diff --git a/src/i18n/strings/lv.json b/src/i18n/strings/lv.json
index 00c140c0a9..34e5fbe3bd 100644
--- a/src/i18n/strings/lv.json
+++ b/src/i18n/strings/lv.json
@@ -270,7 +270,7 @@
"Cancel": "Atcelt",
"Create new room": "Izveidot jaunu istabu",
"Custom Server Options": "Iestatāmās servera opcijas",
- "Dismiss": "Aizvērt",
+ "Dismiss": "Aizvērt/atcelt",
"You have enabled URL previews by default.": "URL priekšskatījumi pēc noklusējuma jums iriespējoti .",
"Upload avatar": "Augšupielādēt avataru (profila attēlu)",
"Upload Failed": "Augšupielāde (nosūtīšana) neizdevās",
@@ -773,7 +773,7 @@
"e.g. %(exampleValue)s": "piemēram %(exampleValue)s",
"e.g. ": "piemēram ",
"Your device resolution": "Jūsu iekārtas izšķirtspēja",
- "Sign In": "Pierakstīties",
+ "Sign In": "Ierakstīties",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Esat vai neesat pieteicies (mēs nesaglabājam jūsu lietotājvārdu)",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Neatkarīgi no tā, vai izmantojat funkciju \"breadcrumbs\" (avatari virs istabu saraksta)",
"Every page you use in the app": "Katra lapa, ko lietojat lietotnē",
@@ -1234,7 +1234,7 @@
"Reject & Ignore user": "Noraidīt un ignorēt lietotāju",
"Do you want to chat with %(user)s?": "Vai vēlaties sarakstīties ar %(user)s?",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Šis bāzes serveris neatbalsta nevienu pierakstīšanās metodi, kuru atbalstītu šis klients.",
- "Explore rooms": "Pārlūkot istabas",
+ "Explore rooms": "Pārlūkot telpas",
"Confirm Security Phrase": "Apstipriniet slepeno frāzi",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem, dublējot šifrēšanas atslēgas savā serverī.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Izmantojiet tikai jums zināmu slepeno frāzi un pēc izvēles saglabājiet drošības atslēgu, lai to izmantotu dublēšanai.",
@@ -1586,5 +1586,408 @@
"Integration manager": "Integrācija pārvaldnieks",
"Identity server is": "Indentifikācijas serveris ir",
"Identity server": "Identitāšu serveris",
- "Could not connect to identity server": "Neizdevās pieslēgties identitāšu serverim"
+ "Could not connect to identity server": "Neizdevās pieslēgties identitāšu serverim",
+ "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs varat reģistrēties, taču dažas funkcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
+ "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs varat atstatīt paroli, taču dažas funkcijas/opcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
+ "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Jūs varat ierakstīties, taču dažas funkcijas nebūs pieejamas, kamēr nebūs pieejams identitāšu serveris. Ja arī turpmāk redzat šo brīdinājumu, lūdzu, pārbaudiet konfigurāciju vai sazinieties ar servera administratoru.",
+ "Cannot reach identity server": "Neizdodas sasniegt identitāšu serveri",
+ "Ask your %(brand)s admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "Paprasiet %(brand)s administratoram pārbaudīt, vai jūsu konfigurācijas failā nav nepareizu vai dublējošos ierakstu.",
+ "See %(msgtype)s messages posted to your active room": "Redzēt jūsu aktīvajā telpā izliktās %(msgtype)s ziņas",
+ "See %(msgtype)s messages posted to this room": "Redzēt šajā telpā izliktās %(msgtype)s ziņas",
+ "Send %(msgtype)s messages as you in your active room": "Sūtīt %(msgtype)s ziņas savā vārdā savā aktīvajā telpā",
+ "Send %(msgtype)s messages as you in this room": "Sūtīt %(msgtype)s ziņas savā vārdā šajā telpā",
+ "See general files posted to your active room": "Redzēt jūsu aktīvajā telpā izliktos failus",
+ "See general files posted to this room": "Redzēt šajā telpā izliktos failus",
+ "Send general files as you in your active room": "Sūtīt failus savā vārdā jūsu aktīvajā telpā",
+ "Send general files as you in this room": "Sūtīt failus savā vārdā šajā telpā",
+ "See videos posted to your active room": "Redzēt video, kuri izlikti jūsu aktīvajā telpā",
+ "See videos posted to this room": "Redzēt video, kuri izlikti šajā telpā",
+ "Send videos as you in your active room": "Sūtīt video savā vārdā savā aktīvajā telpā",
+ "Send videos as you in this room": "Sūtīt video savā vārdā šajā telpā",
+ "See images posted to your active room": "Redzēt attēlus, kuri izlikti jūsu aktīvajā telpā",
+ "See images posted to this room": "Redzēt attēlus, kuri izlikti šajā telpā",
+ "Send images as you in your active room": "Sūtīt attēlus savā vārdā savā aktīvajā telpā",
+ "Send images as you in this room": "Sūtīt attēlus savā vārdā šajā telpā",
+ "See emotes posted to your active room": "Redzēt emocijas, kuras izvietotas jūsu aktīvajā telpā",
+ "See emotes posted to this room": "Redzēt emocijas, kuras izvietotas šajā telpā",
+ "Send emotes as you in your active room": "Nosūtīt emocijas savā vārdā uz savu aktīvo telpu",
+ "Send emotes as you in this room": "Nosūtīt emocijas savā vārdā uz šo telpu",
+ "See text messages posted to your active room": "Redzēt teksta ziņas, kuras izvietotas jūsu aktīvajā telpā",
+ "See text messages posted to this room": "Redzēt teksta ziņas, kas izvietotas šajā telpā",
+ "Send text messages as you in your active room": "Sūtīt teksta ziņas savā vārdā jūsu aktīvajā telpā",
+ "Send text messages as you in this room": "Sūtīt teksta ziņas savā vārdā šajā telpā",
+ "See messages posted to your active room": "Redzēt ziņas, kas izvietotas jūsu aktīvajā telpā",
+ "See messages posted to this room": "Redzēt ziņas, kas izvietotas šajā telpā",
+ "Send messages as you in your active room": "Sūtiet ziņas savā vārdā jūsu aktīvajā telpā",
+ "Send messages as you in this room": "Sūtīt ziņas savā vārdā šajā telpā",
+ "The %(capability)s capability": "%(capability)s iespējas",
+ "See %(eventType)s events posted to your active room": "Redzēt, kad %(eventType)s notikumi izvietoti jūsu aktīvajā telpā",
+ "Send %(eventType)s events as you in your active room": "Sūtīt %(eventType)s notikumus savā vārdā savā aktīvajā telpā",
+ "See %(eventType)s events posted to this room": "Redzēt %(eventType)s notikumus, kas izvietoti šajā telpā",
+ "Send %(eventType)s events as you in this room": "Sūtiet %(eventType)s notikumus jūsu vārdā šajā telpā",
+ "with state key %(stateKey)s": "ar stāvokļa/statusa atslēgu %(stateKey)s",
+ "with an empty state key": "ar tukšu stāvokļa/statusa atslēgu",
+ "See when anyone posts a sticker to your active room": "Redzēt, kad kāds izvieto stikeri jūsu aktīvajā telpā",
+ "Send stickers to your active room as you": "Nosūtiet uzlīmes savā vārdā uz savu aktīvo telpu",
+ "See when a sticker is posted in this room": "Redzēt, kad šajā telpā parādās stikers",
+ "Send stickers to this room as you": "Nosūtīt stikerus savā vārdā uz šo telpu",
+ "See when people join, leave, or are invited to your active room": "Redzēt, kad cilvēki ienāk/pievienojas, pamet/atvienojas vai ir uzaicināti uz jūsu aktīvo telpu",
+ "Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Izspert, liegt vai uzaicināt cilvēkus uz šo telpu un likt jums aiziet",
+ "Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Izspert, liegt vai uzaicināt cilvēkus uz jūsu aktīvo telpu un likt jums aiziet",
+ "See when people join, leave, or are invited to this room": "Redzēt, kad cilvēki ienāk/pievienojas, pamet/atvienojas vai ir uzaicināti uz šo telpu",
+ "See when the avatar changes in your active room": "Redzēt, kad notiek jūsu aktīvās istabas avatara izmaiņas",
+ "Change the avatar of your active room": "Mainīt jūsu aktīvās telpas avataru",
+ "See when the avatar changes in this room": "Redzēt, kad notiek šīs istabas avatara izmaiņas",
+ "Change the avatar of this room": "Mainīt šīs istabas avataru",
+ "See when the name changes in your active room": "Redzēt, kad notiek aktīvās telpas nosaukuma izmaiņas",
+ "Change the name of your active room": "Mainīt jūsu aktīvās telpas nosaukumu",
+ "See when the name changes in this room": "Redzēt, kad mainās šīs telpas nosaukums",
+ "Change the name of this room": "Mainīt šīs telpas nosaukumu",
+ "See when the topic changes in this room": "Redzēt, kad mainās šīs telpas temats",
+ "See when the topic changes in your active room": "Redzēt, kad mainās pašreizējā tērziņa temats",
+ "Change the topic of your active room": "Nomainīt jūsu aktīvās istabas tematu",
+ "Change the topic of this room": "Nomainīt šīs telpas tematu",
+ "Change which room, message, or user you're viewing": "Nomainīt telpu, ziņu vai lietotāju, kurš ir fokusā (kuru jūs skatiet)",
+ "Change which room you're viewing": "Nomainīt telpu, kuru jūs skatiet",
+ "Send stickers into your active room": "Iesūtīt stikerus jūsu aktīvajā telpā",
+ "Send stickers into this room": "Šajā telpā iesūtīt stikerus",
+ "Remain on your screen while running": "Darbības laikā paliek uz ekrāna",
+ "Remain on your screen when viewing another room, when running": "Darbības laikā paliek uz ekrāna, kad tiek skatīta cita telpa",
+ "Dark": "Tumša",
+ "Light": "Gaiša",
+ "%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s pārjaunoja lieguma noteikumu šablonu %(oldGlob)s uz šablonu %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
+ "%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aizstāja noteikumu, kas piekļuvi liedza serveriem, kas atbilst pazīmei %(oldGlob)s, ar atbilstošu pazīmei %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
+ "%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aizstāja noteikumu, kurš liedza %(oldGlob)s pazīmei atbilstošas telpas ar jaunu noteikumu, kurš liedz %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
+ "%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aizstāja noteikumu, kurš aizliedza lietotājus %(oldGlob)s ar jaunu noteikumu, kurš aizliedz %(newGlob)s dēļ %(reason)s",
+ "%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ir aktualizējis vidžeta/logrīka izkārtojumu",
+ "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s mainīja telpas piekabinātās ziņas.",
+ "%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s modernizēja šo telpu.",
+ "%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s izspēra %(targetName)s",
+ "%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s izspēra %(targetName)s: %(reason)s",
+ "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s atsauca %(targetName)s paredzēto uzaicinājumu",
+ "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s atsauca %(targetName)s paredzēto uzaicinājumu: %(reason)s",
+ "%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s noņēma liegumu/atbanoja %(targetName)s",
+ "%(targetName)s left the room": "%(targetName)s pameta/atvienojās no telpas",
+ "%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s pameta/atvienojās no telpas: %(reason)s",
+ "%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s noraidīja uzaicinājumu",
+ "%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s ienāca (pievienojās) telpā",
+ "%(senderName)s made no change": "%(senderName)s neizdarīja izmaiņas",
+ "%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s iestatīja profila attēlu",
+ "%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s nomainīja savu profila attēlu",
+ "%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s dzēsa savu profila attēlu",
+ "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s dzēsa savu redzamo vārdu (%(oldDisplayName)s)",
+ "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s iestatīja %(displayName)s kā savu redzamo vārdu",
+ "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s nomainīja savu redzamo vārdu uz %(displayName)s",
+ "%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s aizliedza/nobanoja %(targetName)s",
+ "%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s aizliedza/nobanoja %(targetName)s: %(reason)s",
+ "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s uzaicināja %(targetName)s",
+ "%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s pieņēma uzaicinājumu",
+ "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s pieņēma uzaicinājumu uz %(displayName)s",
+ "Converts the DM to a room": "Pārvērst DM par telpu",
+ "Converts the room to a DM": "Pārvērst telpu par DM",
+ "Places the call in the current room on hold": "Iepauzē sarunu šajā telpā",
+ "Takes the call in the current room off hold": "Šajā telpā iepauzētās sarunas atpauzēšana",
+ "Sends a message to the given user": "Nosūtīt ziņu dotajam lietotājam",
+ "Opens chat with the given user": "Izveidot tērziņu ar doto lietotāju",
+ "Send a bug report with logs": "Nosūtīt kļūdas ziņojumu ar žurnāliem/logiem",
+ "Displays information about a user": "Parāda lietotāja informāciju",
+ "Displays list of commands with usages and descriptions": "Parāda komandu sarakstu ar pielietojumiem un aprakstiem",
+ "Sends the given emote coloured as a rainbow": "Nosūta šo emociju iekrāsotu varavīksnes krāsās",
+ "Sends the given message coloured as a rainbow": "Nosūta šo ziņu iekrāsotu varavīksnes krāsās",
+ "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Piespiedu kārtā atmet/izbeidz pašreizējo izejošo grupas sesiju šifrētajā telpā",
+ "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Jūsu iesniegtā parakstīšanas atslēga atbilst parakstīšanas atslēgai, kuru saņēmāt no %(userId)s sesijas %(deviceId)s. Sesija atzīmēta kā verificēta.",
+ "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "BRĪDINĀJUMS: ATSLĒGU VERIFIKĀCIJA NEIZDEVĀS! Parakstīšanas atslēga lietotājam %(userId)s un sesijai %(deviceId)s ir \"%(fprint)s\", kura neatbilst norādītajai atslēgai \"%(fingerprint)s\". Tas var nozīmēt, ka jūsu saziņa tiek pārtverta!",
+ "Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verificē lietotāju, sesiju un publiskās atslēgas",
+ "WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "BRĪDINĀJUMS: Sesija jau ir verificēta, bet atslēgas NESAKRĪT!",
+ "Unknown (user, session) pair:": "Nezināms (lietotājs, sesija) pāris:",
+ "You cannot modify widgets in this room.": "Jūs šajā telpā nevarat mainīt vidžetus/logrīkus.",
+ "Please supply a https:// or http:// widget URL": "Lūdzu ievadiet logrīka URL https:// vai http:// formā",
+ "Please supply a widget URL or embed code": "Ievadiet vidžeta/logrīka URL vai ievietojiet kodu",
+ "Adds a custom widget by URL to the room": "Pievieno telpai individuālu/pielāgotu logrīku/vidžetu ar URL-adresi",
+ "Command failed": "Neizdevās izpildīt komandu",
+ "Joins room with given address": "Pievienojas telpai ar šādu adresi",
+ "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu pa e-pastu. Pārvaldība pieejama Iestatījumos.",
+ "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu pa e-pastu. Noklikšķiniet uz Turpināt, lai izmantotu noklusējuma identitātes serveri (%(defaultIdentityServerName)s) vai nomainītu to Iestatījumos.",
+ "Use an identity server": "Izmantot identitāšu serveri",
+ "Sets the room name": "Iestata telpas nosaukumu",
+ "Gets or sets the room topic": "Nolasa vai iestata telpas tematu",
+ "Changes your avatar in all rooms": "Maina jūsu avataru visām telpām",
+ "Changes your avatar in this current room only": "Maina jūsu avataru tikai šajā telpā",
+ "Changes the avatar of the current room": "Maina šīs telpas avataru",
+ "Changes your display nickname in the current room only": "Maina rādāmo pseidonīmu/segvārdu tikai šai telpai",
+ "Upgrades a room to a new version": "Modernizē telpu uz Jauno versiju",
+ "Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Nosūta ziņu kā HTML, to neinterpretējot kā Markdown",
+ "Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Nosūta ziņu kā vienkāršu tekstu, to neinterpretējot kā Markdown",
+ "Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Pievieno ( ͡° ͜ʖ ͡°) pirms vienkārša teksta ziņas",
+ "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Pievieno ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) pirms vienkārša teksta ziņas",
+ "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Pievieno (╯°□°)╯︵ ┻━┻ pirms vienkārša teksta ziņas",
+ "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Pievieno ¯\\_(ツ)_/¯ pirms vienkārša teksta ziņas",
+ "Sends the given message as a spoiler": "Nosūta norādīto ziņu kā spoileri",
+ "Effects": "Efekti",
+ "Messages": "Ziņas",
+ "Setting up keys": "Atslēgu iestatīšana",
+ "We sent the others, but the below people couldn't be invited to ": "Pārējiem uzaicinājumi tika nosūtīti, bet zemāk norādītos cilvēkus uz nevarēja uzaicināt",
+ "Some invites couldn't be sent": "Dažus uzaicinājumus nevarēja nosūtīt",
+ "Zimbabwe": "Zimbabve",
+ "Zambia": "Zambija",
+ "Yemen": "Jemena",
+ "Western Sahara": "Rietumsahāra",
+ "Wallis & Futuna": "Volisa & Futuna",
+ "Vietnam": "Vjetnama",
+ "Venezuela": "Venecuēla",
+ "Vatican City": "Vatikāns",
+ "Vanuatu": "Vanuatu",
+ "Uzbekistan": "Uzbekistāna",
+ "Uruguay": "Urugvaja",
+ "United Arab Emirates": "Apvienotie arābu emirāti",
+ "Ukraine": "Ukraina",
+ "Uganda": "Uganda",
+ "U.S. Virgin Islands": "ASV Virdžīnu salas",
+ "Tuvalu": "Tuvalu",
+ "Turks & Caicos Islands": "Tērksas un Kaikosas salas",
+ "Turkmenistan": "Turkmenistāna",
+ "Turkey": "Turcija",
+ "Tunisia": "Tunisija",
+ "Trinidad & Tobago": "Trinidāda & Tobago",
+ "Tonga": "Tonga",
+ "Tokelau": "Tokelau",
+ "Togo": "Togo",
+ "Timor-Leste": "Austrumtimora",
+ "Thailand": "Taizeme",
+ "Tanzania": "Tanzānija",
+ "Tajikistan": "Tadžikistāna",
+ "Taiwan": "Taivana",
+ "São Tomé & Príncipe": "Santome un Prinsipi",
+ "Syria": "Sīrija",
+ "Switzerland": "Šveice",
+ "Sweden": "Zviedrija",
+ "Swaziland": "Svazilenda - Esvatini",
+ "Svalbard & Jan Mayen": "Svalbāra un Jans Mejens",
+ "Suriname": "Sirinama",
+ "Sudan": "Sudāna",
+ "St. Vincent & Grenadines": "Sentvinsenta un Grenadīnas",
+ "St. Pierre & Miquelon": "Sentpjērs un Mikelons",
+ "St. Martin": "Sen-Marten",
+ "St. Lucia": "Sentlūsija",
+ "St. Kitts & Nevis": "Sentkitsa un Nevisa",
+ "St. Helena": "Svētās Helēnas sala",
+ "St. Barthélemy": "Sen-bartelemi",
+ "Sri Lanka": "Šrilanka",
+ "Spain": "Spānija",
+ "South Sudan": "Dienvidsudāna",
+ "South Korea": "Dienvidkoreja",
+ "South Georgia & South Sandwich Islands": "Dienviddžordžija un Dienvidsendviču salas",
+ "South Africa": "Dienvidāfrika",
+ "Somalia": "Somālija",
+ "Solomon Islands": "Solomona salas",
+ "Slovenia": "Slovēnija",
+ "Slovakia": "Slovākija",
+ "Sint Maarten": "Sintmartēna",
+ "Singapore": "Singapūra",
+ "Sierra Leone": "Sjerra-leone",
+ "Seychelles": "Seišeļu salas",
+ "Serbia": "Serbija",
+ "Senegal": "Senegāla",
+ "Saudi Arabia": "Saudu Arābija",
+ "San Marino": "Sanmarino",
+ "Samoa": "Samoa",
+ "Réunion": "Rejunjona",
+ "Rwanda": "Ruanda",
+ "Russia": "Krievija",
+ "Romania": "Rumānija",
+ "Qatar": "Katāra",
+ "Puerto Rico": "Puertoriko",
+ "Portugal": "Portugāle",
+ "Poland": "Polija",
+ "Pitcairn Islands": "Pitkērnas salas",
+ "Peru": "Peru",
+ "Paraguay": "Paragvaja",
+ "Papua New Guinea": "Papua Jaungvineja",
+ "Panama": "Panama",
+ "Palestine": "Palestīna",
+ "Palau": "Palau",
+ "Pakistan": "Pakistāna",
+ "Oman": "Omāna",
+ "Norway": "Norvēģija",
+ "Northern Mariana Islands": "Ziemeļu Marianas salas",
+ "North Korea": "Ziemeļkoreja",
+ "Norfolk Island": "Norfolka sala",
+ "Niue": "Niuve",
+ "Nigeria": "Nigērija",
+ "Niger": "Nigēra",
+ "Nicaragua": "Nikaragva",
+ "New Zealand": "Jaunzelande",
+ "New Caledonia": "Jaunkaledonija",
+ "Netherlands": "Nīderlande",
+ "Nepal": "Nepāla",
+ "Nauru": "Nauru",
+ "Namibia": "Namībija",
+ "Myanmar": "Mjanma",
+ "Mozambique": "Mozambika",
+ "Morocco": "Maroka",
+ "Montserrat": "Monserata",
+ "Montenegro": "Montenegro",
+ "Mongolia": "Mongolija",
+ "Monaco": "Monako",
+ "Moldova": "Moldova",
+ "Micronesia": "Mikronēzija",
+ "Mexico": "Meksika",
+ "Mayotte": "Majotta",
+ "Mauritius": "Mauritānija",
+ "Mauritania": "Mauritānija",
+ "Martinique": "Martinika",
+ "Marshall Islands": "Maršala salas",
+ "Malta": "Malta",
+ "Mali": "Mali",
+ "Maldives": "Maldaivu salas",
+ "Malaysia": "Malaizija",
+ "Liechtenstein": "Lihtenšteina",
+ "Libya": "Lībija",
+ "Liberia": "Libērija",
+ "Lesotho": "Lesoto",
+ "Laos": "Laosa",
+ "Kyrgyzstan": "Kirgiztāna",
+ "Kuwait": "Kuveita",
+ "Kosovo": "Kosova",
+ "Kiribati": "Kiribati",
+ "Kenya": "Kenija",
+ "Kazakhstan": "Kazahstāna",
+ "Jordan": "Jordāna",
+ "Jersey": "Džersija",
+ "Japan": "Japāna",
