekken wilt u toevoegen aan deze gemeenschap?",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Een widget verwijderen doet dat voor alle gebruikers in dit gesprek. Weet u zeker dat u deze widget wilt verwijderen?",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Widgets verwijderen geldt voor alle deelnemers aan dit gesprek. Weet u zeker dat u deze widget wilt verwijderen?",
"Delete Widget": "Widget verwijderen",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Dit gesprek bevat onbekende apparaten: tenzij u die verifieert zou iemand uw oproep kunnen afluisteren.",
"Review Devices": "Apparaten nakijken",
@ -711,7 +711,7 @@
"Hide display name changes": "Weergavenaam wijzigingen verbergen",
"Enable inline URL previews by default": "Inline URL-voorvertoning standaard inschakelen",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL-voorvertoning in dit gesprek inschakelen (geldt alleen voor u)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "URL-voorvertoning standaard voor de gebruikers in dit gesprek inschakelen",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "URL-voorvertoning standaard voor alle deelnemers aan dit gesprek inschakelen",
"Delete %(count)s devices|other": "%(count)s apparaten verwijderen",
"Delete %(count)s devices|one": "Apparaat verwijderen",
"Select devices": "Selecteer apparaten",
@ -954,7 +954,7 @@
"Your homeserver's URL": "De URL van uw thuisserver",
"Your identity server's URL": "De URL van uw identiteitsserver",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Als antwoord op</a> <pill>",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Dit gesprek is niet openbaar. Zonder uitnodiging zult u niet opnieuw kunnen toetreden.",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Dit is geen openbaar gesprek. Slechts op uitnodiging zult u opnieuw kunnen toetreden.",
"were unbanned %(count)s times|one": "zijn ontbannen",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s heeft zijn/haar weergavenaam gewijzigd naar %(displayName)s.",
"Disable Community Filter Panel": "Gemeenschapsfilterpaneel uitzetten",
@ -1077,7 +1077,7 @@
"more": "meer",
"You must specify an event type!": "U dient een gebeurtenistype op te geven!",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP-status %(httpStatus)s)",
"Invite to this room": "Uitnodigen in dit gesprek",
"Invite to this room": "Uitnodigen tot dit gesprek",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "Installeer alstublieft <chromeLink>Chrome</chromeLink> of <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> voor de beste gebruikerservaring.",
"Failed to get public room list": "Lijst met publieke kamers ophalen is mislukt",
"Send logs": "Logboeken versturen",
@ -1177,7 +1177,7 @@
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Het legen van de opslag van uw browser zal het probleem misschien verhelpen, maar zal u ook afmelden en uw gehele versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar maken.",
"Collapse Reply Thread": "Reactieketting dichtvouwen",
"Can't leave Server Notices room": "Kan servermeldingsgesprek niet verlaten",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Dit gesprek wordt gebruikt voor belangrijke berichten van de thuisserver, dus u kunt het niet verlaten.",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Dit gesprek is bedoeld voor belangrijke berichten van de thuisserver, dus u kunt het niet verlaten.",
"Terms and Conditions": "Gebruiksvoorwaarden",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Om de %(homeserverDomain)s-thuisserver te blijven gebruiken, zult u de gebruiksvoorwaarden moeten lezen en aanvaarden.",
"Review terms and conditions": "Gebruiksvoorwaarden lezen",
@ -1211,7 +1211,7 @@
"The password field must not be blank.": "Het wachtwoordveld mag niet leeg zijn.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Deze thuisserver heeft zijn maandelijkse gebruikerslimiet bereikt. Neem contact op met de beheerder van je thuisserver om de dienst weer te kunnen gebruiken.",
"Failed to remove widget": "Widget kon niet worden verwijderd",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de widget uit dit gesprek",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Er trad een fout op bij de verwijderpoging van de widget uit dit gesprek",
"Share Room": "Gesprek delen",
"Link to most recent message": "Koppeling naar meest recente bericht",
