From 9e1b51776528261c6b33a073daffb50f81a16fb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glandos Date: Mon, 4 Oct 2021 20:28:18 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.9% (3195 of 3198 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/ --- src/i18n/strings/fr.json | 37 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 36 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index 8af2e8cee1..afc1899160 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -3169,5 +3169,40 @@ "Leave all rooms": "Quitter tous les salons", "Don't leave any rooms": "Ne quitter aucun salon", "Expand quotes │ ⇧+click": "Développer les citations │ ⇧+clic", - "Collapse quotes │ ⇧+click": "Réduire les citations │ ⇧+clic" + "Collapse quotes │ ⇧+click": "Réduire les citations │ ⇧+clic", + "Include Attachments": "Inclure les fichiers attachés", + "Size Limit": "Taille maximale", + "Format": "Format", + "Select from the options below to export chats from your timeline": "Sélectionner les options ci-dessous pour exporter les conversations privées de votre historique", + "Export Chat": "Exporter la conversation privée", + "Exporting your data": "Export de vos données", + "Stop": "Arrêter", + "Are you sure you want to stop exporting your data? If you do, you'll need to start over.": "Êtes vous sûr de vouloir arrêter l’export de vos données ? Si vous le fait, vous devrez recommencer depuis le début.", + "Your export was successful. Find it in your Downloads folder.": "Votre export est réussi. Vous le trouverez dans votre dossier Téléchargements.", + "The export was cancelled successfully": "Cet export a été annulé avec succès", + "Export Successful": "Export réussi", + "MB": "Mo", + "Number of messages": "Nombre de messages", + "Number of messages can only be a number between %(min)s and %(max)s": "Le nombre de messages ne peut être qu’un nombre compris entre %(min)s et %(max)s", + "Size can only be a number between %(min)s MB and %(max)s MB": "La taille ne peut être qu'un nombre compris entre %(min)s Mo et %(max)s Mo", + "Enter a number between %(min)s and %(max)s": "Entrez un nombre entre %(min)s et %(max)s", + "In reply to this message": "En réponse à ce message", + "Export chat": "Exporter la conversation privée", + "File Attached": "Fichier attaché", + "Error fetching file": "Erreur lors de la récupération du fichier", + "Topic: %(topic)s": "Sujet : %(topic)s", + "This is the start of export of . Exported by at %(exportDate)s.": "C’est le début de l’export de . Exporté par le %(exportDate)s.", + "%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s a créé ce salon.", + "Media omitted - file size limit exceeded": "Média ignoré – taille limite de fichier dépassée", + "Media omitted": "Média ignorés", + "Current Timeline": "Historique actuel", + "Specify a number of messages": "Spécifiez un nombre de messages", + "From the beginning": "Depuis le début", + "Plain Text": "Text brut", + "JSON": "JSON", + "HTML": "HTML", + "Are you sure you want to exit during this export?": "Êtes vous sûr de vouloir quitter pendant cet export ?", + "%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s a envoyé un autocollant.", + "%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s a changé l’avatar du salon.", + "%(date)s at %(time)s": "%(date)s à %(time)s" }