mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (2375 of 2375 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/pull/21833/head
parent
0115335b43
commit
a35b20a15a
|
@ -1759,7 +1759,7 @@
|
|||
"about a day from now": "dans un jour environ",
|
||||
"%(num)s days from now": "dans %(num)s jours",
|
||||
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Échec de l’invitation des utilisateurs suivants à discuter : %(csvUsers)s",
|
||||
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Impossible de créer votre Message direct. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.",
|
||||
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Impossible de créer votre message direct. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.",
|
||||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Une erreur est survenue en essayant d’inviter les utilisateurs.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Impossible d’inviter ces utilisateurs. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Messages directs récents",
|
||||
|
@ -2483,5 +2483,67 @@
|
|||
"Privacy": "Vie privée",
|
||||
"Secure Backup": "Sauvegarde sécurisée",
|
||||
"Algorithm:": "Algorithme :",
|
||||
"Set up Secure Backup": "Configurer la sauvegarde sécurisée"
|
||||
"Set up Secure Backup": "Configurer la sauvegarde sécurisée",
|
||||
"%(brand)s Android": "%(brand)s Android",
|
||||
"Community and user menu": "Menu de la communauté et de l'utilisateur",
|
||||
"User settings": "Paramètres de l'utilisateur",
|
||||
"Community settings": "Paramètres de la communauté",
|
||||
"Failed to find the general chat for this community": "Impossible de trouver le chat général de cette communauté",
|
||||
"Starting microphone...": "Allumage du microphone …",
|
||||
"Starting camera...": "Allumage de la caméra ...",
|
||||
"Call connecting...": "Connexion à l'appel …",
|
||||
"Calling...": "Appel en cours …",
|
||||
"Explore rooms in %(communityName)s": "Explorer les salons dans %(communityName)s",
|
||||
"You have no visible notifications in this room.": "Vous n'avez pas de notification visible dans ce salon.",
|
||||
"You’re all caught up": "Vous êtes à jour",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Vous n'avez pas la permission de créer des salons dans cette communauté.",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "Impossible de créer des salons dans cette communauté",
|
||||
"Create community": "Créer une communauté",
|
||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Envoyez des fichiers depuis le chat ou juste glissez et déposez-les n'importe où dans le salon.",
|
||||
"No files visible in this room": "Aucun fichier visible dans ce salon",
|
||||
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Entrez l'emplacement de votre serveur d'accueil Element Matrix Services. Cela peut utiliser votre propre nom de domaine ou être un sous-domaine de <a>element.io</a>.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Vous pouvez utiliser l'option de serveur personnalisé pour vous connecter à d'autres serveurs Matrix en spécifiant une URL de serveur d'accueil différente. Cela vous permet d'utiliser %(brand)s avec un compte Matrix existant sur un serveur d'accueil différent.",
|
||||
"Away": "Tout droit",
|
||||
"Move right": "Aller à droite",
|
||||
"Move left": "Aller à gauche",
|
||||
"Revoke permissions": "Révoquer les permissions",
|
||||
"Take a picture": "Prendre une photo",
|
||||
"Unable to set up keys": "Impossible de configurer les clés",
|
||||
"Recent changes that have not yet been received": "Changements récents qui n'ont pas encore été reçus",
|
||||
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Le n'est n'est pas configuré pour indiquer quel est le problème (CORS).",
|
||||
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Une erreur de connexion est survenue en essayant de contacter le serveur.",
|
||||
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Votre emplacement connaît des difficultés à se connecter à Internet.",
|
||||
"The server has denied your request.": "Le serveur a refusé votre requête.",
|
||||
"The server is offline.": "Le serveur est éteint.",
|
||||
"A browser extension is preventing the request.": "Une extension du navigateur bloque la requête.",
|
||||
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Votre pare-feu ou votre antivirus bloque la requête.",
|
||||
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Le serveur (%(serverName)s) met trop de temps à répondre.",
|
||||
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Votre serveur ne répond pas à certaines requêtes. Vous trouverez ci-dessus quelles sont la plupart des raisons.",
|
||||
"Server isn't responding": "Le serveur ne répond pas",
|
||||
"You're all caught up.": "Vous êtes à jour.",
|
||||
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Les données sur cet écran sont partagées avec %(widgetDomain)s",
|
||||
"Modal Widget": "Fenêtre de widget",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Invitez quelqu'un à partir de son nom, pseudo (comme <userId/>) ou <a>partagez ce salon</a>.",
|
||||
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Cela ne va pas l'inviter à %(communityName)s. Pour inviter quelqu'un à %(communityName)s, cliquez <a>ici</a>",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Démarrer une conversation avec quelqu'un en utilisant son nom ou son pseudo (comme <userId/>).",
|
||||
"May include members not in %(communityName)s": "Peut inclure des membres qui ne sont pas dans %(communityName)s",
|
||||
"Send feedback": "Envoyer un commentaire",
|
||||
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "CONSEIL : si vous reportez un bug, merci d'envoyer <debugLogsLink>les logs de débogage</debugLogsLink> pour nous aider à identifier le problème.",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Merci de regarder d'abord les <existingIssuesLink>bugs déjà répertoriés sur Github</existingIssuesLink>. Pas de résultat ? <newIssueLink>Reportez un nouveau bug</newIssueLink>.",
|
||||
"Report a bug": "Reporter un bug",
|
||||
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Il y a deux manières pour que vous puissiez faire vos retour et nous aider à améliorer %(brand)s.",
|
||||
"Comment": "Commentaire",
|
||||
"Add comment": "Ajouter un commentaire",
|
||||
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Merci d'ajouter le plus de détails possible, pour que nous puissions mieux identifier le problème.",
|
||||
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Dites-nous ci-dessous quel est votre ressenti à propos de %(brand)s jusque là.",
|
||||
"Rate %(brand)s": "Noter %(brand)s",
|
||||
"Feedback sent": "Commentaire envoyé",
|
||||
"Update community": "Modifier la communauté",
|
||||
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de votre communauté. Le serveur est incapable de traiter votre requête.",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Bloque n'importe qui qui n'est pas membre de %(serverName)s de rejoindre ce salon.",
|
||||
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "Vous devriez le déactiver si le salon est utilisé pour collaborer avec des équipes externes qui ont leur propre serveur d'accueil. Ce ne peut pas être changé plus tard.",
|
||||
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Vous devriez l'activer si le salon n'est utilisé que pour collaborer avec des équipes internes sur votre serveur d'accueil. Ce ne peut pas être changé plus tard.",
|
||||
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Votre serveur requiert d'activer le chiffrement dans les salons privés.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Les salons privés ne peuvent être trouvés et rejoints seulement par invitation. Les salons publics peut être trouvés et rejoints par n'importe qui dans cette communauté.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Les salons privés ne peuvent être trouvés et rejoints seulement par invitation. Les salons publics peut être trouvés et rejoints par n'importe qui."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue