mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
commit
8f5c0c7c81
|
@ -2294,5 +2294,22 @@
|
|||
"Sends a message to the given user": "Pošle zprávu danému uživateli",
|
||||
"Waiting for your other session to verify…": "Čekáme na ověření od vaší druhé relace…",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Ověřte všechny své relace, abyste zaručili, že jsou vaše zprávy a účet bezpečné",
|
||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Ověřte nové přihlášení na váš účet: %(name)s"
|
||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Ověřte nové přihlášení na váš účet: %(name)s",
|
||||
"Room name or address": "Jméno nebo adresa místnosti",
|
||||
"Joins room with given address": "Přidat se do místnosti s danou adresou",
|
||||
"Unrecognised room address:": "Nerozpoznaná adresa místnosti:",
|
||||
"Use IRC layout": "Používat rozložení IRC",
|
||||
"Font size": "Velikost písma",
|
||||
"Custom font size": "Vlastní velikost písma",
|
||||
"IRC display name width": "šířka zobrazovného IRC jména",
|
||||
"unexpected type": "neočekávaný typ",
|
||||
"Session backup key:": "Klíč k záloze relace:",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Pomocí Jednotného přihlášení potvrdit odstranění těchto relací.",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Pomocí Jednotného přihlášení potvrdit odstranění této relace.",
|
||||
"Size must be a number": "Velikost musí být číslo",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Vlastní velikost písma může být pouze mezi %(min)s pt a %(max)s pt",
|
||||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Použijte velikost mezi %(min)s pt a %(max)s pt",
|
||||
"Appearance": "Vzhled",
|
||||
"Please verify the room ID or address and try again.": "Ověřte prosím, že ID místnosti je správné a zkuste to znovu.",
|
||||
"Room ID or address of ban list": "ID nebo adresa seznamu zablokovaných"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2424,5 +2424,18 @@
|
|||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Az alábbi gomb megnyomásával erősítsd meg, hogy megadod a titkosítási beállításokat.",
|
||||
"Dismiss read marker and jump to bottom": "Az olvasottak jel eltűntetése és ugrás a végére",
|
||||
"Jump to oldest unread message": "A legrégebbi olvasatlan üzenetre ugrás",
|
||||
"Upload a file": "Fájl feltöltése"
|
||||
"Upload a file": "Fájl feltöltése",
|
||||
"Room name or address": "A szoba neve vagy címe",
|
||||
"Joins room with given address": "Megadott címmel csatlakozik a szobához",
|
||||
"Unrecognised room address:": "Ismeretlen szoba cím:",
|
||||
"Font scaling": "Betű nagyítás",
|
||||
"Use the improved room list (in development - refresh to apply changes)": "Fejlesztett szobalista használata (fejlesztés alatt - frissíts a változások életbe léptetéséhez)",
|
||||
"Use IRC layout": "IRC kinézet használata",
|
||||
"Font size": "Betűméret",
|
||||
"Custom font size": "Egyedit betűméret",
|
||||
"IRC display name width": "IRC megjelenítési név szélessége",
|
||||
"Size must be a number": "A méretnek számnak kell lennie",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Az egyedi betűméret csak %(min)s pont és %(max)s pont között lehet",
|
||||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Csak %(min)s pont és %(max)s pont közötti értéket használj",
|
||||
"Appearance": "Megjelenítés"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -57,7 +57,7 @@
|
|||
"Please set a password!": "Prašau įrašykite slaptažodį!",
|
||||
"powered by Matrix": "veikia su Matrix",
|
||||
"You have successfully set a password!": "Jūs sėkmingai įrašėte slaptažodį!",
|
||||
"Favourite": "Svarbūs",
|
||||
"Favourite": "Favoritai",
|
||||
"All Rooms": "Visi pokalbių kambariai",
|
||||
"Explore Room State": "Peržiūrėti kambario būseną",
|
||||
"Source URL": "Šaltinio URL adresas",
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@
|
|||
"Messages in group chats": "Žinutės grupės pokalbiuose",
|
||||
"Yesterday": "Vakar",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Susidurta su klaida (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Low Priority": "Nesvarbūs",
|
||||
"Low Priority": "Žemo prioriteto",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot nežino kaip prisijungti prie kambario šiame tinkle",
|
||||
"Set Password": "Nustatyti slaptažodį",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Išsaugant pranešimų el. paštu nuostatas, įvyko klaida.",
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@
|
|||
"Add rooms to this community": "Įtraukti kambarius į šią bendruomenę",
|
||||
"Pin Message": "Prisegti žinutę",
|
||||
"Failed to change settings": "Nepavyko pakeisti nustatymų",
|
||||
"Leave": "Atsijungti",
|
||||
"Leave": "Išeiti",
|
||||
"View Community": "Peržiūrėti bendruomenes",
|
||||
"Developer Tools": "Programuotojo įrankiai",
|
||||
"Unhide Preview": "Rodyti paržiūrą",
|
||||
|
@ -874,7 +874,7 @@
|
|||
"Do you want to chat with %(user)s?": "Ar jūs norite kalbėtis su %(user)s?",
|
||||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> nori kalbėtis",
