From 943eb57b15fcc8166a660d8baffc3eb838e800c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tirifto Date: Sat, 9 May 2020 10:01:46 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 100.0% (2303 of 2303 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eo/ --- src/i18n/strings/eo.json | 50 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/eo.json b/src/i18n/strings/eo.json index 5d6ac9ed48..5e63974d12 100644 --- a/src/i18n/strings/eo.json +++ b/src/i18n/strings/eo.json @@ -97,7 +97,7 @@ "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ŝanĝis sian profilbildon.", "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s agordis profilbildon.", "VoIP conference started.": "Rettelefona voko komenciĝis.", - "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s venis en la ĉambro.", + "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s venis en la ĉambron.", "VoIP conference finished.": "Rettelefona voko finiĝis.", "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s rifuzis la inviton.", "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s forlasis la ĉambron.", @@ -246,7 +246,7 @@ "Unpin Message": "Malfiksi mesaĝon", "Jump to message": "Salti al mesaĝo", "No pinned messages.": "Neniuj fiksitaj mesaĝoj.", - "Loading...": "Enleganta…", + "Loading...": "Enlegante…", "Pinned Messages": "Fiksitaj mesaĝoj", "%(duration)ss": "%(duration)ss", "%(duration)sm": "%(duration)sm", @@ -481,7 +481,7 @@ "If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Se vi antaŭe uzis pli novan version de Riot, via salutaĵo eble ne akordos kun ĉi tiu versio. Fermu ĉi tiun fenestron kaj revenu al la pli nova versio.", "Invalid Email Address": "Malvalida retpoŝtadreso", "This doesn't appear to be a valid email address": "Tio ĉi ne ŝajnas esti valida retpoŝtadreso", - "Verification Pending": "Atendanta kontrolon", + "Verification Pending": "Atendante kontrolon", "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Bonvolu kontroli vian retpoŝton, kaj alklaki la ligilon enhavatan en la sendita mesaĝo. Farinte tion, klaku je 'daŭrigi'.", "Unable to add email address": "Ne povas aldoni retpoŝtadreson", "Unable to verify email address.": "Retpoŝtadreso ne kontroleblas.", @@ -567,9 +567,9 @@ "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Provis enlegi certan parton de ĉi tiu historio, sed vi ne havas permeson vidi ĝin.", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Provis enlegi certan parton de ĉi tiu historio, sed malsukcesis ĝin trovi.", "Failed to load timeline position": "Malsukcesis enlegi lokon en historio", - "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Alŝutanta dosieron %(filename)s kaj %(count)s aliajn", - "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Alŝutanta dosieron %(filename)s", - "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Alŝutanta dosieron %(filename)s kaj %(count)s alian", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Alŝutante dosieron %(filename)s kaj %(count)s aliajn", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Alŝutante dosieron %(filename)s", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Alŝutante dosieron %(filename)s kaj %(count)s alian", "Light theme": "Hela haŭto", "Dark theme": "Malhela haŭto", "Sign out": "Adiaŭi", @@ -731,7 +731,7 @@ "Members": "Anoj", "No update available.": "Neniuj ĝisdatigoj haveblas.", "Resend": "Resendi", - "Collecting app version information": "Kolektanta informon pri versio de la aplikaĵo", + "Collecting app version information": "Kolektante informon pri versio de la aplikaĵo", "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Ĉu forigi la ĉambran kromnomon %(alias)s kaj forigi %(name)s de la ujo?", "Enable notifications for this account": "Ŝalti sciigojn por tiu ĉi konto", "Invite to this community": "Inviti al tiu ĉi komunumo", @@ -766,7 +766,7 @@ "Send logs": "Sendi protokolojn", "All messages": "Ĉiuj mesaĝoj", "Call invitation": "Invito al voko", - "Downloading update...": "Elŝutanta ĝisdatigon…", + "Downloading update...": "Elŝutante ĝisdatigon…", "State Key": "Stata ŝlosilo", "Failed to send custom event.": "Malsukcesis sendi propran okazon.", "What's new?": "Kio novas?", @@ -810,12 +810,12 @@ "View Source": "Vidi fonton", "Event Content": "Enhavo de okazo", "With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Kun via nuna foliumilo, la aspekto kaj funkciado de la aplikaĵo povas esti tute malĝusta, kaj kelkaj aŭ ĉiu funkcioj eble ne tute funkcios. Se vi tamen volas provi, vi povas daŭrigi, sed vi ricevos nenian subtenon se vi renkontos problemojn!", - "Checking for an update...": "Serĉanta ĝisdatigojn…", + "Checking for an update...": "Serĉante ĝisdatigojn…", "There are advanced notifications which are not shown here": "Ekzistas specialaj sciigoj, kiuj ne montriĝas ĉi tie", "Logs sent": "Protokolo sendiĝis", "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Sencimigaj protokoloj enhavas informojn pri uzo de aplikaĵo, inkluzive vian uzantonomon, la identigilojn aŭ nomojn de la ĉambroj aŭ grupoj kiujn vi vizitis, kaj la uzantonomojn de aliaj uzantoj. Ili ne enhavas mesaĝojn.", "Failed to send logs: ": "Malsukcesis sendi protokolon: ", - "Preparing to send logs": "Pretiganta sendon de protokolo", + "Preparing to send logs": "Pretigante sendon de protokolo", "e.g. %(exampleValue)s": "ekz. %(exampleValue)s", "Every page you use in the app": "Ĉiu paĝo kiun vi uzas en la aplikaĵo", "e.g. ": "ekz. ", @@ -844,7 +844,7 @@ "Opens the Developer Tools dialog": "Maflermas evoluigistan interagujon", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj.", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Tiu ĉi hejmservilo superis je unu el siaj risurcaj limoj.", - "Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Ne povas konektiĝi al hejmservilo. Reprovanta…", + "Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Ne povas konektiĝi al hejmservilo. Reprovante…", "You do not have permission to invite people to this room.": "Vi ne havas permeson inviti homojn al la ĉambro.", "User %(user_id)s does not exist": "Uzanto %(user_id)s ne ekzistas", "Unknown server error": "Nekonata servila eraro", @@ -883,7 +883,7 @@ "Language and region": "Lingvo kaj regiono", "Theme": "Haŭto", "General": "Ĝenerala", - "In reply to ": "Respondanta al ", + "In reply to ": "Respondante al ", "Share Message": "Diskonigi", "Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Ĉu vi salutis aŭ ne (ni ne registras vian uzantonomon)", "You do not have permission to start a conference call in this room": "Vi ne havas permeson komenci grupvokon en ĉi tiu ĉambro", @@ -980,7 +980,7 @@ "Internal room ID:": "Ena ĉambra identigilo:", "Room version": "Ĉambra versio", "Room version:": "Ĉambra versio:", - "Developer options": "Verkantaj opcioj", + "Developer options": "Programistaj elektebloj", "Room Addresses": "Ĉambra adresoj", "Change room avatar": "Ŝanĝi profilbildon de ĉambro", "Change room name": "Ŝanĝi nomon de ĉambro", @@ -1142,7 +1142,7 @@ "Custom user status messages": "Propraj uzantoaj statmesaĝoj", "Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Grupigi kaj filtri ĉambrojn per propraj etikedoj (aktualigu por ŝanĝojn apliki)", "Restore from Backup": "Rehavi el savkopio", - "Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Savkopianta %(sessionsRemaining)s ŝlosilojn…", + "Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Savkopiante %(sessionsRemaining)s ŝlosilojn…", "All keys backed up": "Ĉiuj ŝlosiloj estas savkopiitaj", "Backup version: ": "Versio de savkopio: ", "Algorithm: ": "Algoritmo: ", @@ -1198,9 +1198,9 @@ "This room has already been upgraded.": "Ĉi tiu ĉambro jam gradaltiĝis.", "This room is running room version , which this homeserver has marked as unstable.": "Ĉi tiu ĉambro uzas ĉambran version , kiun la hejmservilo markis kiel nestabilan.", "Your Riot is misconfigured": "Via kliento Riot estas misagordita", - "Joining room …": "Aliĝanta al ĉambro …", - "Loading …": "Enleganta …", - "Rejecting invite …": "Rifuzanta inviton …", + "Joining room …": "Aliĝante al ĉambro …", + "Loading …": "Enlegante …", + "Rejecting invite …": "Rifuzante inviton …", "Join the conversation with an account": "Aliĝu al la interparolo per konto", "Sign Up": "Registriĝi", "Sign In": "Saluti", @@ -1241,9 +1241,9 @@ "Use Legacy Verification (for older clients)": "Uzi malnovecan kontrolon (por malnovaj klientoj)", "Verify by comparing a short text string.": "Kontrolu per komparo de mallonga teksto.", "Begin Verifying": "Komenci kontrolon", - "Waiting for partner to accept...": "Atendanta akcepton de kunulo…", + "Waiting for partner to accept...": "Atendante akcepton de kunulo…", "Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. .": "Ĉu neniu aperas? Ankoraŭ ne ĉiuj klientoj subtenas interagan kontrolon. .", - "Waiting for %(userId)s to confirm...": "Atendanta konfirmon de %(userId)s…", + "Waiting for %(userId)s to confirm...": "Atendante konfirmon de %(userId)s…", "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Kontrolu ĉi tiun uzanton por marki ĝin fidata. Fidado devas vin trankviligi dum uzado de tutvoja ĉifrado.", "Waiting for partner to confirm...": "Atendas konfirmon de kunulo…", "Incoming Verification Request": "Venas kontrolpeto", @@ -1507,7 +1507,7 @@ "Confirm your passphrase": "Konfirmu vian pasfrazon", "Recovery key": "Rehava ŝlosilo", "Keep it safe": "Sekurigu ĝin", - "Starting backup...": "Komencanta savkopion…", + "Starting backup...": "Komencante savkopion…", "Create Key Backup": "Krei savkopion de ŝlosiloj", "Unable to create key backup": "Ne povas krei savkopion de ŝlosiloj", "Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Sen agordo de Sekura rehavo de mesaĝoj, vi perdos vian sekuran historion de mesaĝoj per adiaŭo.", @@ -1695,7 +1695,7 @@ "Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Bloki aliĝojn al ĉi tiu ĉambro de uzantoj el aliaj Matrix-serviloj (Ĉi tiun agordon ne eblas poste ŝanĝi!)", "Please fill why you're reporting.": "Bonvolu skribi, kial vi raportas.", "Report Content to Your Homeserver Administrator": "Raporti enhavon al la administrantode via hejmservilo", - "Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Per raporto de ĝi tiu mesaĝo vi sendos ĝian unikan « eventan identigilon » al la administranto de via hejmservilo. Se mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas ĉifrataj, la administranto de via hejmservilo ne povos legi la tekston de la mesaĝo, nek rigardi dosierojn aŭ bildojn.", + "Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Per raporto de ĉi tiu mesaĝo vi sendos ĝian unikan « eventan identigilon » al la administranto de via hejmservilo. Se mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas ĉifrataj, la administranto de via hejmservilo ne povos legi la tekston de la mesaĝo, nek rigardi dosierojn aŭ bildojn.", "Send report": "Sendi raporton", "Command Help": "Helpo pri komando", "To continue you need to accept the terms of this service.": "Por pluigi, vi devas akcepti la uzokondiĉojn de ĉi tiu servo.", @@ -1834,7 +1834,7 @@ "Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Bone kontrolu, ĉu via servilo subtenas la elektitan version de ĉambro, kaj reprovu.", "Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Kontrolas opon de uzanto, salutaĵo, kaj publika ŝlosilo", "Unknown (user, session) pair:": "Nekonata duopo (uzanto, salutaĵo):", - "Session already verified!": "Kunsido jam estas kontrolita!", + "Session already verified!": "Salutaĵo jam estas kontrolita!", "WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVERTO: Salutaĵo jam estas kontrolita, sed la ŝlosiloj NE AKORDAS!", "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "AVERTO: MALSUKCESIS KONTROLO DE ŜLOSILOJ! La subskriba ŝlosilo de %(userId)s kaj session %(deviceId)s estas «%(fprint)s», kiu ne akordas la donitan ŝlosilon «%(fingerprint)s». Tio povus signifi, ke via komunikado estas spionata!", "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "La subskriba ŝlosilo, kiun vi donis, akordas la subskribas ŝlosilon, kinu vi ricevis de la salutaĵo %(deviceId)s de la uzanto %(userId)s. Salutaĵo estis markita kontrolita.", @@ -1856,7 +1856,7 @@ "Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Konfirmu, ke la ĉi-subaj bildsignoj estas montrataj sur ambaŭ aparatoj, samorde:", "Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Kontrolu ĉi tiun aparaton per kontrolo, ke la jena nombro aperas sur ĝia ekrano.", "Waiting for %(displayName)s to verify…": "Atendas kontrolon de %(displayName)s…", - "Cancelling…": "Nuliganta…", + "Cancelling…": "Nuligante…", "They match": "Ili akordas", "They don't match": "Ili ne akordas", "To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Por plia sekureco, faru tion persone, aŭ uzu alian fidatan komunikilon.", @@ -2394,5 +2394,7 @@ "Secure your backup with a recovery passphrase": "Sekurigu vian savkopion per rehava pasfrazo", "Currently indexing: %(currentRoom)s": "Nun indeksante: %(currentRoom)s", "Cancel replying to a message": "Nuligi respondon al mesaĝo", - "Invite someone using their name, username (like ), email address or share this room.": "Invitu iun per ĝia nomo, uzantonomo (kiel ), retpoŝtadreso, aŭ kunhavigu la ĉambron." + "Invite someone using their name, username (like ), email address or share this room.": "Invitu iun per ĝia nomo, uzantonomo (kiel ), retpoŝtadreso, aŭ kunhavigu la ĉambron.", + "Message deleted": "Mesaĝo foriĝis", + "Message deleted by %(name)s": "Mesaĝon forigis %(name)s" }