diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json
index b4b60c952e..583160e28f 100644
--- a/src/i18n/strings/it.json
+++ b/src/i18n/strings/it.json
@@ -2190,5 +2190,32 @@
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Clicca il link nell'email che hai ricevuto per verificare e poi clicca di nuovo Continua.",
"Read Marker lifetime (ms)": "Durata delle conferme di lettura (ms)",
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Durata della conferma di lettura off-screen (ms)",
- "%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s ha creato e configurato la stanza."
+ "%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s ha creato e configurato la stanza.",
+ "Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members": "Usa il nuovo pannello InfoUtente per i membri della stanza e del gruppo",
+ "You should remove your personal data from identity server before disconnecting. Unfortunately, identity server is currently offline or cannot be reached.": "Dovresti rimuovere i tuoi dati personali dal server di identità prima di disconnetterti. Sfortunatamente, il server di identità attualmente è offline o non raggiungibile.",
+ "You should:": "Dovresti:",
+ "check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "cercare tra i plugin del browser se qualcosa potrebbe bloccare il server di identità (come Privacy Badger)",
+ "contact the administrators of identity server ": "contattare l'amministratore del server di identità ",
+ "wait and try again later": "attendere e riprovare più tardi",
+ "Trust & Devices": "Fiducia e Dispositivi",
+ "Direct messages": "Messaggi diretti",
+ "Failed to deactivate user": "Disattivazione utente fallita",
+ "This client does not support end-to-end encryption.": "Questo client non supporta la cifratura end-to-end.",
+ "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "I messaggi in questa stanza non sono cifrati end-to-end.",
+ "React": "Reagisci",
+ "Frequently Used": "Usati di frequente",
+ "Smileys & People": "Faccine e Persone",
+ "Animals & Nature": "Animali e Natura",
+ "Food & Drink": "Cibo e Bevande",
+ "Activities": "Attività",
+ "Travel & Places": "Viaggi e Luoghi",
+ "Objects": "Oggetti",
+ "Symbols": "Simboli",
+ "Flags": "Bandiere",
+ "Quick Reactions": "Reazioni rapide",
+ "Cancel search": "Annulla ricerca",
+ "Jump to first unread room.": "Salta alla prima stanza non letta.",
+ "Jump to first invite.": "Salta al primo invito.",
+ "Command Autocomplete": "Autocompletamento comando",
+ "DuckDuckGo Results": "Risultati DuckDuckGo"
}