From a97f53099990a1002d19b58094bd6fae801bfa41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krombel Date: Mon, 13 Nov 2017 12:50:27 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (928 of 928 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/ --- src/i18n/strings/de_DE.json | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index db12a69657..eca34954f9 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -963,12 +963,12 @@ "%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s und eine weitere Person schreiben", "Disinvite this user?": "Einladung für diesen Benutzer zurückziehen?", "Kick this user?": "Diesen Benutzer kicken?", - "Unban this user?": "Verbannung dieses Benutzers aufheben?", + "Unban this user?": "Verbannung für diesen Benutzer aufheben?", "Ban this user?": "Diesen Benutzer verbannen?", "Drop here to favourite": "Hierher ziehen, um als Favorit zu markieren", "Drop here to tag direct chat": "Hierher ziehen, um als Direkt-Chat zu markieren", "Drop here to restore": "Hierher ziehen zum Wiederherstellen", - "Drop here to demote": "Hier loslassen um zurückzustufen", + "Drop here to demote": "Hierher ziehen, um herabzustufen", "You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Du wurdest von %(userName)s aus diesem Raum gekickt.", "You are trying to access a room.": "Du versuchst, auf einen Raum zuzugreifen.", "Members only (since the point in time of selecting this option)": "Nur Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem diese Option ausgewählt wird)", @@ -993,13 +993,13 @@ "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Eine E-Mail wurde an %(emailAddress)s gesendet. Folge dem in der E-Mail enthaltenen Link und klicke dann unten.", "The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Die Sichtbarkeit von '%(roomName)s' in %(groupId)s konnte nicht aktualisiert werden.", "Visibility in Room List": "Sichtbarkeit in Raum-Liste", - "Visible to everyone": "Für jeden sichtbar", + "Visible to everyone": "Für alle sichtbar", "Only visible to community members": "Nur für Community-Mitglieder sichtbar", "Community Invites": "Community-Einladungen", "Notify the whole room": "Den gesamten Raum benachrichtigen", "Room Notification": "Raum-Benachrichtigung", "These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Diese Räume werden Community-Mitgliedern auf der Community-Seite angezeigt. Community-Mitglieder können diesen Räumen beitreten, indem sie auf diese klicken.", - "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Sollen diese Räume Nicht-Mitgliedern auf der Community-Seite und Raum-Liste gezeigt werden?", - "

HTML for your community's page

\n

\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n

\n

\n You can even use 'img' tags\n

\n": "

HTML für deine Community-Seite

\n

\n Nutze die lange Beschreibung um neuen Mitgliedern diese Community zu beschreiben\n oder um einige wichtige Informationen oder Links festzuhalten.\n

\n

\n Du kannst auch 'img'-Tags (HTML) verwenden\n

\n", - "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.
Click here to open settings and give it one!": "Deine Community hat noch keine lange Beschreibung oder eine HTML-Seite die Community-Mitgliedern gezeigt wird.
Klicke hier um die Einstellungen zu öffnen und ihr eine zu geben!" + "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Sollen diese Räume Nicht-Mitgliedern auf der Community-Seite und der Raum-Liste angezeigt werden?", + "

HTML for your community's page

\n

\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n

\n

\n You can even use 'img' tags\n

\n": "

HTML für deine Community-Seite

\n

\n Nutze die ausführliche Beschreibung, um neuen Mitgliedern diese Community vorzustellen\n oder um wichtige Links bereitzustellen.\n

\n

\n Du kannst sogar 'img'-Tags (HTML) verwenden\n

\n", + "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.
Click here to open settings and give it one!": "Deine Community hat noch keine ausführliche Beschreibung, d. h. eine HTML-Seite, die Community-Mitgliedern angezeigt wird.
Hier klicken, um die Einstellungen zu öffnen und eine Beschreibung zu erstellen!" }