diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json
index 1f6b26403c..0436c1a629 100644
--- a/src/i18n/strings/es.json
+++ b/src/i18n/strings/es.json
@@ -140,10 +140,8 @@
"%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s y %(remaining)s otros",
"%(items)s and one other": "%(items)s y otro",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s y %(lastItem)s",
- "and %(count)s others...": {
- "other": "y %(count)s otros...",
- "one": "y otro..."
- },
+ "and %(count)s others....other": "y %(count)s otros...",
+ "and %(count)s others....one": "y otro...",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s y %(lastPerson)s están escribiendo",
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s y otro están escribiendo",
"%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s y %(count)s otros están escribiendo",
@@ -308,7 +306,7 @@
"is a": "es un",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' no es un formato válido para una dirección",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' no es un formato válido para un alias",
- "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s esta escribiendo",
+ "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s está escribiendo",
"Sign in with": "Quiero iniciar sesión con",
"Join Room": "Unirte a la sala",
"joined and left": "unido y dejado",
@@ -649,5 +647,93 @@
"To send messages": "Para enviar mensajes",
"to start a chat with someone": "para empezar a charlar con alguien",
"to tag as %(tagName)s": "para etiquetar como %(tagName)s",
- "to tag direct chat": "para etiquetar como charla directa"
+ "to tag direct chat": "para etiquetar como charla directa",
+ "Add a widget": "Añadir widget",
+ "Allow": "Permitir",
+ "Changes colour scheme of current room": "Cambia el esquema de colores de esta sala",
+ "Delete widget": "Eliminar widget",
+ "Define the power level of a user": "Definir el nivel de poder de los usuarios",
+ "Edit": "Editar",
+ "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activar la detección automática del lenguaje para resaltar la sintaxis",
+ "Hide Apps": "Ocultar aplicaciones",
+ "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Ocultar mensajes de entrada/salida (no afecta invitaciones/kicks/bans)",
+ "Hide avatar and display name changes": "Ocultar cambios de avatar y nombre visible",
+ "Matrix Apps": "Aplicaciones Matrix",
+ "Once you've followed the link it contains, click below": "Cuando haya seguido el enlace que contiene, haga click debajo",
+ "Sets the room topic": "Configura el tema de la sala",
+ "Show Apps": "Mostrar aplicaciones",
+ "To get started, please pick a username!": "Para empezar, ¡por favor elija un nombre de usuario!",
+ "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Se ha intentado cargar cierto punto en la cronología de esta sala, pero no tiene permiso para ver el mensaje solicitado.",
+ "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Se ha intentado cargar cierto punto en la cronología de esta sala, pero no se ha podido encontrarlo.",
+ "Turn Markdown off": "Desactivar markdown",
+ "Turn Markdown on": "Activar markdown",
+ "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ha activado el cifrado de extremo-a-extremo (algorithm %(algorithm)s).",
+ "Unable to add email address": "No se ha podido añadir la dirección de correo electrónico",
+ "Unable to create widget.": "No se ha podido crear el widget.",
+ "Unable to remove contact information": "No se ha podido eliminar la información de contacto",
+ "Unable to restore previous session": "No se ha podido restablecer la sesión anterior",
+ "Unable to verify email address.": "No se ha podido verificar la dirección de correo electrónico.",
+ "Unban": "Revocar bloqueo",
+ "Unbans user with given id": "Revoca el bloqueo del usuario con la identificación dada",
+ "Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "No se ha podido asegurar que la dirección a la que se envió esta invitación, coincide con una asociada a su cuenta.",
+ "Unable to capture screen": "No se ha podido capturar la pantalla",
+ "Unable to enable Notifications": "No se ha podido activar las notificaciones",
+ "Unable to load device list": "No se ha podido cargar la lista de dispositivos",
+ "Undecryptable": "No se puede descifrar",
+ "Unencrypted room": "Sala sin cifrado",
+ "Unencrypted message": "Mensaje no cifrado",
+ "unknown caller": "Persona que llama desconocida",
+ "unknown device": "dispositivo desconocido",
+ "Unknown room %(roomId)s": "Sala desconocida %(roomId)s",
+ "Unknown (user, device) pair:": "Pareja desconocida (usuario, dispositivo):",
+ "unknown": "desconocido",
+ "Unnamed Room": "Sala sin nombre",
+ "Unverified": "Sin verificar",
+ "Uploading %(filename)s and %(count)s others.zero": "Subiendo %(filename)s",
+ "Uploading %(filename)s and %(count)s others.one": "Subiendo %(filename)s y %(count)s otros",
+ "Uploading %(filename)s and %(count)s others.other": "Subiendo %(filename)s y %(count)s otros",
+ "Upload avatar": "Subir avatar",
+ "Upload Failed": "Error al subir",
+ "Upload Files": "Subir archivos",
+ "Upload file": "Subir archivo",
+ "Upload new:": "Subir nuevo:",
+ "Usage": "Uso",
+ "Use compact timeline layout": "Usar diseño de cronología compacto",
+ "Use with caution": "Usar con precaución",
+ "User ID": "Identificación de usuario",
+ "User Interface": "Interfaz de usuario",
+ "%(user)s is a": "%(user)s es un",
+ "User name": "Nombre de usuario",
+ "Username invalid: %(errMessage)s": "Nombre de usuario no válido: %(errMessage)s",
+ "Users": "Usuarios",
+ "User": "Usuario",
+ "Verification Pending": "Verificación pendiente",
+ "Verification": "Verificación",
+ "verified": "verificado",
+ "Verified": "Verificado",
+ "Verified key": "Clave verificada",
+ "Video call": "Llamada de vídeo",
+ "Voice call": "Llamada de voz",
+ "VoIP conference finished.": "Conferencia VoIP terminada.",
+ "VoIP conference started.": "Conferencia de VoIP iniciada.",
+ "VoIP is unsupported": "No hay soporte para VoIP",
+ "(could not connect media)": "(no se ha podido conectar medio)",
+ "(no answer)": "(sin respuesta)",
+ "(unknown failure: %(reason)s)": "(error desconocido: %(reason)s)",
+ "(warning: cannot be disabled again!)": "(aviso: ¡no se puede volver a desactivar!)",
+ "Warning!": "¡Advertencia!",
+ "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVISO: Dispositivo ya verificado, ¡pero las claves NO COINCIDEN!",
+ "Who can access this room?": "¿Quién puede acceder a esta sala?",
+ "Who can read history?": "¿Quién puede leer el historial?",
+ "Who would you like to add to this room?": "¿A quién quiere añadir a esta sala?",
+ "Who would you like to communicate with?": "¿Con quién quiere comunicar?",
+ "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s ha retirado la invitación de %(targetName)s.",
+ "Would you like to accept or decline this invitation?": "¿Quiere aceptar o rechazar esta invitación?",
+ "You already have existing direct chats with this user:": "Ya tiene chats directos con este usuario:",
+ "You are already in a call.": "Ya está participando en una llamada.",
+ "You are not in this room.": "Usted no está en esta sala.",
+ "You do not have permission to do that in this room.": "No tiene permiso para hacer esto en esta sala.",
+ "You're not in any rooms yet! Press to make a room or to browse the directory": "¡Todavía no participa en ninguna sala! Pulsa para crear una sala o para explorar el directorio",
+ "You are trying to access %(roomName)s.": "Está tratando de acceder a %(roomName)s.",
+ "You cannot place a call with yourself.": "No puede iniciar una llamada con usted mismo."
}