Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (1517 of 1517 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/
pull/21833/head
Slavi Pantaleev 2019-02-02 08:35:12 +00:00 committed by Weblate
parent ebaea4fbb2
commit a078d1752c
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -1332,7 +1332,7 @@
"Common names and surnames are easy to guess": "Често срещани имена и фамилии са лесни за отгатване",
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Използвайте по-дълга клавиатурна последователност с повече разклонения",
"Backup of encryption keys to server": "Резервно копие на ключовете за шифроване на сървъра",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Покажи напомняне за включване на Защитено Възстановяване на Съобщения в шифровани стаи",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Покажи напомняне за включване на Възстановяване на Защитени Съобщения в шифровани стаи",
"Messages containing @room": "Съобщения съдържащи @room",
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Шифровани съобщения в 1-на-1 чатове",
"Encrypted messages in group chats": "Шифровани съобщения в групови чатове",
@ -1354,8 +1354,8 @@
"No backup is present": "Няма налично резервно копие",
"Start a new backup": "Направи ново резервно копие",
"The following files cannot be uploaded:": "Следните файлове не могат да бъдат качени:",
"Secure Message Recovery": "Защитено Възстановяване на Съобщения",
"If you log out or use another device, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up Secure Message Recovery.": "Ако излезете от профила си или използвате друго устройство, ще загубите защитената история на съобщенията. За да предотвратите това, настройте Защитено Възстановяване на Съобщения.",
"Secure Message Recovery": "Възстановяване на Защитени Съобщения",
"If you log out or use another device, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up Secure Message Recovery.": "Ако излезете от профила си или използвате друго устройство, ще загубите защитената история на съобщенията. За да предотвратите това, настройте Възстановяване на Защитени Съобщения.",
"Don't ask again": "Не питай пак",
"Set up": "Настрой",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Моля прегледайте и приемете всички политики на сървъра",
@ -1420,8 +1420,8 @@
"Got it": "Разбрах",
"Backup created": "Резервното копие бе създадено",
"Your encryption keys are now being backed up to your Homeserver.": "Прави се резервно копие на ключовете Ви за шифроване върху сървъра.",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Без настроено Защитено Възстановяване на Съобщения, няма да може да възстановите шифрованата история на съобщенията, в случай че излезете от профила си или използвате друго устройство.",
"Set up Secure Message Recovery": "Настрой Защитено Възстановяване на Съобщения",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "Без настроено Възстановяване на Защитени Съобщения, няма да може да възстановите шифрованата история на съобщенията, в случай че излезете от профила си или използвате друго устройство.",
"Set up Secure Message Recovery": "Настрой Възстановяване на Защитени Съобщения",
"Create a Recovery Passphrase": "Създай парола за възстановяване",
"Confirm Recovery Passphrase": "Потвърди парола за възстановяване",
"Recovery Key": "Ключ за възстановяване",
@ -1430,7 +1430,7 @@
"Create Key Backup": "Създай резервно копие на ключа",
"Unable to create key backup": "Неуспешно създаване на резервно копие на ключа",
"Retry": "Опитай пак",
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Без настроено Защитено Възстановяване на Съобщения, ще загубите защитената история на съобщенията когато излезете от профила си.",
"Without setting up Secure Message Recovery, you'll lose your secure message history when you log out.": "Без настроено Възстановяване на Защитени Съобщения, ще загубите защитената история на съобщенията когато излезете от профила си.",
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Ако не искате да настройвате това сега, може и по-късно от Настройки.",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Клавиши от прави редици са лесни за отгатване",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Къси клавиатурни последователности са лесни за отгатване",
@ -1541,7 +1541,7 @@
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Липсва достъп до медийните устройства. Кликнете бутона по-долу за да поискате такъв.",
"Request media permissions": "Поискай достъп до медийните устройства",
"Voice & Video": "Глас и видео",
"Secure Message Recovery has been set up on another device: <deviceName></deviceName>": "Защитено Възстановяване на Съобщения беше настроено на друго устройство: <deviceName></deviceName>",
"Secure Message Recovery has been set up on another device: <deviceName></deviceName>": "Възстановяване на Защитени Съобщения беше настроено на друго устройство: <deviceName></deviceName>",
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, verify that device now.": "За да видите защитената история на съобщенията и да подсигурите, че ще може да достъпите новите съобщения на бъдещи устройства, потвърдете това устройство сега.",
"This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "Тази стая използва нестабилна версия на стаята. Ако не очаквате това, обновете стаята.",
"Click here to upgrade to the latest room version.": "Кликнете тук за да обновите стаята до последна версия.",