|
||||
"Start chatting": "Pradėti kalbėtis",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "Ar jūs norite prisijungti prie %(roomName)s?",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "Ar jūs norite prisijungti prie %(roomName)s kanalo?",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> jus pakvietė",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Jūs peržiūrite %(roomName)s. Norite prie jo prisijungti?",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s negali būti peržiūrėtas. Ar jūs norite prie jo prisijungti?",
|
||||
|
@ -896,7 +896,7 @@
|
|||
"Explore": "Žvalgyti",
|
||||
"Filter": "Filtruoti",
|
||||
"Filter rooms…": "Filtruoti kambarius…",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Šis kambarys nėra viešas. Jūs negalėsite prie jo vėl prisijungti be pakvietimo.",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Šis kambarys nėra viešas. Jūs negalėsite vėl prie jo prisijungti be pakvietimo.",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Ar tikrai norite išeiti iš kambario %(roomName)s?",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s sukūrė ir sukonfigūravo kambarį.",
|
||||
"Riot failed to get the public room list.": "Riot nepavyko gauti viešų kambarių sąrašo.",
|
||||
|
@ -957,10 +957,10 @@
|
|||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s išėjo ir vėl prisijungė",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s išėjo ir vėl prisijungė %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s išėjo ir vėl prisijungė",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s atmetė jų kvietimus %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s atmetė jų kvietimus",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s atmetė jų kvietimą %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s atmetė jų kvietimą",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s atmetė pakvietimus %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s atmetė pakvietimus",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s atmetė pakvietimą %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s atmetė pakvietimą",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s atšaukė savo pakvietimus %(count)s kartų(-us)",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)s atšaukė savo pakvietimus",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s atšaukė savo pakvietimą %(count)s kartų(-us)",
|
||||
|
@ -1101,7 +1101,7 @@
|
|||
"Send a message…": "Siųsti žinutę…",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Niekada nepraraskite šifruotų žinučių",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Žinutės šiame kambaryje yra apsaugotos visapusiu šifravimu. Tik jūs ir gavėjas(-ai) turite raktus šioms žinutėms perskaityti.",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Saugiai sukurkite jūsų raktų atsargines kopijas, kad išvengtumėte jų praradimo. <a>Sužinoti daugiau.</a>",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Saugiai sukurkite jūsų raktų atsarginę kopiją, kad išvengtumėte jų praradimo. <a>Sužinoti daugiau.</a>",
|
||||
"Not now": "Ne dabar",
|
||||
"Don't ask me again": "Daugiau neklausti",
|
||||
"Send as message": "Siųsti kaip žinutę",
|
||||
|
@ -1249,7 +1249,7 @@
|
|||
"Send report": "Siųsti pranešimą",
|
||||
"Unknown sessions": "Nežinomi seansai",
|
||||
"Verify other session": "Patvirtinti kitą seansą",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Ar tikrai norite atšaukti pakvietimą?",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Ar tikrai norite atmesti pakvietimą?",
|
||||
"Share Permalink": "Dalintis nuoroda",
|
||||
"Report Content": "Pranešti",
|
||||
"Nice, strong password!": "Puiku, stiprus slaptažodis!",
|
||||
|
@ -1528,5 +1528,16 @@
|
|||
"Select room from the room list": "Pasirinkite kambarį iš kambarių sąrašo",
|
||||
"Collapse room list section": "Sutraukti kambarių sąrašo skyrių",
|
||||
"Expand room list section": "Išplėsti kambarių sąrašo skyrių",
|
||||
"Clear room list filter field": "Išvalyti kambarių sąrašo filtro lauką"
|
||||
"Clear room list filter field": "Išvalyti kambarių sąrašo filtro lauką",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Bendruomenių ID negali būti tušti.",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Nepavyko atmesti pakvietimo",
|
||||
"Failed to leave room": "Nepavyko išeiti iš kambario",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Negalima išeiti iš Serverio Pranešimų kambario",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Šis kambarys yra naudojamas svarbioms žinutėms iš serverio, todėl jūs negalite jo palikti.",
|
||||
"Terms and Conditions": "Taisyklės ir Sąlygos",
|
||||
"Self-verification request": "Savipatvirtinimo užklausa",
|
||||
"Logout": "Atsijungti",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Atmesti ir ignoruoti vartotoją",
|
||||
"Reject invitation": "Atmesti pakvietimą",
|
||||
"Unable to reject invite": "Nepavyko atmesti pakvietimo"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue