From 8e9fcbefff4929de1df3daec7c26f342a15a071a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Silvano Date: Sat, 29 Dec 2018 15:21:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (1417 of 1417 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/it/ --- src/i18n/strings/it.json | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json index 9b3fe8fad4..73c85d89b3 100644 --- a/src/i18n/strings/it.json +++ b/src/i18n/strings/it.json @@ -81,8 +81,8 @@ "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s", "Register": "Registrati", "Rooms": "Stanze", - "The remote side failed to pick up": "Il destinatario non ha risposto", - "Unable to capture screen": "Impossibile acquisire lo schermo", + "The remote side failed to pick up": "Dall'altro lato non è giunta risposta", + "Unable to capture screen": "Impossibile catturare la schermata", "Call": "Chiama", "Answer": "Rispondi", "Invite to Community": "Invita alla community", @@ -101,13 +101,13 @@ "Your identity server's URL": "L'URL del tuo server identità", "Analytics": "Statistiche", "The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Le informazioni inviate per aiutarci a migliorare Riot.im includono:", - "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Se questa pagina include informazioni identificabili, come una stanza, utente o ID di gruppo, questi dati sono rimossi prima che vengano inviati al server.", + "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Se questa pagina include informazioni identificabili, come una stanza, un utente o un ID di un gruppo, tali dati saranno rimossi prima di essere inviati al server.", "Call Failed": "Chiamata fallita", "There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Ci sono dispositivi sconosciuti in questa stanza: se procedi senza verificarli, qualcuno avrà la possibilità di intercettare la tua chiamata.", - "Review Devices": "Revisiona i dispositivi", + "Review Devices": "Controlla i dispositivi", "Call Anyway": "Chiama comunque", "Answer Anyway": "Rispondi comunque", - "Call Timeout": "Scadenza chiamata", + "Call Timeout": "Tempo di attesa della chiamata", "Existing Call": "Chiamata esistente", "You are already in a call.": "Partecipi già ad una chiamata.", "Conference calling is in development and may not be reliable.": "Le chiamate di gruppo sono in sviluppo e potrebbero essere inaffidabili.", @@ -599,7 +599,7 @@ "Communities": "Comunità", "Home": "Inizio", "Integrations Error": "Errore di integrazioni", - "Could not connect to the integration server": "Impossibile connettere al server di integrazione", + "Could not connect to the integration server": "Impossibile connettersi al server di integrazione", "Manage Integrations": "Gestisci integrazioni", "%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s", "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)ssono entrati %(count)s volte", @@ -1196,11 +1196,11 @@ "No Audio Outputs detected": "Nessuna uscita audio rilevata", "Audio Output": "Uscita audio", "Try the app first": "Prova prima l'app", - "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "La chiamata di gruppo non può essere iniziata perchè il server di integrazione non è disponibile", + "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "La chiamata di gruppo non può essere avviata perché il server di integrazione non è disponibile", "Call in Progress": "Chiamata in corso", "A call is already in progress!": "Una chiamata è già in corso!", "Permission Required": "Permesso richiesto", - "You do not have permission to start a conference call in this room": "Non hai il permesso di iniziare una chiamata di gruppo in questa stanza", + "You do not have permission to start a conference call in this room": "Non hai il permesso di avviare una chiamata di gruppo in questa stanza", "Jitsi Conference Calling": "Chiamata di gruppo Jitsi", "Show empty room list headings": "Mostra le intestazioni dell'elenco delle stanze vuote", "This event could not be displayed": "Questo evento non può essere mostrato", @@ -1220,7 +1220,7 @@ "The phone number field must not be blank.": "Il campo telefono non deve essere vuoto.", "The password field must not be blank.": "Il campo passwordl non deve essere vuoto.", "You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "Non è possibile inviare alcun messaggio fino a quando non si esaminano e si accettano i nostri termini e condizioni .", - "A call is currently being placed!": "Attualmente è in corso una chiamata!", + "A call is currently being placed!": "Attualmente c'è una chiamata in corso!", "System Alerts": "Avvisi di sistema", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "L'homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili. Contatta l'amministratore del servizio per continuare ad usarlo.", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in. Please contact your service administrator to get this limit increased.": "Questo homeserver ha raggiunto il suo limite di utenti attivi mensili, perciò alcuni utenti non potranno accedere. Contatta l'amministratore del servizio per fare aumentare questo limite.",