"Share User": "Gebruiker delen",
@ -1267,7 +1267,7 @@
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Gelieve <a>contact op te nemen met uw systeembeheerder</a> om deze dienst te blijven gebruiken.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Kon geen verbinding met de thuisserver maken. Nieuwe poging…",
"Unrecognised address": "Adres niet herkend",
"You do not have permission to invite people to this room.": "U heeft geen toestemming mensen tot dit gesprek uit te nodigen.",
"You do not have permission to invite people to this room.": "U bent niet bevoegd anderen tot dit gesprek uit te nodigen.",
"User %(userId)s is already in the room": "De gebruiker %(userId)s is al aanwezig",
"User %(user_id)s does not exist": "Er bestaat geen gebruiker %(user_id)s",
"User %(user_id)s may or may not exist": "Er bestaat mogelijk geen gebruiker %(user_id)s",
@ -1494,7 +1494,7 @@
"Enable encryption?": "Versleuteling inschakelen?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Van zodra versleuteling voor een gesprek is ingeschakeld, kan dit niet meer worden uitgeschakeld. Berichten die in een versleuteld gesprek worden verstuurd worden niet gezien door de server, enkel door de deelnemers aan het gesprek. Door versleuteling in te schakelen kunnen veel robots en overbruggingen niet correct functioneren. <a>Lees meer over versleuteling.</a>",
"To link to this room, please add an alias.": "Voeg een bijnaam toe om naar dit gesprek te verwijzen.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Wijzigingen aan wie de geschiedenis kan lezen zijn enkel van toepassing op toekomstige berichten in dit gesprek. De zichtbaarheid van de bestaande geschiedenis blijft ongewijzigd.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Wijzigingen aan wie de geschiedenis kan lezen gelden enkel voor toekomstige berichten in dit gesprek. De zichtbaarheid van de bestaande geschiedenis blijft ongewijzigd.",
"Encryption": "Versleuteling",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Eenmaal ingeschakeld kan versleuteling niet meer worden uitgeschakeld.",
"Encrypted": "Versleuteld",
@ -1503,12 +1503,12 @@
"All devices for this user are trusted": "Alle apparaten van deze gebruiker worden vertrouwd",
"All devices in this encrypted room are trusted": "Alle apparaten in dit versleutelde gesprek worden vertrouwd",
"The following files cannot be uploaded:": "De volgende bestanden kunnen niet geüpload worden:",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Dit gesprek is vervangen en is niet langer actief.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Dit gesprek is vervangen en niet langer actief.",
"The conversation continues here.": "Het gesprek gaat hier verder.",
"Joining room...": "Toetreden tot gesprek…",
"Use Key Backup": "Sleutelback-up gebruiken",
"Never lose encrypted messages": "Verlies nooit uw versleutelde berichten",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "De berichten in dit gesprek worden beveiligd met eind-tot-eind-versleuteling. Enkel de ontvanger(s) en u hebben de sleutels om deze berichten te lezen.",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "De berichten in dit gesprek worden beveiligd met eind-tot-eind-versleuteling. Enkel de ontvanger(s) en u hebben de leessleutels voor deze berichten.",
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Maak een veilige back-up van uw sleutels om ze niet te verliezen. <a>Lees meer.</a>",
"Not now": "Nu niet",
"Don't ask me again": "Vraag het me niet opnieuw",
@ -1527,7 +1527,7 @@
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van die bijnaam. Mogelijk bestaat die niet meer, of er is een tijdelijke fout opgetreden.",
"Main address": "Hoofdadres",
"Error updating flair": "Fout bij bijwerken van badge",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de badge voor dit gesprek. De server ondersteunt dit mogelijk niet, of er is een tijdelijke fout opgetreden.",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de badge voor dit gesprek. Wellicht ondersteunt de server dit niet, of er is een tijdelijke fout opgetreden.",
"Room avatar": "Gespreksavatar",
"Upload room avatar": "Gespreksavatar uploaden",
"No room avatar": "Geen gespreksavatar",
@ -1583,7 +1583,7 @@
