From 94d5173c866605bf900ebfadf6671b33c665e6e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: libexus Date: Fri, 9 Jul 2021 18:15:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.6% (3035 of 3046 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/ --- src/i18n/strings/de_DE.json | 18 +++++++++++------- 1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index ab70316885..21ad4fd02d 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -786,7 +786,7 @@ "Every page you use in the app": "Jede Seite, die du in der App benutzt", "e.g. ": "z. B. ", "Your device resolution": "Deine Bildschirmauflösung", - "Popout widget": "Widget ausklinken", + "Popout widget": "Widget in eigenem Fenster öffnen", "Always show encryption icons": "Immer Verschlüsselungssymbole zeigen", "Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Das Ereignis, auf das geantwortet wurde, konnte nicht geladen werden. Entweder es existiert nicht oder du hast keine Berechtigung, dieses anzusehen.", "Send Logs": "Sende Protokoll", @@ -1760,10 +1760,10 @@ "%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with search components added.": "Um verschlüsselte Nachrichten lokal zu durchsuchen, benötigt %(brand)s weitere Komponenten. Wenn du diese Funktion testen möchtest, kannst du dir deine eigene Version von %(brand)s Desktop mit der integrierten Suchfunktion kompilieren.", "Backup has a valid signature from this user": "Die Sicherung hat eine gültige Signatur dieses Benutzers", "Backup has a invalid signature from this user": "Die Sicherung hat eine ungültige Signatur von diesem Benutzer", - "Backup has a valid signature from verified session ": "Die Sicherung hat eine gültige Signatur von einer verifizierten Sitzung ", - "Backup has a valid signature from unverified session ": "Die Sicherung hat eine gültige Signatur von einer nicht verifizierten Sitzung ", - "Backup has an invalid signature from verified session ": "Die Sicherung hat eine ungültige Signatur von einer verifizierten Sitzung ", - "Backup has an invalid signature from unverified session ": "Die Sicherung hat eine ungültige Signatur von einer nicht verifizierten Sitzung ", + "Backup has a valid signature from verified session ": "Die Sicherung hat eine gültige Signatur von der verifizierten Sitzung \"\"", + "Backup has a valid signature from unverified session ": "Die Sicherung hat eine gültige Signatur von der nicht verifizierten Sitzung \"\"", + "Backup has an invalid signature from verified session ": "Die Sicherung hat eine ungültige Signatur von der verifizierten Sitzung \"\"", + "Backup has an invalid signature from unverified session ": "Die Sicherung hat eine ungültige Signatur von der nicht verifizierten Sitzung \"\"", "Your keys are not being backed up from this session.": "Deine Schlüssel werden von dieser Sitzung nicht gesichert.", "You are currently using to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Zur Zeit verwendest du , um Kontakte zu finden und von anderen gefunden zu werden. Du kannst deinen Identitätsserver weiter unten ändern.", "Invalid theme schema.": "Ungültiges Designschema.", @@ -3374,7 +3374,7 @@ "Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Den aktiven Raum verlassen, Leute einladen, kicken oder bannen", "Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Diesen Raum verlassen, Leute einladen, kicken oder bannen", "View source": "Rohdaten anzeigen", - "What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Die Person schreibt etwas Inkorrektes.\nDies wird an die Raummoderation gemeldet.", + "What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Die Person verbreitet Falschinformation.\nDies wird an die Raummoderation gemeldet.", "[number]": "[Nummer]", "To view %(spaceName)s, you need an invite": "Du musst eingeladen sein, um %(spaceName)s zu sehen", "Move down": "Nach unten", @@ -3448,5 +3448,9 @@ "%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s hat die Einladung akzeptiert", "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s hat die Einladung für %(displayName)s akzeptiert", "Some invites couldn't be sent": "Einige Einladungen konnten nicht versendet werden", - "We sent the others, but the below people couldn't be invited to ": "Die anderen wurden gesendet, aber die folgenden Leute konnten leider nicht in eingeladen werden" + "We sent the others, but the below people couldn't be invited to ": "Die anderen wurden gesendet, aber die folgenden Leute konnten leider nicht in eingeladen werden", + "Message search initialisation failed, check your settings for more information": "Initialisierung der Nachrichtensuche fehlgeschlagen. Öffne die Einstellungen für mehr Information.", + "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Der Raum beinhaltet illegale oder toxische Nachrichten und die Raummoderation verhindert es nicht.\nDies wird an die Betreiber von %(homeserver)s gemeldet werden.", + "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Der Raum beinhaltet illegale oder toxische Nachrichten und die Raummoderation verhindert es nicht.\nDies wird an die Betreiber von %(homeserver)s gemeldet werden. Diese können jedoch die verschlüsselten Nachrichten nicht lesen.", + "This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Diese Person zeigt illegales Verhalten, beispielsweise das Leaken persönlicher Daten oder Gewaltdrohungen.\nDies wird an die Raummoderation gemeldet, welche dies an die Justiz weitergeben kann." }