+ "Jamaica": "Jamaika",
+ "Italy": "Itālija",
+ "Israel": "Izraēla",
+ "Isle of Man": "Menas sala",
+ "Ireland": "Īrija",
+ "Iraq": "Irāka",
+ "Iran": "Irāna",
+ "Indonesia": "Indonēzija",
+ "India": "Indija",
+ "Iceland": "Islande",
+ "Hungary": "Ungārija",
+ "Hong Kong": "Honkonga",
+ "Honduras": "Hondurasa",
+ "Heard & McDonald Islands": "Herda & McDonalda salas",
+ "Haiti": "Haiti",
+ "Guyana": "Gajana",
+ "Guinea-Bissau": "Gvineja-bissau",
+ "Guinea": "Gvineja",
+ "Guernsey": "Gērnsija",
+ "Guatemala": "Gvatemala",
+ "Guam": "Guama",
+ "Guadeloupe": "Gvadelope",
+ "Grenada": "Grenāda",
+ "Greenland": "Grenlande",
+ "Greece": "Grieķija",
+ "Gibraltar": "Gibraltārs",
+ "Ghana": "Gana",
+ "Germany": "Vācija",
+ "Georgia": "Gruzija",
+ "Gambia": "Gambija",
+ "Gabon": "Gabona",
+ "French Southern Territories": "Franču Dienvidu teritorijas",
+ "French Polynesia": "Franču polinēzija",
+ "French Guiana": "Franču gviāna",
+ "France": "Francija",
+ "Finland": "Somija",
+ "Fiji": "Fidži",
+ "Faroe Islands": "Farēru salas",
+ "Falkland Islands": "Folklandu salas",
+ "Ethiopia": "Etiopija",
+ "Estonia": "Igaunija",
+ "Eritrea": "Eritreja",
+ "Equatorial Guinea": "Ekvatoriālā gvineja",
+ "El Salvador": "Salvadora",
+ "Egypt": "Ēģipte",
+ "Ecuador": "Ekvadora",
+ "Dominican Republic": "Dominikānas republika",
+ "Dominica": "Dominika",
+ "Djibouti": "Džibuti",
+ "Côte d’Ivoire": "Ziloņkaula krasts",
+ "Czech Republic": "Čehija",
+ "Cyprus": "Kipra",
+ "Curaçao": "Kurasao",
+ "Cuba": "Kuba",
+ "Croatia": "Horvātija",
+ "Costa Rica": "Kostarika",
+ "Cook Islands": "Kuka salas",
+ "Congo - Kinshasa": "Kongo - Kinšasa (Kongo demokrātiskā republika)",
+ "Congo - Brazzaville": "Kongo - Brazaville",
+ "Comoros": "Komoras salas",
+ "Colombia": "Kolumbija",
+ "Cocos (Keeling) Islands": "Kokosa (Kīlinga) salas",
+ "Christmas Island": "Ziemassvētku sala",
+ "China": "Ķīna",
+ "Chile": "Čīle",
+ "Chad": "Čada",
+ "Central African Republic": "Centrālāfrikas republika",
+ "Cayman Islands": "Kaimanu salas",
+ "Caribbean Netherlands": "Nīderlandes Karību salas (Bonaire, Sint Eustatius un Saba)",
+ "Cape Verde": "Keipverde",
+ "Canada": "Kanāda",
+ "Cameroon": "Kamerūna",
+ "Cambodia": "Kambodža",
+ "Burundi": "Burundi",
+ "Burkina Faso": "Burkinafaso",
+ "Bulgaria": "Bulgārija",
+ "Brunei": "Bruneja",
+ "British Virgin Islands": "Britu Virdžīnu salas",
+ "British Indian Ocean Territory": "Britu Indijas okeāna teritorija",
+ "Brazil": "Brazīlija",
+ "Bouvet Island": "Buvē sala",
+ "Botswana": "Botsvana",
+ "Bosnia": "Bosnija",
+ "Bolivia": "Bolīvija",
+ "Bhutan": "Butāna",
+ "Bermuda": "Bermudas",
+ "Benin": "Benīna",
+ "Belize": "Belīze",
+ "Belgium": "Beļģija",
+ "Belarus": "Baltkrievija",
+ "Barbados": "Barbadosa",
+ "Bahrain": "Bahreina",
+ "Bahamas": "Bahamas",
+ "Azerbaijan": "Azerbaidžāna",
+ "Austria": "Austrija",
+ "Australia": "Austrālija",
+ "Aruba": "Aruba",
+ "Armenia": "Armēnija",
+ "Argentina": "Argentīna",
+ "Antigua & Barbuda": "Antigua & Barbuda",
+ "Antarctica": "Antarktika",
+ "Anguilla": "Anguilla",
+ "Angola": "Angola",
+ "Andorra": "Andora",
+ "Åland Islands": "Ālandu salas",
+ "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsu bāzes/mājas serveris noraidīja jūsu ierakstīšanās mēģinājumu. Tas varētu būt saistīts ar to, ka ierakstīšanās prasīja pārāk ilgu laiku. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. Ja tas tā turpinās, lūdzu, sazinieties ar bāzes/mājas servera administratoru.",
