diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json index b4b60c952e..583160e28f 100644 --- a/src/i18n/strings/it.json +++ b/src/i18n/strings/it.json @@ -2190,5 +2190,32 @@ "Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Clicca il link nell'email che hai ricevuto per verificare e poi clicca di nuovo Continua.", "Read Marker lifetime (ms)": "Durata delle conferme di lettura (ms)", "Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Durata della conferma di lettura off-screen (ms)", - "%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s ha creato e configurato la stanza." + "%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s ha creato e configurato la stanza.", + "Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members": "Usa il nuovo pannello InfoUtente per i membri della stanza e del gruppo", + "You should remove your personal data from identity server before disconnecting. Unfortunately, identity server is currently offline or cannot be reached.": "Dovresti rimuovere i tuoi dati personali dal server di identità prima di disconnetterti. Sfortunatamente, il server di identità attualmente è offline o non raggiungibile.", + "You should:": "Dovresti:", + "check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "cercare tra i plugin del browser se qualcosa potrebbe bloccare il server di identità (come Privacy Badger)", + "contact the administrators of identity server ": "contattare l'amministratore del server di identità ", + "wait and try again later": "attendere e riprovare più tardi", + "Trust & Devices": "Fiducia e Dispositivi", + "Direct messages": "Messaggi diretti", + "Failed to deactivate user": "Disattivazione utente fallita", + "This client does not support end-to-end encryption.": "Questo client non supporta la cifratura end-to-end.", + "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "I messaggi in questa stanza non sono cifrati end-to-end.", + "React": "Reagisci", + "Frequently Used": "Usati di frequente", + "Smileys & People": "Faccine e Persone", + "Animals & Nature": "Animali e Natura", + "Food & Drink": "Cibo e Bevande", + "Activities": "Attività", + "Travel & Places": "Viaggi e Luoghi", + "Objects": "Oggetti", + "Symbols": "Simboli", + "Flags": "Bandiere", + "Quick Reactions": "Reazioni rapide", + "Cancel search": "Annulla ricerca", + "Jump to first unread room.": "Salta alla prima stanza non letta.", + "Jump to first invite.": "Salta al primo invito.", + "Command Autocomplete": "Autocompletamento comando", + "DuckDuckGo Results": "Risultati DuckDuckGo" }