diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json
index 9bd477f696..2e5678f266 100644
--- a/src/i18n/strings/gl.json
+++ b/src/i18n/strings/gl.json
@@ -1962,5 +1962,44 @@
"View Servers in Room": "Ver Servidores na Sala",
"Verification Requests": "Solicitudes de Verificación",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifica esta usuaria para marcala como confiable. Ao confiar nas usuarias proporcionache tranquilidade extra cando usas cifrado de extremo-a-extremo.",
- "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Ao verificar esta usuaria marcarás a súa sesión como confiable, e tamén marcará a túa sesión como confiable para elas."
+ "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Ao verificar esta usuaria marcarás a súa sesión como confiable, e tamén marcará a túa sesión como confiable para elas.",
+ "Enable IRC layout option in the appearance tab": "Activar opción de disposición IRC na pestana de aparencia",
+ "Use custom size": "Usar tamaño personalizado",
+ "Use a system font": "Usar tipo de letra do sistema",
+ "System font name": "Nome da letra do sistema",
+ "Hey you. You're the best!": "Ei ti. Es grande!",
+ "Message layout": "Disposición da mensaxe",
+ "Compact": "Compacta",
+ "Modern": "Moderna",
+ "Power level": "Poderío",
+ "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifica este dispositivo para marcalo como confiable. Confiando neste dispositivo permite que ti e outras usuarias estedes máis tranquilas ao utilizar mensaxes cifradas.",
+ "Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Ao verificar este dispositivo marcaralo como confiable, e as usuarias que confiaron en ti tamén confiarán nel.",
+ "Waiting for partner to confirm...": "Agardando a que o compañeiro confirme...",
+ "Incoming Verification Request": "Solicitude entrante de verificación",
+ "Integrations are disabled": "As Integracións están desactivadas",
+ "Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Activa 'Xestionar Integracións' nos Axustes para facer esto.",
+ "Integrations not allowed": "Non se permiten Integracións",
+ "Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "O teu Riot non permite que uses o Xestor de Integracións, contacta coa administración.",
+ "Confirm to continue": "Confirma para continuar",
+ "Click the button below to confirm your identity.": "Preme no botón inferior para confirmar a túa identidade.",
+ "Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Fallo ao convidar as seguintes usuarias a conversa: %(csvUsers)s",
+ "We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Non puidemos crear o teu MD. Comproba as usuarias que queres convidar e inténtao outra vez.",
+ "Something went wrong trying to invite the users.": "Algo fallou ao convidar as usuarias.",
+ "We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Non puidemos invitar esas usuarias. Comprobas que son correctas e intenta convidalas outra vez.",
+ "Failed to find the following users": "Non atopamos as seguintes usuarias",
+ "The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "As seguintes usuarias poderían non existir ou non son válidas, e non se poden convidar: %(csvNames)s",
+ "Recent Conversations": "Conversas recentes",
+ "Suggestions": "Suxestións",
+ "Recently Direct Messaged": "Mensaxes Directas recentes",
+ "Start a conversation with someone using their name, username (like ) or email address.": "Inicia a conversa con alguén usando o seu nome, nome de usuaria (como ) ou enderezo de email.",
+ "Go": "Ir",
+ "Invite someone using their name, username (like ), email address or share this room.": "Convida alguén usando o seu nome, nome de usuaria (como ), enderezo de email ou comparte esta sala.",
+ "a new master key signature": "unha nova firma con chave mestra",
+ "a new cross-signing key signature": "unha nova firma con chave de sinatura-cruzada",
+ "a device cross-signing signature": "unha sinatura sinatura-cruzada de dispositivo",
+ "a key signature": "unha chave de sinatura",
+ "Riot encountered an error during upload of:": "Riot atopou un fallo ao subir:",
+ "Upload completed": "Subida completa",
+ "Cancelled signature upload": "Cancelada a subida da sinatura",
+ "Unable to upload": "Non foi posible a subida"
}