diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json
index 8af2e8cee1..afc1899160 100644
--- a/src/i18n/strings/fr.json
+++ b/src/i18n/strings/fr.json
@@ -3169,5 +3169,40 @@
"Leave all rooms": "Quitter tous les salons",
"Don't leave any rooms": "Ne quitter aucun salon",
"Expand quotes │ ⇧+click": "Développer les citations │ ⇧+clic",
- "Collapse quotes │ ⇧+click": "Réduire les citations │ ⇧+clic"
+ "Collapse quotes │ ⇧+click": "Réduire les citations │ ⇧+clic",
+ "Include Attachments": "Inclure les fichiers attachés",
+ "Size Limit": "Taille maximale",
+ "Format": "Format",
+ "Select from the options below to export chats from your timeline": "Sélectionner les options ci-dessous pour exporter les conversations privées de votre historique",
+ "Export Chat": "Exporter la conversation privée",
+ "Exporting your data": "Export de vos données",
+ "Stop": "Arrêter",
+ "Are you sure you want to stop exporting your data? If you do, you'll need to start over.": "Êtes vous sûr de vouloir arrêter l’export de vos données ? Si vous le fait, vous devrez recommencer depuis le début.",
+ "Your export was successful. Find it in your Downloads folder.": "Votre export est réussi. Vous le trouverez dans votre dossier Téléchargements.",
+ "The export was cancelled successfully": "Cet export a été annulé avec succès",
+ "Export Successful": "Export réussi",
+ "MB": "Mo",
+ "Number of messages": "Nombre de messages",
+ "Number of messages can only be a number between %(min)s and %(max)s": "Le nombre de messages ne peut être qu’un nombre compris entre %(min)s et %(max)s",
+ "Size can only be a number between %(min)s MB and %(max)s MB": "La taille ne peut être qu'un nombre compris entre %(min)s Mo et %(max)s Mo",
+ "Enter a number between %(min)s and %(max)s": "Entrez un nombre entre %(min)s et %(max)s",
+ "In reply to this message": "En réponse à ce message",
+ "Export chat": "Exporter la conversation privée",
+ "File Attached": "Fichier attaché",
+ "Error fetching file": "Erreur lors de la récupération du fichier",
+ "Topic: %(topic)s": "Sujet : %(topic)s",
+ "This is the start of export of . Exported by at %(exportDate)s.": "C’est le début de l’export de . Exporté par le %(exportDate)s.",
+ "%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s a créé ce salon.",
+ "Media omitted - file size limit exceeded": "Média ignoré – taille limite de fichier dépassée",
+ "Media omitted": "Média ignorés",
+ "Current Timeline": "Historique actuel",
+ "Specify a number of messages": "Spécifiez un nombre de messages",
+ "From the beginning": "Depuis le début",
+ "Plain Text": "Text brut",
+ "JSON": "JSON",
+ "HTML": "HTML",
+ "Are you sure you want to exit during this export?": "Êtes vous sûr de vouloir quitter pendant cet export ?",
+ "%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s a envoyé un autocollant.",
+ "%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s a changé l’avatar du salon.",
+ "%(date)s at %(time)s": "%(date)s à %(time)s"
}