"The room upgrade could not be completed": "De gespreksactualisering kon niet voltooid worden",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Actualiseer dit gesprek naar versie %(version)s",
"Upgrade Room Version": "Gespreksversie actualiseren",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Dit gesprek actualiseren zal de huidige instantie van het gesprek sluiten en er een nieuw gesprek voor in de plaats aanmaken. Om gespreksleden de best mogelijke ervaring te bieden, zullen we:",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Actualisatie van dit gesprek zal de huidige versie ervan sluiten, en in plaats daarvan een nieuw gesprek aanmaken. Om dit voor de deelnemers zo vlot mogelijk te laten verlopen zullen we:",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Een nieuw gesprek aanmaken met dezelfde naam, beschrijving en avatar",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Alle lokale gespreksbijnamen bijwerken om naar het nieuwe gesprek te verwijzen",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Gebruikers verhinderen van te praten in de oude versie van het gesprek, en er een bericht in plaatsen waarin de gebruikers worden aanbevolen zich naar het nieuwe gesprek te begeven",
@ -1753,7 +1753,7 @@
"Enable audible notifications for this device": "Geluidsmeldingen inschakelen voor dit apparaat",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Actualiseer dit gesprek naar de aanbevolen gespreksversie",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Dit gesprek draait op groepsgespreksversie <roomVersion />, die door deze thuisserver als <i>onstabiel</i> is gemarkeerd.",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Dit gesprek actualiseren zal de huidige instantie van het gesprek sluiten, en een geactualiseerde versie onder dezelfde naam aanmaken.",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Het actualiseren van dit gesprek zal de huidige versie ervan sluiten, en een geactualiseerde versie onder dezelfde naam aanmaken.",
"Failed to revoke invite": "Intrekken van uitnodiging is mislukt",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Kon de uitnodiging niet intrekken. De server ondervindt mogelijk een tijdelijk probleem, of u heeft niet het recht de uitnodiging in te trekken.",
"Revoke invite": "Uitnodiging intrekken",
@ -1770,8 +1770,8 @@
"Riot failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "Riot kon de protocollijst niet ophalen van de thuisserver. Mogelijk is de thuisserver te oud om derdepartijnetwerken te ondersteunen.",
"Riot failed to get the public room list.": "Riot kon de lijst met openbare gesprekken niet verkrijgen.",
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "De thuisserver is mogelijk onbereikbaar of overbelast.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "U heeft %(count)s ongelezen meldingen in een voorgaande versie van dit gesprek.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "U heeft %(count)s ongelezen melding in een voorgaande versie van dit gesprek.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "U heeft %(count)s ongelezen meldingen in een eerdere versie van dit gesprek.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "U heeft %(count)s ongelezen melding in een eerdere versie van dit gesprek.",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Of u de 'broodkruimels'-functie al dan niet gebruikt (avatars boven de gesprekslijst)",
"Replying With Files": "Beantwoorden met bestanden",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Momenteel is het niet mogelijk om met een bestand te antwoorden. Wilt u dit bestand uploaden zonder te antwoorden?",
@ -1801,7 +1801,7 @@
"The server does not support the room version specified.": "De server ondersteunt deze versie van gesprekken niet.",
"Name or Matrix ID": "Naam of Matrix-ID",
"Email, name or Matrix ID": "E-mailadres, naam, of matrix-ID",
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Bevestig dat u dit gesprek van <oldVersion /> wilt opwaarderen naar <newVersion />.",
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Bevestig dat u dit gesprek van <oldVersion /> wilt actualiseren tot <newVersion />.",
"Changes your avatar in this current room only": "Verandert uw avatar enkel in het huidige gesprek",
"Unbans user with given ID": "Ontbant de gebruiker met de gegeven ID",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Verstuurt het gegeven bericht in regenboogkleuren",