"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted":"Jakmile se pozvaní uživatelé připojí, budete moci konverzovat a místnost bude koncově šifrovaná",
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted":"Jakmile se pozvaní uživatelé připojí, budete moci konverzovat a místnost bude koncově šifrovaná",
"Waiting for users to join Element":"Čekání na připojení uživatelů",
"Waiting for users to join Element":"Čekání na připojení uživatelů",
"Invites by email can only be sent one at a time":"Pozvánky e-mailem lze zasílat pouze po jedné",
"Invites by email can only be sent one at a time":"Pozvánky e-mailem lze zasílat pouze po jedné",
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat":"Jakmile se všichni připojí, budete moci konverzovat"
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat":"Jakmile se všichni připojí, budete moci konverzovat",
"Could not find room":"Nepodařilo se najít místnost",
"iframe has no src attribute":"iframe nemá atribut src"
"Fetching keys from server…":"Lade Schlüssel vom Server …",
"Fetching keys from server…":"Lade Schlüssel vom Server …",
@ -3742,5 +3742,7 @@
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted":"Sobald eingeladene Benutzer Element beigetreten sind, werdet ihr euch unterhalten können und der Raum Ende-zu-Ende-verschlüsselt sein",
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted":"Sobald eingeladene Benutzer Element beigetreten sind, werdet ihr euch unterhalten können und der Raum Ende-zu-Ende-verschlüsselt sein",
"Waiting for users to join Element":"Warte darauf, dass Benutzer Element beitreten",
"Waiting for users to join Element":"Warte darauf, dass Benutzer Element beitreten",
"Invites by email can only be sent one at a time":"E-Mail-Einladungen können nur nacheinander gesendet werden",
"Invites by email can only be sent one at a time":"E-Mail-Einladungen können nur nacheinander gesendet werden",
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat":"Sobald alle den Raum betreten hat, könnt ihr euch unterhalten"
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat":"Sobald alle den Raum betreten hat, könnt ihr euch unterhalten",
"Could not find room":"Konnte Raum nicht finden",
"iframe has no src attribute":"iFrame hat kein src-Attribut"
"View poll in timeline":"Vedi sondaggio nella linea temporale",
"View poll in timeline":"Vedi sondaggio nella linea temporale",
"Verify Session":"Verifica sessione",
"Verify Session":"Verifica sessione",
"Ignore (%(counter)s)":"Ignora (%(counter)s)"
"Ignore (%(counter)s)":"Ignora (%(counter)s)",
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted":"Una volta che gli utenti si saranno uniti a Element, potrete scrivervi e la stanza sarà crittografata end-to-end",
"Waiting for users to join Element":"In attesa che gli utenti si uniscano a Element",
"Invites by email can only be sent one at a time":"Gli inviti per email possono essere inviati uno per volta",
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat":"Una volta che tutti si saranno uniti, potrete scrivervi",
"Could not find room":"Stanza non trovata",
"iframe has no src attribute":"L'iframe non ha l'attributo src"
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.":"Чтобы сообщить о проблеме безопасности Matrix, пожалуйста, прочитайте <a>Политику раскрытия информации</a> Matrix.org.",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.":"Чтобы сообщить о проблеме безопасности Matrix, пожалуйста, прочитайте <a>Политику раскрытия информации</a> Matrix.org.",
@ -2637,7 +2637,7 @@
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.":"Сброс ключей проверки нельзя отменить. После сброса вы не сможете получить доступ к старым зашифрованным сообщениям, а друзья, которые ранее проверили вас, будут видеть предупреждения о безопасности, пока вы не пройдете повторную проверку.",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.":"Сброс ключей проверки нельзя отменить. После сброса вы не сможете получить доступ к старым зашифрованным сообщениям, а друзья, которые ранее проверили вас, будут видеть предупреждения о безопасности, пока вы не пройдете повторную проверку.",
"Skip verification for now":"Пока пропустить проверку",
"Skip verification for now":"Пока пропустить проверку",
"I'll verify later":"Я проверю позже",
"I'll verify later":"Я проверю позже",
"Verify with Security Key":"Подтвердить ключом безопасности",
"Verify with Security Key":"Заверить бумажным ключом",
"Verify with Security Key or Phrase":"Проверка с помощью ключа безопасности или фразы",
"Verify with Security Key or Phrase":"Проверка с помощью ключа безопасности или фразы",
"Proceed with reset":"Выполнить сброс",