+ "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Jūsu bāzes/mājas serveris nebija sasniedzams un jums nebija iespējams ieraksīties. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. Ja situācija nemainās, lūdzu, sazinieties ar bāzes/mājas servera administratoru.",
+ "Try again": "Mēģiniet vēlreiz",
+ "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Mēs lūdzām tīmekļa pārlūkprogrammai atcerēties, kuru bāzes/mājas serveri izmantojat, lai ļautu jums pierakstīties, bet diemžēl jūsu pārlūkprogramma to ir aizmirsusi. Dodieties uz ierakstīšanās lapu un mēģiniet vēlreiz.",
+ "We couldn't log you in": "Neizdevās jūs ierakstīt sistēmā",
+ "Trust": "Uzticamība",
+ "Only continue if you trust the owner of the server.": "Turpiniet tikai gadījumā, ja uzticaties servera īpašniekam.",
+ "This action requires accessing the default identity server to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Šai darbībai ir nepieciešama piekļuve noklusējuma identitātes serverim , lai validētu e-pasta adresi vai tālruņa numuru, taču serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu.",
+ "Identity server has no terms of service": "Identitātes serverim nav pakalpojumu sniegšanas noteikumu",
+ "Failed to transfer call": "Neizdevās pārsūtīt/pāradresēt zvanu",
+ "Transfer Failed": "Pāradresēšana/pārsūtīšana neizdevās",
+ "Unable to transfer call": "Neizdevās pārsūtīt zvanu",
+ "There was an error looking up the phone number": "Meklējot tālruņa numuru, radās kļūda",
+ "Unable to look up phone number": "Nevar atrast tālruņa numuru",
+ "No other application is using the webcam": "Neviena cita lietotne neizmanto kameru",
+ "Permission is granted to use the webcam": "Piešķirta atļauja izmantot kameru",
+ "A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofons un kamera ir pievienoti un pareizi konfigurēti",
+ "Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Zvans neizdevās, jo nevarēja piekļūt kamerai vai mikrofonam. Pārbaudiet, vai:",
+ "Unable to access webcam / microphone": "Nevar piekļūt kamerai / mikrofonam",
+ "Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Zvans neizdevās, jo nebija piekļuves mikrofonam. Pārliecinieties, vai mikrofons ir pievienots un pareizi konfigurēts.",
+ "Unable to access microphone": "Nav pieejas mikrofonam",
+ "Alternatively, you can try to use the public server at turn.matrix.org
, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Varat arī iemēģināt izmantot publisko serveri vietnē turn.matrix.org
, taču tas nebūs tik droši, un šajā serverī nonāks jūsu IP adrese. To var arī pārvaldīt iestatījumos.",
+ "The call was answered on another device.": "Uz zvanu tika atbildēts no citas ierīces.",
+ "Answered Elsewhere": "Atbildēja citur",
+ "The call could not be established": "Savienojums nevarēja tikt izveidots",
+ "The user you called is busy.": "Lietotājs, kuram zvanāt, ir aizņemts.",
+ "User Busy": "Lietotājs aizņemts",
+ "Your user agent": "Jūsu lietotāja-aģents",
+ "Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Vai izmantojiet %(brand)s kā instalētu progresīvo tīmekļa lietotni",
+ "Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Vai izmantojat %(brand)s ierīcē, kurā skārnienjūtīgs ekrāns ir galvenais ievades mehānisms"
}