diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json index 9bd477f696..2e5678f266 100644 --- a/src/i18n/strings/gl.json +++ b/src/i18n/strings/gl.json @@ -1962,5 +1962,44 @@ "View Servers in Room": "Ver Servidores na Sala", "Verification Requests": "Solicitudes de Verificación", "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifica esta usuaria para marcala como confiable. Ao confiar nas usuarias proporcionache tranquilidade extra cando usas cifrado de extremo-a-extremo.", - "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Ao verificar esta usuaria marcarás a súa sesión como confiable, e tamén marcará a túa sesión como confiable para elas." + "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Ao verificar esta usuaria marcarás a súa sesión como confiable, e tamén marcará a túa sesión como confiable para elas.", + "Enable IRC layout option in the appearance tab": "Activar opción de disposición IRC na pestana de aparencia", + "Use custom size": "Usar tamaño personalizado", + "Use a system font": "Usar tipo de letra do sistema", + "System font name": "Nome da letra do sistema", + "Hey you. You're the best!": "Ei ti. Es grande!", + "Message layout": "Disposición da mensaxe", + "Compact": "Compacta", + "Modern": "Moderna", + "Power level": "Poderío", + "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifica este dispositivo para marcalo como confiable. Confiando neste dispositivo permite que ti e outras usuarias estedes máis tranquilas ao utilizar mensaxes cifradas.", + "Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Ao verificar este dispositivo marcaralo como confiable, e as usuarias que confiaron en ti tamén confiarán nel.", + "Waiting for partner to confirm...": "Agardando a que o compañeiro confirme...", + "Incoming Verification Request": "Solicitude entrante de verificación", + "Integrations are disabled": "As Integracións están desactivadas", + "Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Activa 'Xestionar Integracións' nos Axustes para facer esto.", + "Integrations not allowed": "Non se permiten Integracións", + "Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "O teu Riot non permite que uses o Xestor de Integracións, contacta coa administración.", + "Confirm to continue": "Confirma para continuar", + "Click the button below to confirm your identity.": "Preme no botón inferior para confirmar a túa identidade.", + "Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Fallo ao convidar as seguintes usuarias a conversa: %(csvUsers)s", + "We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Non puidemos crear o teu MD. Comproba as usuarias que queres convidar e inténtao outra vez.", + "Something went wrong trying to invite the users.": "Algo fallou ao convidar as usuarias.", + "We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Non puidemos invitar esas usuarias. Comprobas que son correctas e intenta convidalas outra vez.", + "Failed to find the following users": "Non atopamos as seguintes usuarias", + "The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "As seguintes usuarias poderían non existir ou non son válidas, e non se poden convidar: %(csvNames)s", + "Recent Conversations": "Conversas recentes", + "Suggestions": "Suxestións", + "Recently Direct Messaged": "Mensaxes Directas recentes", + "Start a conversation with someone using their name, username (like ) or email address.": "Inicia a conversa con alguén usando o seu nome, nome de usuaria (como ) ou enderezo de email.", + "Go": "Ir", + "Invite someone using their name, username (like ), email address or share this room.": "Convida alguén usando o seu nome, nome de usuaria (como ), enderezo de email ou comparte esta sala.", + "a new master key signature": "unha nova firma con chave mestra", + "a new cross-signing key signature": "unha nova firma con chave de sinatura-cruzada", + "a device cross-signing signature": "unha sinatura sinatura-cruzada de dispositivo", + "a key signature": "unha chave de sinatura", + "Riot encountered an error during upload of:": "Riot atopou un fallo ao subir:", + "Upload completed": "Subida completa", + "Cancelled signature upload": "Cancelada a subida da sinatura", + "Unable to upload": "Non foi posible a subida" }