Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 87.3% (2076 of 2378 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/ru/
pull/21833/head
progserega 2020-07-19 04:17:54 +00:00 committed by Weblate
parent b02a8c431d
commit b1f539f383
1 changed files with 79 additions and 2 deletions

View File

@ -347,7 +347,7 @@
"Something went wrong!": "Что-то пошло не так!",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Это будет имя вашей учётной записи на <span></span> домашнем сервере, либо вы можете выбрать <a>другой сервер</a>.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Если у вас уже есть учётная запись Matrix, вы можете <a>войти</a>.",
"Home": "Начало",
"Home": "Home",
"Accept": "Принять",
"Active call (%(roomName)s)": "Текущий вызов (%(roomName)s)",
"Admin Tools": "Инструменты администратора",
@ -2009,5 +2009,82 @@
"Review where youre logged in": "Проверьте, где вы вошли",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Проверьте все свои сеансы, чтобы убедиться, что ваша учетная запись и сообщения в безопасности",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Ваш домашний сервер превысил свой лимит пользователей.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ваш домашний сервер превысил один из своих лимитов ресурсов."
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ваш домашний сервер превысил один из своих лимитов ресурсов.",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Вы уверены, что хотите отменить ввод пароля?",
"Go Back": "Назад",
"Contact your <a>server admin</a>.": "Обратитесь к <a>администратору сервера</a>.",
"Ok": "Хорошо",
"Set password": "Установить пароль",
"To return to your account in future you need to set a password": "Чтобы вернуться в свой аккаунт в будущем, вам необходимо установить пароль",
"New login. Was this you?": "Новый вход в вашу учётную запись. Это были Вы?",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Проверьте новый вход в вашу учётную запись: %(name)s",
"Restart": "Перезапустить",
"Upgrade your %(brand)s": "Обновите ваш %(brand)s",
"A new version of %(brand)s is available!": "Доступна новая версия %(brand)s!",
"You joined the call": "Вы присоединились к звонку",
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s присоединился к звонку",
"Call in progress": "Звонок в процессе",
"You left the call": "Вы покинули звонок",
"%(senderName)s left the call": "%(senderName)s покинул звонок",
"Call ended": "Звонок завершён",
"You started a call": "Вы начали звонок",
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s начал(а) звонок",
"Waiting for answer": "Ждём ответа",
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s звонит",
"You created the room": "Вы создали комнату",
"%(senderName)s created the room": "%(senderName)s создал(а) комнату",
"You made the chat encrypted": "Вы включили шифрование в комнате",
"%(senderName)s made the chat encrypted": "%(senderName)s включил(а) шифрование в комнате",
"You made history visible to new members": "Вы сделали историю видимой для новых участников",
"%(senderName)s made history visible to new members": "%(senderName)s сделал(а) историю видимой для новых участников",
"You made history visible to anyone": "Вы сделали историю видимой для всех",
"%(senderName)s made history visible to anyone": "%(senderName)s сделал(а) историю видимой для всех",
"You made history visible to future members": "Вы сделали историю видимой для будущих участников",
"%(senderName)s made history visible to future members": "%(senderName)s сделал(а) историю видимой для будущих участников",
"You were invited": "Вы были приглашены",
"%(targetName)s was invited": "%(targetName)s был(а) приглашен(а)",
"You left": "Вы покинули комнату",
"%(targetName)s left": "%(targetName)s покинул комнату",
"You were kicked (%(reason)s)": "Вас исключили из комнаты (%(reason)s)",
"%(targetName)s was kicked (%(reason)s)": "%(targetName)s был(а) исключен(а) из комнаты (%(reason)s)",
"You were kicked": "Вас исключили из комнаты",
"%(targetName)s was kicked": "%(targetName)s был(а) исключен(а) из комнаты",
"You rejected the invite": "Вы отвергли приглашение",
"%(targetName)s rejected the invite": "%(targetName)s отверг приглашение",
"You were uninvited": "Вам отменили приглашение",
"%(targetName)s was uninvited": "Приглашение для %(targetName)s отменено",
"You were banned (%(reason)s)": "Вас забанили (%(reason)s)",
"%(targetName)s was banned (%(reason)s)": "%(targetName)s был(а) исключен(а) из комнаты (%(reason)s)",
"You were banned": "Вас заблокировали",
"%(targetName)s was banned": "%(targetName)s был(а) забанен(а)",
"You joined": "Вы вошли",
"%(targetName)s joined": "%(targetName)s присоединился(ась)",
"You changed your name": "Вы поменяли своё имя",
"%(targetName)s changed their name": "%(targetName)s поменял(а) своё имя",
"You changed your avatar": "Вы поменяли свой аватар",
"%(targetName)s changed their avatar": "%(targetName)s поменял(а) свой аватар",
"You changed the room name": "Вы поменяли имя комнаты",
"Enable experimental, compact IRC style layout": "Включите экспериментальный, компактный стиль IRC",
"Unknown caller": "Неизвестный абонент",
"Incoming call": "Входящий звонок",
"Waiting for your other session to verify…": "В ожидании вашего другого сеанса, чтобы проверить…",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s не может безопасно кэшировать зашифрованные сообщения локально во время работы в веб-браузере. Используйте <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink>, чтобы зашифрованные сообщения появились в результатах поиска.",
"There are advanced notifications which are not shown here.": "Есть расширенные уведомления, которые здесь не отображаются.",
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "Возможно, вы настроили их на клиенте, отличном от %(brand)s. Вы не можете настроить их на %(brand)s, но они все еще применяются.",
"New version available. <a>Update now.</a>": "Доступна новая версия. <a>Обновить сейчас.</a>",
"Hey you. You're the best!": "Эй! Ты лучший!",
"Size must be a number": "Размер должен быть числом",
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Пользовательский размер шрифта может быть только между %(min)s pt и %(max)s pt",
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Введите значение между %(min)s pt и %(max)s pt",
"Message layout": "Макет сообщения",
"Compact": "Компактно",
"Modern": "Новый",
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Установите имя шрифта, установленного в вашей системе, и %(brand)s попытается его использовать.",
"Customise your appearance": "Настройка внешнего вида",
"Reload": "Перезагрузить",
"Take picture": "Сделать снимок",
"Remove for everyone": "Убрать для всех",
"Remove for me": "Убрать для меня",
"User Status": "Статус пользователя",
"Country Dropdown": "Выпадающий список стран"
}