From b1477909b6fbb053d01807f3fb41190fe02444a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Holtmann Date: Thu, 23 Dec 2021 09:07:59 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.0% (3347 of 3378 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/de/ --- src/i18n/strings/de_DE.json | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index cc38f572fe..00f20eed76 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -845,7 +845,7 @@ "Versions": "Versionen", "Room Addresses": "Raumadressen", "Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Die Deaktivierung deines Kontos ist unwiderruflich - sei vorsichtig!", - "Preferences": "Optionen", + "Preferences": "Präferenzen", "Room list": "Raumliste", "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Die Datei '%(fileName)s' überschreitet die maximale Uploadgröße deines Heimservers", "This room has no topic.": "Dieser Raum hat kein Thema.", @@ -3328,8 +3328,8 @@ "sends rainfall": "sendet mit Regeneffekt", "Sends the given message with rainfall": "Nachricht mit Regeneffekt senden", "%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s hat das Raumlayout geändert", - "Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Alle Räume auf der Startseite anzeigen, auch wenn sie in einem Space sind.", - "Home is useful for getting an overview of everything.": "Die Startseite gibt die einen Überblick über alles.", + "Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Alle Räume auf der Startseite anzeigen, auch wenn sie Teil eines Space sind.", + "Home is useful for getting an overview of everything.": "Die Startseite hilft dir einen Überblick zu bekommen.", "Get notifications as set up in your settings": "Du erhältst Benachrichtigungen, wie du sie in den Einstellungen konfiguriert hast", "Spaces to show": "Anzuzeigende Spaces", "Copy link": "Link kopieren", @@ -3342,10 +3342,10 @@ "Get notified only with mentions and keywords as set up in your settings": "Nur bei Erwähnungen und Schlüsselwörtern benachrichtigen, die du in den Einstellungen konfigurieren kannst", "@mentions & keywords": "@Erwähnungen und Schlüsselwörter", "Get notified for every message": "Bei jeder Nachricht benachrichtigen", - "Automatically group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Räume, die in keinem Space sind, in der Seitenleiste gruppieren.", - "Rooms outside of a space": "Räume in keinem Space", - "Automatically group all your people together in one place.": "Direktnachrichten in der Seitenleiste gruppieren.", - "Automatically group all your favourite rooms and people together in one place.": "Deine Favoriten in der Seitenleiste gruppieren.", + "Automatically group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Räume, die zu keinem Space gehören, in der Seitenleiste gruppieren.", + "Rooms outside of a space": "Räume ohne Zugehörigkeit zu einem Space", + "Automatically group all your people together in one place.": "Alle Direktnachrichten in der Seitenleiste gruppieren.", + "Automatically group all your favourite rooms and people together in one place.": "Alle Favoriten in der Seitenleiste gruppieren.", "Manage rooms in this space": "Räume in diesem Space verwalten", "Do not disturb": "Nicht stören", "Clear": "Löschen", @@ -3461,5 +3461,7 @@ "Fetched %(count)s events out of %(total)s|other": "%(count)s von %(total)s Events abgerufen", "Generating a ZIP": "ZIP-Archiv wird generiert", "We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Ups! Leider können wir das Datum \"%(inputDate)s\" nicht verstehen. Bitte gib es im Format JJJJ-MM-TT (Jahr-Monat-Tag) ein.", - "Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Zu Zeitpunk im Chatverlauf springen (JJJJ-MM-TT)" + "Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Zu Zeitpunk im Chatverlauf springen (JJJJ-MM-TT)", + "New spotlight search experience": "Neue Spotlight-Suche", + "Messaging": "Nachrichtenübermittlung" }