"Proceed with reset":"Выполнить сброс",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.":"Похоже, у вас нет ключа шифрования, или каких-либо других устройств, которые вы можете проверить. Это устройство не сможет получить доступ к старым зашифрованным сообщениям. Чтобы подтвердить свою личность на этом устройстве, вам потребуется сбросить ключи подтверждения.",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.":"Похоже, у вас нет ключа шифрования, или каких-либо других устройств, которые вы можете проверить. Это устройство не сможет получить доступ к старым зашифрованным сообщениям. Чтобы подтвердить свою личность на этом устройстве, вам потребуется сбросить ключи подтверждения.",
@ -2712,7 +2712,7 @@
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.":"Ваш новый сеанс подтверждён. Ему предоставлен доступ к вашим зашифрованным сообщениям, и другие пользователи могут видеть его как доверенный.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.":"Ваш новый сеанс подтверждён. Ему предоставлен доступ к вашим зашифрованным сообщениям, и другие пользователи могут видеть его как доверенный.",
"Verify with another device":"Сверить с другим сеансом",
"Verify with another device":"Сверить с другим сеансом",
"Someone already has that username, please try another.":"У кого-то уже есть такое имя пользователя, пожалуйста, попробуйте другое.",
"Someone already has that username, please try another.":"У кого-то уже есть такое имя пользователя, пожалуйста, попробуйте другое.",
"Device verified":"Сеанс подтверждён",
"Device verified":"Сеанс заверен",
"Verify this device":"Заверьте этот сеанс",
"Verify this device":"Заверьте этот сеанс",
"Unable to verify this device":"Не удалось проверить это устройство",
"Unable to verify this device":"Не удалось проверить это устройство",
"Show all threads":"Показать все обсуждения",
"Show all threads":"Показать все обсуждения",
@ -2886,8 +2886,8 @@
"Sign out %(count)s selected devices|one":"Выйти из %(count)s выбранного сеанса",
"Sign out %(count)s selected devices|one":"Выйти из %(count)s выбранного сеанса",
"Sign out %(count)s selected devices|other":"Выйти из %(count)s выбранных сеансов",
"Sign out %(count)s selected devices|other":"Выйти из %(count)s выбранных сеансов",
"Devices without encryption support":"Сеансы без поддержки шифрования",
"Devices without encryption support":"Сеансы без поддержки шифрования",
"To join, please enable video rooms in Labs first":"Чтобы присоединиться, сначала включите видеокомнаты в Labs",
"To join, please enable video rooms in Labs first":"Чтобы присоединиться, сначала включите видеокомнаты в лаборатории",
"To view, please enable video rooms in Labs first":"Для просмотра сначала включите видеокомнаты в Labs",
"To view, please enable video rooms in Labs first":"Для просмотра сначала включите видеокомнаты в лаборатории",
"To view %(roomName)s, you need an invite":"Для просмотра %(roomName)s необходимо приглашение",
"To view %(roomName)s, you need an invite":"Для просмотра %(roomName)s необходимо приглашение",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room or space. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.":"При попытке получить доступ к комнате или пространству была возвращена ошибка %(errcode)s. Если вы думаете, что вы видите это сообщение по ошибке, пожалуйста, <issueLink>отправьте отчет об ошибке</issueLink>.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room or space. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.":"При попытке получить доступ к комнате или пространству была возвращена ошибка %(errcode)s. Если вы думаете, что вы видите это сообщение по ошибке, пожалуйста, <issueLink>отправьте отчет об ошибке</issueLink>.",
"Try again later, or ask a room or space admin to check if you have access.":"Повторите попытку позже или попросите администратора комнаты или пространства проверить, есть ли у вас доступ.",
"Try again later, or ask a room or space admin to check if you have access.":"Повторите попытку позже или попросите администратора комнаты или пространства проверить, есть ли у вас доступ.",
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted":"Pasi përdoruesit e ftuar të jenë bërë pjesë e Element-it, do të jeni në gjendje të fjaloseni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj",
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted":"Pasi përdoruesit e ftuar të jenë bërë pjesë e Element-it, do të jeni në gjendje të fjaloseni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj",
"Waiting for users to join Element":"Po pritet që përdoruesit të bëhen pjesë e Element-ti",
"Waiting for users to join Element":"Po pritet që përdoruesit të bëhen pjesë e Element-ti",
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat":"Pasi të ketë ardhur gjithkush, do të jeni në gjendje të fjaloseni",
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat":"Pasi të ketë ardhur gjithkush, do të jeni në gjendje të fjaloseni",
"Invites by email can only be sent one at a time":"Ftesat me email mund të dërgohen vetëm një në herë"
"Invites by email can only be sent one at a time":"Ftesat me email mund të dërgohen vetëm një në herë",
"Could not find room":"S’u gjet dot dhomë",
"iframe has no src attribute":"iframe s’ka atribut src"