Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.9% (2729 of 2731 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/
pull/21833/head
@a2sc:matrix.org 2021-01-24 00:31:12 +00:00 committed by Weblate
parent a2a88129da
commit 92d0602233
1 changed files with 6 additions and 6 deletions

View File

@ -490,7 +490,7 @@
"Leave Community": "Community verlassen", "Leave Community": "Community verlassen",
"Add rooms to this community": "Räume zu dieser Community hinzufügen", "Add rooms to this community": "Räume zu dieser Community hinzufügen",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s hat dich in diese Community eingeladen", "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s hat dich in diese Community eingeladen",
"You are a member of this community": "Du bist Mitglied in dieser Community", "You are a member of this community": "Du bist Mitglied dieser Community",
"You are an administrator of this community": "Du bist ein Administrator dieser Community", "You are an administrator of this community": "Du bist ein Administrator dieser Community",
"Community %(groupId)s not found": "Community '%(groupId)s' nicht gefunden", "Community %(groupId)s not found": "Community '%(groupId)s' nicht gefunden",
"Failed to load %(groupId)s": "'%(groupId)s' konnte nicht geladen werden", "Failed to load %(groupId)s": "'%(groupId)s' konnte nicht geladen werden",
@ -1626,7 +1626,7 @@
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Gib eine andere Heimserver-Adresse an <a>Was bedeutet das?</a>", "Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Gib eine andere Heimserver-Adresse an <a>Was bedeutet das?</a>",
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s hat den Raum erstellt und konfiguriert.", "%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s hat den Raum erstellt und konfiguriert.",
"Set up with a recovery key": "Mit einem Wiederherstellungsschlüssel einrichten", "Set up with a recovery key": "Mit einem Wiederherstellungsschlüssel einrichten",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Bewahre ihn sicher auf, wie in einem Passwort-Manager oder einem Safe.", "Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Bewahre eine Kopie an einem sicheren Ort, wie einem Passwort-Manager oder in einem Safe auf.",
"Your recovery key": "Dein Wiederherstellungsschlüssel", "Your recovery key": "Dein Wiederherstellungsschlüssel",
"Copy": "In Zwischenablage kopieren", "Copy": "In Zwischenablage kopieren",
"Make a copy of your recovery key": "Speichere deinen Wiederherstellungsschlüssel", "Make a copy of your recovery key": "Speichere deinen Wiederherstellungsschlüssel",
@ -1672,10 +1672,10 @@
"Channel: %(channelName)s": "Kanal: %(channelName)s", "Channel: %(channelName)s": "Kanal: %(channelName)s",
"Show less": "Weniger zeigen", "Show less": "Weniger zeigen",
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Achtung</b>: Du solltest die Schlüsselsicherung nur von einem vertrauenswürdigen Computer aus einrichten.", "<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Achtung</b>: Du solltest die Schlüsselsicherung nur von einem vertrauenswürdigen Computer aus einrichten.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you wont be able to read all of your secure messages in any session.": "Melde dich an um die ausschließlich in dieser Sitzung gespeicherten Verschlüsselungsschlüssel wiederherzustellen. Du benötigst sie, um deine verschlüsselten Nachrichten in jeder Sitzung zu lesen.", "Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you wont be able to read all of your secure messages in any session.": "Melde dich an, um die ausschließlich in dieser Sitzung gespeicherten Verschlüsselungsschlüssel wiederherzustellen. Du benötigst sie, um deine verschlüsselten Nachrichten in jeder Sitzung zu lesen.",
"Forgotten your password?": "Passwort vergessen?", "Forgotten your password?": "Passwort vergessen?",
"You're signed out": "Du wurdest abgemeldet", "You're signed out": "Du wurdest abgemeldet",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Achtung: Deine persönlichen Daten (inclusive der Verschlüsselungsschlüssel) sind noch in dieser Sitzung gespeichert. Lösche diese Daten wenn du die Sitzung nicht mehr benötigst oder dich mit einem anderen Konto anmelden möchtest.", "Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Achtung: Deine persönlichen Daten (einschließlich Verschlüsselungsschlüssel) sind noch in dieser Sitzung gespeichert. Lösche diese Daten, wenn du diese Sitzung nicht mehr benötigst, oder dich mit einem anderen Konto anmelden möchtest.",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Bestätige das Löschen dieser Sitzung indem du dich mittels Single Sign-On anmeldest um deine Identität nachzuweisen.", "Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Bestätige das Löschen dieser Sitzung indem du dich mittels Single Sign-On anmeldest um deine Identität nachzuweisen.",
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Bestätige das Löschen dieser Sitzung indem du dich mittels Single Sign-On anmeldest um deine Identität nachzuweisen.", "Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Bestätige das Löschen dieser Sitzung indem du dich mittels Single Sign-On anmeldest um deine Identität nachzuweisen.",
"Confirm deleting these sessions": "Bestätige das Löschen dieser Sitzungen", "Confirm deleting these sessions": "Bestätige das Löschen dieser Sitzungen",
@ -1687,8 +1687,8 @@
"Confirm account deactivation": "Konto löschen bestätigen", "Confirm account deactivation": "Konto löschen bestätigen",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Bestätige deine Identität, indem du unten dein Kontopasswort eingibst.", "Confirm your identity by entering your account password below.": "Bestätige deine Identität, indem du unten dein Kontopasswort eingibst.",
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Bestätige deine Identität indem du diesen Login von einer deiner anderen Sitzungen verifizierst um Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten zu erhalten.", "Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Bestätige deine Identität indem du diesen Login von einer deiner anderen Sitzungen verifizierst um Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten zu erhalten.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Gib dein Passwort ein um die Aktualisierung zu bestätigen:", "Enter your account password to confirm the upgrade:": "Gib dein Kontopasswort ein, um die Aktualisierung zu bestätigen:",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Du musst dich am Server authentifizieren um die Aktualisierung zu bestätigen.", "You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Du musst dich am Server authentifizieren, um die Aktualisierung zu bestätigen.",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Gib deine Wiederherstellungspassphrase zur Bestätigung erneut ein.", "Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Gib deine Wiederherstellungspassphrase zur Bestätigung erneut ein.",
"Confirm your recovery passphrase": "Bestätige deine Wiederherstellungspassphrase", "Confirm your recovery passphrase": "Bestätige deine Wiederherstellungspassphrase",
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Bitte gib deine Wiederherstellungspassphrase ein zweites Mal ein um sie zu bestätigen.", "Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Bitte gib deine Wiederherstellungspassphrase ein zweites Mal ein um sie zu bestätigen.",